Página 4
ENGLISH (Original instructions) cleaning task. Ensure that the fan is BXEFD40E switched off from the supply mains BXEFP60E before removing the guard. If the connection to the mains has Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a BLACK+DECKER been damaged, it must be replaced, brand product.
Página 5
(Original instructions) ENGLISH Fully unroll the appliance’s power cable before each use. If the model of your appliance does not have the accessories described above, they can also be bought Do not use the appliance if the on/off switch does not separately from the Technical Assistance Service.
Página 6
Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. BXEFD40E Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the...
Página 7
(Original instructions) ENGLISH legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services. You can find the closest one by accessing the following web link: http://www.2helpu.com/ You can also request related information, by contacting us (see the last page of the manual).
Página 8
FRANÇAIS der à toute opération d’installation VENTILATEUR BXEFD40E ou de montage. BXEFP60E Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil BLAC- avant toute opération de nettoyage. K+DECKER.
Página 9
FRANÇAIS à la recherche de signes de détérioration ; s’il est endo- F Contre-écrou des protections mmagé, l’appareil ne doit pas être utilisé. G Grille arrière Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. H Arbre moteur Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environne- I Pivot de l’arbre ment humide.
Página 10
FRANÇAIS Installer la protection arrière en la rattachant aux pivots Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de de positionnement. quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. Bloquer la protection au corps du moteur avec la ...
Página 11
0,00 W (PSB) Niveau de puissance acoustique du 59,24 dB(A) ventilateur (LWA) Vitesse maximum de l’air (c) 3,49 m/seg BXEFD40E Débit maximum du ventilateur (F) 22,92 m /min Puissance utilisée par le ventilateur (P) 36,40 W Valeur de consigne (SV) (conformément...
Página 12
DEUTSCH oder Montagetätigkeiten vorneh- VENTILATOR BXEFD40E men. BXEFP60E Unterbrechen Sie den Netzans- chluss des Geräts, bevor Sie es rei- Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein BLACK+DEC- nigen. Vergewissern Sie sich, dass KER.Gerät zu kaufen. der Netzanschluss unterbrochen Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses...
Página 13
DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbe- C Vordere Abdeckung reich geeignet. D Gegenmutter der Drehscheibe Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu prüfen. E Lüfterflügel Bei beschädigtem Kabel darf das Gerät nicht verwendet F Gegenmutter der Schutzvorrichtungen werden.
Página 14
DEUTSCH Gewinde im Uhrzeigersinn festdrehen. (Fig. 2). Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Transport Montage des Gitters und der Lüfterflügel: ausgestattet. Die Gegenmutter der Drehscheibe und die Gegenmutter REINIGUNG der Schutzvorrichtungen des Bolzens der Motorwelle lösen. ...
Página 15
/min)/W Leistungsaufnahme im Standby (PSB) 0,00 W Schallleistungspegel des Ventilators 59,24 dB(A) (LWA) Maximale Luftgeschwindigkeit (c) 3,49 m/seg BXEFD40E Maximaler Volumenstrom des Ventila- 22,92 m /min tors (F) Maximale Leistungsaufnahme des 36,40 W Ventilators (P) Serviceverhältnis (SV) (nach IEC 60879) 0,63 (m...
Página 16
ITALIANO elettrica prima di eseguire qualsiasi VENTILATORE BXEFD40E operazione di pulizia. Assicurarsi BXEFP60E che l’apparecchio sia scollegato da- ll’alimentazione prima di rimuovere Egregio cliente, la protezione. La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marca BLACK+DECKER. Se la connessione alla rete elettrica La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre...
Página 17
ITALIANO scariche elettriche. M Bordino Non toccare mai la spina con le mani bagnate. N Tubo superiore* Non toccare mai le parti in movimento quando l’apparec- O Tubo inferiore* chio è in funzione. P Tubo supporto Precauzioni d’uso: Q Pulsante velocità...
Página 18
ITALIANO gere il controdado facendolo girare in senso antiorario. fenditure del sistema di ventilazione per non danneggia- Assicurarsi che l’elica si muova senza impedimenti, re le parti operative dell’apparecchio. facendola girare con la mano. Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né ...
Página 19
ITALIANO BXEFD40E Flusso massimo del ventilatore (F) 22,92 m /min Potenza utilizzata dal ventilatore (P) 36,40 W Valore di servizio (SV) (ai sensi di IEC 0,63 (m /min)/W 60879) Consumo di energia in modalità stand- 0,00 W by (PSB) Livello di potenza acustica del ventila-...
Página 20
ESPAÑOL Desenchufar el aparato de la red VENTILADOR BXEFD40E antes de realizar cualquier opera- BXEFP60E ción de limpieza. Asegurarse de que el aparato está desconectado de Distinguido cliente: la alimentación antes de quitar la Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca BLACK+DECKER.
Página 21
ESPAÑOL riesgo de choque eléctrico. Q Botón velocidad No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. R Tornillos* No tocar las partes móviles del aparato en marcha. S Placa base Utilización y cuidados: (*) Sólo disponible en el modelo BXEFP60E ...
Página 22
ESPAÑOL Encajar la protección trasera con la protección delantera afectar de forma inexorable la duración de la vida del i presionar la pinza de fijación. aparato y conducir a una situación peligrosa. MODO DE EMPLEO ANOMALÍAS Y REPARACIÓN Notas previas al uso: ...
Página 23
(PSB) Nivel de potencia acústica del ventilador 59,24 dB(A) (LWA) Velocidad máxima del aire ( c ) 3,49 m/seg BXEFD40E Caudal máximo del ventilador (F) 22,92 m /min Potencia utilizada por el ventilador (P) 36,40 W Valor de servicio (SV) (de acuerdo a...
Página 24
PORTUGUÊS Desligar o aparelho da rede elétrica VENTILADOR BXEFD40E antes de iniciar qualquer operação BXEFP60E de limpeza. Assegure-se de que o aparelho está desligado da corrente Caro cliente: elétrica antes de remover a pro- Obrigado por ter adquirido um produto da marca BLAC- K+DECKER.
Página 25
PORTUGUÊS Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas. O Tubo inferior* Não toque nas partes móveis do aparelho quando este P Tubo de suporte estiver em funcionamento. Q Botão de velocidade Utilização e cuidados: R Parafusos* ...
Página 26
PORTUGUÊS com a mão. quer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira. Abra a mola da proteção frontal. Se o aparelho não se mantiver em bom Encaixe a proteção traseira na proteção frontal e prima estado de limpeza, a sua superfície pode degradar-se a mola de fixação.
Página 27
(PSB) Nível de potência acústica do ventilador 59,24 dB(A) (LWA) Velocidade máx do ar ( c ) 3,49 m/seg BXEFD40E Caudal máximo do ventilador (F) 22,92 m /min Potência do ventilador (P) 36,40 W Valor do serviço (SV) (conforme o IEC...
Página 28
NEDERLANDS Trek de stekker van het apparaat VENTILATOR BXEFD40E uit het stopcontact alvorens het te BXEFP60E reinigen. Controleer dat het appara- at niet aangesloten is op het lichtnet Geachte klant: voordat u het beschermende rooster We danken u voor de aankoop van een product van het merk BLACK+DECKER.
Página 29
NEDERLANDS Raak de stekker niet met natte handen aan. O Onderste buis* Raak de bewegende onderdelen van het apparaat niet P Steunbuis aan wanneer het aan staat. Q Snelheidsknop Gebruik en onderhoud: R Schroeven* Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig S Basisplaat ...
Página 30
NEDERLANDS met de hand te bewegen. het apparaat te voorkomen. Open de klem van de voorkant van de bescherming. Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. Laat de achterkant en de voorkant van de bescherming samenvallen en druk op de bevestigingsklem.
Página 31
Elektriciteitsverbruik in de stand-by 0,00 W stand (PSB) Geluidsniveau van de ventilator (LWA) 59,24 dB(A) Maximale luchtsnelheid (c) 3,49 m/seg BXEFD40E Maximaal ventilatordebiet (F) 22,92 m /min Vermogen verbruikt door de ventilator 36,40 W Bedrijfswaarde (SV) (volgens IEC 0,63 (m...
Página 32
POLSKI odłączone od sieci. WENTYLATOR BXEFD40E Wyłączać urządzenie z prądu przed BXEFP60E przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. Przed zdjęciem zabe- Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup zpieczenia upewnić się, że urządze- sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DEC- nie jest odłączone do sieci zasilania.
Página 33
POLSKI warunki wilgotności. Woda, która dostanie się do urzą- L Pokrywa silnika dzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem. M Kołnierz Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. N Rura górna* Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest O Rura dolna* ono w trakcie działania. P Rura wspornik Używanie i konserwacja: Q Przycisk prędkości...
Página 34
POLSKI Przymocować śmigło za pomocą nakrętki zabezpiec- przez zającej tarczy obrotowej. Przekręcając nakrętkę zabe- otwory wentylacyjne, aby zapobiec uszkodzeniu wewnę- zpieczającą musimy obracać ją w kierunku przeciwnym trznych części napędowych urządzenia. do ruchu wskazówek zegara. Upewnić się, że śmigło ...
Página 35
Pobór mocy w trybie czuwania (PSB) 0,00 W Poziom mocy akustycznej wentylatora 59,24 dB(A) (LWA) Maksymalna prędkość powietrza (c) 3,49 m/seg BXEFD40E Maksymalne natężenie przepływu 22,92 m /min wentylatora (F) Moc wykorzystywana przez wentylator 36,40 W Wartość eksploatacyjna (SV) (zgodnie...
Página 36
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΈΡΑΣ BXEFD40E αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα πριν BXEFP60E ξεκινήσετε οποιαδήποτε διαδικασία εγκατάστασης ή συναρμολόγησης. Αξιότιμε πελάτη: Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα Αποσυνδέετε τη συσκευή από το προϊόν μάρκας BLACK+DECKER. ρεύμα, πριν πραγματοποιείστε...
Página 37
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μην τυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης γύρω από αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης μπορεί να εγκυμονεί τη συσκευή. κινδύνους, και ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή. Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης να σφηνώνει ή να διπλώνεται. ΠΈΡΊΓΡΑΦΗ...
Página 38
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Συναρμολόγηση ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ (μόνο για τον Για την απενεργοποίησή της, προβείτε στην αντίθετη ενέργεια. επιδαπέδιο ανεμιστήρα) ΚΛΊΣΗ: Βάλτε τον κάτω αγωγό (O) στην οπή της βάσης (S) Η συσκευή μπορεί να προσαρμοστεί με το χέρι για να προσαρμόζοντας...
Página 39
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής (PSB) Στάθμη ακουστικής ισχύς του 59,24 dB(A) ανεμιστήρα (LWA) 3,49 μ/δευτ. Μέγιστη ταχύτητα αέρα ( c ) BXEFD40E 22,92 μ /λεπτό Μέγιστη ροή αέρα του ανεμιστήρα (F) 36,40 W Ισχύς που χρησιμοποιεί ο ανεμιστήρας (P) 0,63 (μ...
Página 40
РУССКИЙ или сборки прибора, убедитесь, ВЕНТИЛЯТОР BXEFD40E что вентилятор отключен от BXEFP60E электросети. Отключите прибор от сети перед Уважаемый клиент! Благодарим за выбор аппарата торговой марки чисткой прибора. Перед тем, BLACK+ DECKER. как убрать защитную решетку, Он выполнен с применением передовых технологий, имеет...
Página 41
РУССКИЙ ОПИСАНИЕ шнур питания. Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный A Передняя решетка или запутанный шнур может быть причиной B Защитная решетка поражения электрическим током. C Передняя панель Данный прибор не предназначен для использования D Стопорная гайка вне дома. E Пропеллер...
Página 42
РУССКИЙ Ручка(и) для переноски: Insert the upper stand tube (N) into the lower stand tube (O) by hand near the thread zone and turning it in a В верхней части прибора располагается ручка для clockwise direction (Fig.2). его транспортировки. Сборка...
Página 43
Вы можете скачать это руководство и обновления к в режиме ожидания нему по адресу http://www.2helpu.com/ (PSB) 59,24 дБ(A) Уровень звуковой мощности вентилятора (LWA) Максимальная 3,49 метров/сек скорость воздуха (c) BXEFD40E 22,92 м /мин Максимальный расход воздуха (F) Потребляемая 36,40 вольт мощность вентилятора (P) 0,63 (м /мин)/Вольт...
Página 44
ROMÂNĂ de alimentare cu electricitate înainte VENTILATOR BXEFD40E de a efectua orice operațiune de BXEFP60E curățenie. Asigurați-vă că ventila- torul este deconectat de la alimen- Stimate client, tarea cu electricitate înainte de a Vă mulțumim că ați ales să achiziționați un produs marca BLACK+DECKER .
Página 45
ROMÂNĂ exterior. G Grilaj posterior Cablul de alimentare trebuie examinat cu regularitate H Axul motorului pentru semne de uzură, iar dacă acesta este deteriorat, I Știftul axului aparatul nu trebuie utilizat. J Buton de comandă pentru oscilație Nu utilizați și nici nu depozitați aparatul în exterior. K Mâner ...
Página 46
ROMÂNĂ acestuia (Fig. 3). precum înălbitori sau produse abrazive, pentru curățarea aparatului. Împingeți elicele ventilatorului pe axul motorului prin potrivirea fantelor de la baza elicelor cu pinul axului. Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor ...
Página 47
Consum de putere în mod 0,00 W standby (PSB) Nivel de zgomot produs 59,24 dB(A) de ventilator (LWA) Viteza maximă a aerului 3,49 metri/sec. BXEFD40E Debitul maxim al ventila- 22,92 m /min torului (F) Consum de putere (P) 36,40 W Valoare service (SV) 0,63 (m /min.)/W...
Página 48
БЪЛГАРСКИ дейности по инсталиране или ВЕНТИЛАТОР BXEFD40E монтаж, моля уверете се, че BXEFP60E уредът е изключен от мрежата. Моля изключете уреда от Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката мрежата преди да пристъпите BLACK+DECKER. към почистване. Преди да...
Página 49
БЪЛГАРСКИ ОПИСАНИЕ Проверявайте често състоянието на захранващия кабел. Ако кабелът е повреден или заплетен, A Предна решетка опасността от електрически удар нараства. B Закрепване на защитите Този уред не е предназначен за употреба на открито. C Преден капак ...
Página 50
БЪЛГАРСКИ основата (Fig. 1). Завийте фланеца (М) на тръбата към основата (Fig. След приключване на работата с уреда: За спиране на уреда използвайте селектора за Вкарайте горната тръба (N) в долната тръба (O), скорост. като държите ръце близо до областта на кебела ...
Página 51
(според IEC 60879) Енергопотребление в модус 0,00 W изчакване (PSB) 59,24 dB(A) Равнище на шум на вентилатора (LWA) 3,49 m/seg Максимална мощност на въздуха BXEFD40E 22,92 m /ч Максимален въздухопоток (F) Използвана мощност от 36,40 W вентилатора (P) 0,63 (m /ч)/W Експлоатационна...
Página 52
België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.
Página 53
Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH www.blackanddecker.at Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614 Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o www.blackanddecker.pl ul. Postepu 21D reception.warsaw@sbdinc.com 02-676 Warszawa Tel: 22 4642700 Polska Portugal Engineering and Technology for Life Portugal www.blackanddecker.pt Avenida Rainha D.