Descargar Imprimir esta página
ESAB Origo Arc 251 Manual De Instrucciones
ESAB Origo Arc 251 Manual De Instrucciones

ESAB Origo Arc 251 Manual De Instrucciones

Rectificador para soldadura con electrodos revestidos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Origo™ Arc
Origo™ Arc
251/301/401
251/301/401
Retificador para soldagem
Retificador para soldagem
com eletrodos revestidos
com eletrodos revestidos
Referência
Origo™ Arc 251
Origo™ Arc 301
Origo™ Arc 401
Manual de Instruções
0401450
0401451
0401452

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESAB Origo Arc 251

  • Página 1 Origo™ Arc Origo™ Arc 251/301/401 251/301/401 Retificador para soldagem Retificador para soldagem com eletrodos revestidos com eletrodos revestidos Manual de Instruções Referência Origo™ Arc 251 0401450 Origo™ Arc 301 0401451 Origo™ Arc 401 0401452...
  • Página 2 Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
  • Página 3 1) SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção dos retificadores Origo™ Arc. NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas. Lembrar-se de que: hoques elétricos podem matar umos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde...
  • Página 4 3) FATOR DE TRABALHO Chama-se fator de trabalho a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode fornecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referência conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos. O fator de trabalho nominal de 60% significa que a máquina pode fornecer repetidamente a sua corrente de soldagem nominal durante períodos de 6 min.
  • Página 5 N.B.: a graduação constitui uma referência para os valores de corrente dentro da faixa oferecida. 6) INSTALAÇÃO 6.1) Recebimento Ao receber um retificador Origo™ Arc, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à...
  • Página 6 É necessário deixar um corredor de circulação em torno de um retificador Origo™ Arc com pelo menos 700 mm de largura tanto para a sua ventilação como para acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para a refrigeração da máquina e leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos.
  • Página 7 Todas as conexões elétricas devem ser completamente apertadas de forma a não haver risco de faiscamento, sobreaquecimento ou queda de tensão nos circuitos. TRANSFORMADOR PRINCIPAL TRANSFORMADOR AUXILIAR TRANSFORMADOR AUXILIAR 220V 60Hz 220V - 60Hz 01/29 230V - 50Hz 230V 50Hz 01/29 380V - 60Hz 01/29...
  • Página 8 Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento da garantia dada.
  • Página 9 ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o equipamento foi projetado e fabricado.
  • Página 10 -- página intencionalmente em branco -- Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 11 Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
  • Página 12 -- página intencionalmente em branco -- Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 13 Origo™ Arc Origo™ Arc 251/301/401 251/301/401 Welding rectifier Instruction Manual Reference Origo™ Arc 251 0401450 Origo™ Arc 301 0401451 Origo™ Arc 401 0401452...
  • Página 14 Service Department or other ESAB authorised company. ¡ ESAB S.A. shall not be liable or in any way responsible for any accident, damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules.
  • Página 15 1) SAFETY This manual has the purpose to guide experienced people about installation, operation and maintenance for Origo™ Arc rectifier. DO NOT allow non-qualified personnel to install, operate or repair this equipment. Read and understand all information in this manual. Remember that: lectrical shock can kill elding smoke and gases can be harmful to your health...
  • Página 16 2) DESCRIPTION Origo™ Arc is a welding rectifier for craftsmen or industry. Permits welding with a large number of different types of electrode including basic. Origo™ Arc is a fan cooled three phase rectifier connected to a power socket between three phases. The welding current is continuously adjustable with a crank at the front panel.
  • Página 17 5) CONTROLS 1)On/off switch 2)Negative terminal 3)Positive terminal 4)Crank Scale 6)Main cable 7)Cover primary connections 8)Pilot lamp 9)High-temperature pilot lamp Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 18 6) INSTALLATION Origo™ Arc are a three-phase welding rectifier, to be connected across three input phases. The mains cable is connected to the circuit breaker. The primary terminal is reconnectable for different input voltages (220, 380 or 440 V - 60 Hz or 230, 400 or 460 V - 50 Hz). The electrical diagram shows the different voltage connections procedures.
  • Página 19 IMPORTANT!: The grounding terminal is connected to the rectifier chassis. It must to be connected to an efficient grounding point to the general power supply system. 7) OPERATION 1)Connect the welding and return cable to the terminals at the bottom of the front panel. 2)Turn the circuit switch to "1"...
  • Página 20 ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
  • Página 21 Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
  • Página 22 -- intentionally blank page -- Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 23 Origo™ Arc Origo™ Arc 251/301/401 251/301/401 Rectificador para soldadura con Rectificador para soldadura con electrodos revestidos electrodos revestidos Manual de Instrucciones Referencia Origo™ Arc 251 0401450 Origo™ Arc 301 0401451 Origo™ Arc 401 0401452...
  • Página 24 Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
  • Página 25 1) SEGURIDAD Este manual tiene la finalidad de orientar personas experimentadas sobre la instalación, operación y mantenimiento de los rectificadores Origo™ Arc. No se debe permitir que personas no habilitadas instalen, operen o reparen estos equipamentos. Es necesario leer con cuidado y entender todas las informaciones aquí presentadas. Acordarse de que: os c hoques eléctricos pueden matar os humos y gases de soldadura pueden perjudicar la salud...
  • Página 26 3) FACTOR DE TRABAJO Se llama Factor de trabajo la razón entre el tiempo durante el cual una máquina de soldar puede suministrar una determinada corriente máxima de soldadura (tiempo de carga) y un tiempo de referencia; conforme normas internacionales, el tiempo de referencia es igual a 10 minutos. El Factor de trabajo nominal de 60% significa que la máquina puede suministrar repetidamente a su corriente de soldadura nominal durante períodos de 6 min.
  • Página 27 6) Cable de alimentación: para conexión a la red. Tapa para cambio de tensión. Lâmpara piloto. Lâmpara piloto alta temperatura. 6) INSTALACIÓN 6.1) Recibimiento Al recibir un rectificador Origo™ Arc, retirar todo el material de embalaje alrededor de la unidad y verificar la existencia de eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte.
  • Página 28 Es necesario dejar un corredor de circulación en vuelta de un rectificador Origo™ Arc con por lo menos 700 mm de ancho tanto para su ventilación como para acceso de operación, mantenimiento preventivo y eventual mantenimiento correctivo. La instalación de cualquier dispositivo de filtración del aire ambiente restringe el volumen de aire disponible para la refrigeración de la máquina y lleva a un sobrecalentamiento de sus componentes internos.
  • Página 29 Todas las conexiones eléctricas deben ser firmemente apretadas de manera a no haber riesgo de chispas, sobrecalentamiento o caída de tensión en los circuitos. TRANSFORMADOR PRINCIPAL TRANSFORMADOR AUXILIAR 220V 60Hz 220V - 60Hz 01/29 230V - 50Hz 230V 50Hz 01/29 380V - 60Hz 01/29 380V 60Hz...
  • Página 30 Para asegurar el funcionamiento y desempeño óptimos de una máquina ESAB, usar solamente piezas de repuesto originales proveídas por ESAB S/A o por ella aprobadas. El empleo de piezas no originales o no aprobadas lleva a la pérdida de la garantía dada.
  • Página 31 Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
  • Página 32 -- página intencionalmente en blanco -- Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 33 ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB S/A, o por aplicación diferente de aquella para cual el equipo fue proyectado y fabricado.
  • Página 34 APÊNDICE A Origo™ Arc 251/301/401 APPENDIX A Origo™ Arc 251/301/401 APÉNDICE - Origo™ Arc 251/301/401 0901551 OLHAL 0904873 0905329 LIFTING EYE TAMPA ANILLO ALÇA COVER HANDLE TAPA MANIJA 0905330 PUNHO DE BORRACHA RUBBER HANDLE EMPUÑADURA DE GOMA PARAFUSO M8 SCREW M8 TORNILLO M8 0900528 0904872...
  • Página 35 0905407 SUPORTE DO CONTATOR 0904882 CONTACTOR SUPPORT TRANSFORMADOR COMPLETO (INCLUI O NÚCLEO MÓVEL) 0902785 0901641 COMPLETE TRANSFORMER CABO 0,15 m CONTATOR (WITH MOBILE CORE) CABLE 0.15 m CONTACTOR CABLE 0,15 m 0901873 0901876 BLOCO DE LIGAÇÃO MOTOR CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN 0905379 SUPORTE SUPPORT...
  • Página 36 0905328 PAINEL TRASEIRO REAR PANEL TABLERO POSTERIOR 0902033 HÉLICE HELICE PROPELLER 0902339 PRENSA CABO CABLE INLET 0902552 CABO DE ALIMENTAÇÃO CABLE 0900969 PÉ FOOT Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 37 APÊNDICE A.2 - TRANSFORMADOR Origo™ Arc 251 APPENDIX A.2 - TRANSFORMER Origo™ Arc 251 APÉNDICE A.2 - TRANSFORMADOR Origo™ Arc 251 ARRUELA DE PRESSÃO M8 LOCK WASHER M8 ARANDELA DE PRESIÓN M8 PORCA M8 (4X) NUT M8 (4X) TUERCA M8 (4X) PARAFUSO (4X) SCREW (4X) ARRUELA LISA M8...
  • Página 38 Origo™ Arc 301 0902919 0903884 SINALEIRO SINALEIRO DE TEMPERATURA PILOT LAMP OVERHEAT PILOT LAMP 0901290 SEÑALIZADOR SENALIZADOR TEMPERATURA CHAVE LIGA/DESL. ON/OFF SWITCH LLAVE ENCENDIDO/APAGADO 0905405 ETIQUETA ESCALA SCALE LABEL OrigoArc 301 0905389 BUCHA BUSHING TAPÓN 0904878 PAINEL FRONTAL FRONT PANEL TABLERO FRONTAL 0905331 MANIVELA...
  • Página 39 0900974 0905390 0902342 MOLA DE ESCALA FIXAÇÃO DA MOLA PONTE RETIFICADORA SCALE SPRING SPRING ANCHOR RECTIFYNG BRIDGE RESORTE DE ESCALA PRESILLA DEL RESORTE PUENTE RECTIFICADOR 0902785 CABO 0,15 m CABLE 0,15 m 0905400 SUPORTE DO INDICADOR INDICATOR SUPPORT SOPORTE DEL INDICADOR 0904487 0905338 TERMOSTATO...
  • Página 40 ARRUELA LISA M8 FLAT WASHER M8 PORCA M8 ARANDELA LISA M8 NUT M8 TUERCA M8 ARRUELA DE PRESSÃO LOCK WASHER 0904876 ARANDELA DE PRESIÓN M8 BOBINAS PRIMÁRIAS 0905393 PRIMARY BOBBINS CUNHA WEDGE CUÑA (6X) 0905399 CALÇO LATERAL SHOULDER BRACKET TRABA LATERAL 0904857 NÚCLEO MÓVEL COMPLETO COMPLETE MOBILE CORE...
  • Página 41 Origo™ Arc 401 0902919 0903884 SINALEIRO SINALEIRO DE TEMPERATURA PILOT LAMP OVERHEAT PILOT LAMP 0901920 SEÑALIZADOR SENALIZADOR TEMPERATURA CHAVE LIGA/DESL. ON/OFF SWITCH LLAVE ENCENDIDO/APAGADO 0905406 ETIQUETA ESCALA SCALE LABEL 0905389 BUCHA BUSHING TAPÓN 0904963 PAINEL FRONTAL 0905331 FRONT PANEL MANIVELA TABLERO FRONTAL CRANK 0901884...
  • Página 42 0900974 0905390 0902342 MOLA DE ESCALA FIXAÇÃO DA MOLA PONTE RETIFICADORA SCALE SPRING SPRING ANCHOR 0905956 RECTIFYNG BRIDGE RESORTE DE ESCALA PRESILLA DEL RESORTE PUENTE RECTIFICADOR BARRAMENTO TERMINAL 0902785 CABO 0,15 m CABLE 0.15 m CABLE 0,15 m 0905400 SUPORTE DO INDICADOR INDICATOR SUPPORT SOPORTE DEL INDICADOR 0904487...
  • Página 43 ARRUELA DE PRESSÃO M8 LOCK WASHER M8 ARANDELA DE PRESIÓN M8 ARRUELA LISA M8 FLAT WASHER M8 ARANDELA LISA M8 PORCA 0904855 TUERCA M8 BOBINAS PRIMÁRIAS PRIMARY BOBBINS 0905399 0905393 CALÇO LATERAL SIDE SHIM CUNHA TRABA LATERAL WEDGE CUÑA (6X) 0905395 BRAÇOS COM MOLA E CALÇOS ARMS WITH SPRING...
  • Página 44 Apêndice E - ESQUEMA ELÉTRICO Appendix E - ELECTRICAL SCHEME Apéndice E - ESQUEMA ELÉCTRICO INDUCTOR - Only for EsabArc 251/301 INDUCTOR - Only for EsabArc 251/301 INDUCTOR - Solamente p/ EsabArc 25 INDUCTOR - Solamente p/ EsabArc 25 CONTROL POWER SUPLLY TRANSFORMER CONNECTIONS FILTER 220V - 60Hz...
  • Página 45 51/301 1/301 R BRIDGE R BRIDGE PRIMARY CONNECTIONS Only for EsabArc 401 CAMBIO DE TENSION Solamente p/ EsabArc 401 220V 60Hz 220V 60Hz 31/4 COOLING FAN VENTILADOR BLUE 230V 50Hz 230V 50Hz BLACK NEGRO CAPACITOR 380V 60Hz 380V 60Hz ROJO 400V 400V 50Hz 400V 50Hz...
  • Página 46 -- página intencionalmente em branco -- -- intentionally blank page -- -- página intencionalmente en blanco -- Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 47 -- página intencionalmente em branco -- -- intentionally blank page -- -- página intencionalmente en blanco -- Origo™ Arc 251/301/401...
  • Página 48 A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. ESAB S/A has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice. ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.

Este manual también es adecuado para:

Origo arc 301Origo arc 401040145004014510401452