7.6 Omezení použití
‑ Zařízení používejte podle pokynů, v souladu s jeho provozními omezeními a plat-
nými normami.
‑ Zařízení mají specifická omezení aplikace (minimální a maximální okolní teplota,
maximální proudy, stupeň ochrany IP atd.) Tato omezení zařízení platí pouze v přípa-
dě, že jsou brána v úvahu jednotlivě a nejsou vzájemně kombinována.
‑ Podle směrnic EU není toto zařízení určeno pro soukromé použití.
‑ Výrobce je zbaven odpovědnosti v následujících případech:
1) Použití neodpovídá zamýšlenému účelu.
2) Nedodržení pokynů v tomto návodu k použití nebo platných předpisů.
3) Montážní práce nebyly provedeny kvalifikovaným a autorizovaným personálem.
4) Neprovedení funkčních zkoušek.
‑ V níže uvedených případech se před instalací obraťte na naši asistenční službu (viz
kapitola PODPORA):
a) V jaderných elektrárnách, vlacích, letadlech, automobilech, spalovnách, zdravot-
nických zařízeních nebo v jakýchkoli aplikacích, kde bezpečnost dvou nebo více
osob závisí na správném fungování zařízení.
b) Aplikace neuvedené v tomto návodu k použití.
8 ZNAČENÍ
Vnější strana zařízení je opatřena vnějším značením umístěným na viditelném mís-
tě. Na zařízení se nachází následující značení:
‑ Ochranná známka výrobce
‑ Kód produktu
‑ Číslo šarže a datum výroby. Příklad: CS1‑123456 (A19). Poslední část čísla šarže
značí měsíc výroby (A = leden, B = únor atd.) a rok výroby (19 = 2019, 20 = 2020
atd.).
9 TECHNICKÉ ÚDAJE
9.1 Kryt
Materiál: Polyamid PA 66, samozhášecí V0 podle UL 94
Stupeň ochrany:
Průřez kabelu:
Utahovací moment svorek:
9.2 Obecné údaje
SIL:
Úroveň výkonu (ÚV):
Bezpečnostní kategorie:
MTTF
:
D
DC:
PFH
:
D
Výměna za kompletně nové zařízení za: 20 let
Okolní teplota:
Skladovací teplota:
Mechanická odolnost:
Elektrická odolnost:
Stupeň znečištění:
Impulzní výdržné napětí U
:
imp
Jmenovité izolační napětí U
:
i
Kategorie přepětí:
Vzdušné a povrchové cesty:
9.3 Napájení
Jmenovité napájecí napětí U
:
n
Tolerance napájecího napětí:
Max. DC zbytkové zvlnění v DC:
Spotřeba energie AC:
Spotřeba energie DC:
9.4 Regulační obvod
Ochrana proti zkratu:
Doby PTC:
Maximální odpor na vstup:
Proud na vstup:
Min. doba spouštěcího signálu t
MIN
Doba odezvy t
:
A
Doba uvolnění t
:
R1
Doba uvolnění
při absenci napájení t
:
R
Doba souběžnosti t
:
C
9.5 Výstupní obvod
Výstupní kontakty:
Typ kontaktu:
Materiál kontaktů:
Maximální spínací napětí:
Max. proud na kontakt:
Tepelný proud I
:
th
Max. celkový proud Σ I
:
2
th
Minimální proud:
Kontaktní odpor:
Vnější ochranná pojistka:
Maximální hodnota spínané zátěže:
Kategorie užití podle normy EN 60947‑5‑1:
AC‑15 (50 ... 6 0 H z)
DC‑13 (6 operačních cyklů/min)
Kategorie užití dle UL 5 08:
9.6 Soulad s normami
EN 60204‑1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, EN 60529,
EN 61000‑6‑2, EN 61000‑6‑3, EN 61326‑1, EN 60664‑1, EN 60947‑1, EN IEC 63000,
EN ISO 13849‑1, EN ISO 13849‑2, EN IEC 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 14,
GB/T14048.5‑2017
IP40 (kryt), IP20 (svorkovnice)
0,2 ... 2,5 mm
2
(24 ... 12 AWG)
0,5 ... 0 ,6 N m
Do „maximální úrovně SIL 3" podle normy
EN IEC 62061:2021
Až do ÚV e podle EN ISO 13849‑1:2015
Až do kat. 3 podle EN ISO 13849‑1:2015
113 let
Vysoký
6,62 E‑10
‑25 °C ... + 55 °C
‑25 °C ... + 70 °C
> 10 milionů provozních cyklů
> 100 000 provozních cyklů
externí 3, interní 2
4 k V
250 V
II
podle EN 6 0947‑1
24 V AC/DC; 50...60 H z
±15 % z U
n
10 %
< 5 V A
< 2 W
Odpor PTC, Ih = 0,5 A
Doba odezvy > 100 m s, doba uvolnění > 3 s
≤ 50 Ω
< 30 m A
:
> 100 m s
< 85 m s
< 40 m s
< 170 m s
neomezená
4 bezpečnostní kontakty NO
1 pomocný kontakt NC
Nuceně vedené
pozlacená slitina stříbra
230/240 V AC; 300 V DC
6 A
6 A
72 A
2
10 m A
≤ 100 m Ω
4 A
1380 VA / W
U
= 230 V , I
= 3 A
e
e
U
= 24 V , I
= 4 A
e
e
C300
9.7 Soulad se směrnicemi
Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES, směrnice o EMK 2014/30/EU, směrnice
RoHS 2011/65/EU.
10 SPECIÁLNÍ VERZE NA VYŽÁDÁNÍ
Speciální verze zařízení jsou k dispozici na vyžádání.
Údaje o speciální verzi se mohou podstatně lišit od informací v tomto návodu k ob-
sluze.
Instalační technik si musí obstarat písemné informace týkající se požadované speci-
ální verze (viz kapitola PODPORA).
11 LIKVIDACE
Na konci životnosti musí být produkt řádně zlikvidován podle předpisů plat-
ných v zemi, kde k likvidaci dochází.
12 PODPORA
Zařízení lze použít k zajištění fyzické bezpečnosti osob, proto v případě jakýchkoli
pochybností o způsobu instalace nebo provozu vždy kontaktujte naši technickou
podporu:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1 ‑ 36063 Marostica (VI) – ITÁLIE
Telefon +39 0424 470 930
E‑mail tech@pizzato.com
www.pizzato.com
Naše zákaznická linka je vám k dispozici v italském a anglickém jazyce.
13 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Já, níže podepsaný, jakožto zástupce tohoto výrobce:
Pizzato Elettrica Srl ‑ Via Torino, 1 ‑ 36063 Marostica (VI) – ITÁLIE
tímto prohlašuji, že produkt je v souladu se směrnicí o strojních zařízeních 2006/42/
ES. Úplné znění tohoto prohlášení o shodě je k dispozici na našich webových
stránkách www.pizzato.com
Marco Pizzato
PROHLÁŠENÍ:
Společnost si vyhrazuje právo dokument změnit bez předchozího upozornění. Chyby
vyhrazeny. Údaje uvedené v tomto dokumentu jsou přísně kontrolovány a vztahují
se na typické hodnoty sériové výroby. Popisy zařízení a jeho aplikace, oblasti použití,
podrobnosti o externím ovládání a informace o instalaci a provozu poskytujeme
podle našeho nejlepšího vědomí. To v žádném případě neznamená, že popsané
vlastnosti mohou mít za následek právní závazky přesahující „Všeobecné obchodní
podmínky", jak je uvedeno v obecném katalogu společnosti Pizzato Elettrica.
Zákazníci/uživatelé nejsou zbaveni povinnosti přečíst si námi poskytnuté informace,
doporučení a příslušné technické normy a porozumět jim před použitím produktů
pro vlastní účely. Vzhledem k široké řadě aplikací a možnému připojení zařízení je
třeba příklady a schémata uvedená v tomto návodu k použití považovat pouze za
popisné; je na odpovědnosti uživatele zkontrolovat, zda konkrétní aplikace zařízení
odpovídá platným normám. Tento dokument je překladem původního návodu. V
případě rozporu mezi tímto dokumentem a originálem má přednost italská verze.
Všechna práva na obsah této publikace jsou vyhrazena v souladu s platnými právními
předpisy o ochraně duševního vlastnictví. Reprodukce, publikace, distribuce a
úpravy, úplné nebo částečné, veškerého původního materiálu nebo jeho části
(včetně například textů, obrázků, grafiky), ať už v papírové nebo elektronické podobě,
jsou bez písemného souhlasu společnosti Pizzato Elettrica Srl výslovně zakázány.
Všechna práva vyhrazena. © 2023 Copyright Pizzato Elettrica.
18/18