Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

UHF MIC WITH RECEIVER
Ref.
MIC-PRO-HF
Code: 17-2062
MANUAL
EN - Instruction Manual - p. 3
FR - Manuel d'Utilisation - p. 5
DE - Bedienungsanleitung - S. 7
NL - Handleiding - p. 9
ES - Manual de Uso - p. 11
IT - Istruzioni per l'uso - p. 13
RO - Manual de instructiuni - p. 15
PT - Manual de Instruções - p. 17
View the product on our website
SV - Brugsanvisning - s. 19
and download the multilanguage
PL - Podręcznik -s 21
manual
©Copyright LOTRONIC 2024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LOTRONIC MIC-PRO-HF

  • Página 1 RO - Manual de instructiuni - p. 15 PT - Manual de Instruções - p. 17 View the product on our website SV - Brugsanvisning - s. 19 and download the multilanguage PL - Podręcznik -s 21 manual ©Copyright LOTRONIC 2024...
  • Página 2 MANUAL - MIC-PRO-HF PRESENTATION UHF MICROPHONE RECEIVER...
  • Página 3 MANUAL - 17-2062 UHF MIC WITH RECEIVER EXPLANATION OF SIGNS In accordance with the requirements of UK standards The product is for indoor use only This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 4 MANUAL - MIC-PRO-HF Step 5: Then press ONLY once button (5) under the display. The display will stop flashing, and a red LED will light up on the receiver indicating that microphone and receiver are connected. PAIRING OF "ROADY-FL-MIC" (NOT INCLUDED - TO BE ORDERED SEPARATELY) You can pair a second microphone to this receiver.
  • Página 5 MANUAL - 17-2062 MICRO UHF AVEC RECEPTEUR EXPLICATION DES SYMBOLES Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux.
  • Página 6 MANUAL - MIC-PRO-HF APPAIRAGE DU MICRO "ROADY-FL-MIC" (NON INCLUS - A COMMANDER SEPAREMENT) Vous avez la possibilité de coupler un second microphone sur ce récepteur. En effet, notre microphone UHF "ROADY-FL- MIC" est totalement compatible. S'il ne s'appaire pas automatiquement, effectuez la même procédure d'appairage que pour le micro fourni.
  • Página 7 MANUAL - 17-2062 UHF FUNKMIKROFON MIT EMPFÄNGER ZEICHENERKLÄRUNG Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Haus- müll geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden.
  • Página 8 MANUAL - MIC-PRO-HF pfänger leuchtet eine rote LED auf, um anzuzeigen, dass Mikrofon und Empfänger verbunden sind. Alles ist bereit. KOPPLUNG VON „ROADY-FL-MIC“ (nicht im Lieferumfang enthalten – bitte separat bestellen) Sie können ein zweites Mikrofon mit diesem Receiver koppeln. Tatsächlich ist unser UHF-Mikrofon „ROADY-FL-MIC“ volls- tändig kompatibel.
  • Página 9 Compatibel met ROADY-FL-MIC UHF-MICROFOON OPLADEN De MIC-PRO-HF wordt geleverd met een USB-oplaadkabel. Sluit dit snoer aan op de USB-C-connector die zich onder de microfoon bevindt en de andere USB-connector op een geschikte netadapter of een andere USB-connector die een uitgangsspanning van 5Vdc levert. Het duurt 3-4 uur om de batterij volledig op te laden.
  • Página 10 MANUAL - MIC-PRO-HF Alles is klaar. KOPPELING VAN "ROADY-FL-MIC" (NIET INBEGREPEN - APART TE BESTELLEN) Je kunt een tweede microfoon aan deze ontvanger koppelen. Onze “ROADY-FL-MIC” HF-microfoon is inderdaad volledig compatibel. Als de ROADY-FL-MIC niet automatisch verbinding maakt, voer dan dezelfde koppelingsprocedure uit als voor de meegeleverde microfoon.
  • Página 11 CARGA DEL MICRÓFONO UHF El MIC-PRO-HF se suministra con un cable de carga USB. Conecte este cable al conector USB-C ubicado debajo del micrófono y el otro conector USB a un adaptador de corriente adecuado o cualquier otro conector USB que suministre un voltaje de salida de 5 V CC.
  • Página 12 MANUAL - MIC-PRO-HF EMPAREJAMIENTO DEL MICRÓFONO OPCIONAL "ROADY-FL-MIC" (No incluido, debe pedirse por separado) Puede emparejar un segundo micrófono con este receptor. De hecho, nuestro micrófono HF “ROADY-FL-MIC” es total- mente compatible. Si el ROADY-FL-MIC opcional, no se conecta automáticamente con el receptor, realice el mismo procedimiento de emparejamiento que para el micrófono suministrado.
  • Página 13 CARICARE IL MICROFONO UHF Il MIC-PRO-HF viene fornito con un cavo di ricarica USB. Collegare questo cavo al connettore USB-C nella parte inferiore del microfono e l'altro connettore USB a un adattatore di rete adatto o qualsiasi altro connettore USB che fornisca una tensione di uscita di 5 V CC.
  • Página 14 MANUAL - MIC-PRO-HF Passaggio 3: inserire un oggetto appuntito nel foro (5) sotto il display del microfono. Premere E TENERE PREMUTO questo pulsante fino a quando il display inizia a lampeggiare. Passaggio 4: attendere 5 secondi. Passaggio 5: quindi premere SOLO una volta il pulsante (5) sotto il display. Il display smetterà di lampeggiare e sul ricevitore si accenderà...
  • Página 15 ÎNCĂRCARE MICROFON UHF MIC-PRO-HF este livrat cu un cablu de încărcare USB. Conectați acest cablu la conectorul USB-C din partea de jos a microfonului și celălalt conector USB la un adaptor de rețea adecvat sau la orice alt conector USB care oferă o tensiune de ieșire de 5V DC.
  • Página 16 MANUAL - MIC-PRO-HF Pasul 5: Apoi apăsați DOAR o dată butonul (5) de sub afișaj. Afișajul va înceta să clipească și un LED roșu se va aprinde pe receptor, indicând faptul că microfonul și receptorul sunt conectate. ÎMPERECHEREA „ROADY-FL-MIC” (nu este inclusă - se comandă separat) Puteți asocia un al doilea microfon la acest receptor.
  • Página 17 CARREGUE O MICROFONE UHF O MIC-PRO-HF é fornecido com um cabo de carregamento USB. Conecte este cabo no conector USB-C na parte inferior do microfone e o outro conector USB em um adaptador de rede adequado ou qualquer outro conector USB que forneça uma tensão de saída de 5Vdc.
  • Página 18 MANUAL - MIC-PRO-HF Passo 3: Insira um objeto pontiagudo no orifício (5) abaixo da tela do microfone. Pressione E SEGURE este botão até que o display comece a piscar. Passo 4: Aguarde 5 segundos. Passo 5: Em seguida, pressione SOMENTE uma vez o botão (5) abaixo do display. O display irá parar de piscar e um LED vermelho acenderá...
  • Página 19 MANUAL - 17-2062 UHF-MIKROFON MED MOTTAGARE FÖRKLARING AV TECKEN I enlighet med kraven i CE-standarder Produkten är endast för inomhusbruk Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kastas med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, återvinn det på ett ansvars- fullt sätt för att främja hållbar återanvändning av materialresurser.
  • Página 20 MANUAL - MIC-PRO-HF PARNING AV "ROADY-FL-MIC" (ingår ej - beställs separat) Du kan para ihop en andra mikrofon till denna mottagare. Vår "ROADY-FL-MIC" HF-mikrofon är verkligen helt kompati- bel. Om ROADY-FL-MIC inte ansluter automatiskt, vänligen utför samma kopplingsprocedur som för den medföljande mikrofonen.
  • Página 21 MANUAL - 17-2062 MIKROFON UHF Z ODBIORNIKIEM WYJAŚNIENIE ZNAKÓW Zgodnie z wymogami norm CE Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi na terenie UE. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z niekontrolowanego usuwa- nia odpadów, należy je poddawać...
  • Página 22 MANUAL - MIC-PRO-HF świetlacz zacznie migać. Krok 4: Poczekaj 5 sekund. Krok 5: Następnie naciśnij TYLKO raz przycisk (5) pod wyświetlaczem. Wyświetlacz przestanie migać, a na odbiorniku zaświeci się czerwona dioda LED, wskazując, że mikrofon i odbiornik są podłączone. PAROWANIE „ROADY-FL-MIC” (brak w zestawie – należy zamówić osobno) Z amplitunerem można sparować...
  • Página 23 MANUAL - 17-2062...
  • Página 24 MANUAL - MIC-PRO-HF View the product on our website and download the multilanguage manual  www.lotronic.net Imported from China by LOTRONIC S.A. Rue F. Englert 17 • Bt 2 • B-1480 TUBIZE ©Copyright LOTRONIC 2024...

Este manual también es adecuado para:

17-2062