Descargar Imprimir esta página
Lennox MERIT Serie Instrucciones De Instalación
Lennox MERIT Serie Instrucciones De Instalación

Lennox MERIT Serie Instrucciones De Instalación

Calefactor a gas descarga de aire de flujo descendente
Ocultar thumbs Ver también para MERIT Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

©2024 Lennox Industries Inc.
Dallas, Texas, EE. UU.
Contenido
Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) .......................... 2
Calefactor a gas ML193DFE ................................................ 3
Envío y lista de empaque....................................................... 3
Seguridad ............................................................................... 3
Uso del calefactor como calentador de construcción ............ 4
Generalidades ........................................................................ 5
Aire de combustión, dilución y ventilación ............................. 5
Configuración del equipo ....................................................... 8
Filtros .................................................................................... 12
Sistema de conductos .......................................................... 12
Especificaciones de tuberías y accesorios .......................... 12
Procedimiento de cementación de uniones ........................ 15
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
ML193DFE
CALEFACTOR A GAS SERIE MERIT
DESCARGA DE AIRE DE FLUJO DESCENDENTE
507865-02SP
04/2024
Reemplaza a 03/2024
ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO
AL PROPIETARIO DE LA CASA PARA
REFERENCIA FUTURA
Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca
debe ignorarse. Cuando vea este símbolo en las etiquetas
o manuales, manténgase alerta al potencial de lesiones
personales o muerte.
PRECAUCIÓN
Igual que con cualquier equipo mecánico, el contacto con
los bordes afilados de la plancha de metal puede producir
lesiones. Sea precavido cuando maneje este equipo, y use
guantes y ropa protectora.
ADVERTENCIA
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento
inapropiado puede ocasionar daños materiales, lesiones
personales o muerte. La instalación y el servicio deben ser
realizados por un instalador de HVAC profesional licenciado
(o equivalente), una agencia de servicio o el proveedor
de gas.
Prácticas de ventilación ....................................................... 15
Tuberías de gas ................................................................... 31
Servicio eléctrico .................................................................. 33
Puesta en marcha de la unidad ........................................... 37
Medición de la presión de gas ............................................. 38
Combustión apropiada ......................................................... 39
Altitudes elevadas ................................................................ 39
Pruebas de artefactos de ventilación indirecta
para verificar el aire apropiado ............................................ 40
Otros ajustes de la unidad ................................................... 41
Servicio ................................................................................. 43
Lista de repuestos ................................................................ 44
Lista de control de puesta en marcha ................................. 45
Datos del soplador ............................................................... 49
Página 1
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lennox MERIT Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ML193DFE ©2024 Lennox Industries Inc. Dallas, Texas, EE. UU. CALEFACTOR A GAS SERIE MERIT ® DESCARGA DE AIRE DE FLUJO DESCENDENTE 507865-02SP 04/2024 Reemplaza a 03/2024 ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PROPIETARIO DE LA CASA PARA REFERENCIA FUTURA Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca...
  • Página 2 Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) 9/16 (14) Ensamble de trampa de condensado de combustión ENTRADA Suministrado para instalación DE AIRE DE externa en el sitio a cualquier COMBUSTIÓN lado de la unidad. (178) ABERTURA (Ver las instrucciones de DE AIRE DE SALIDA instalación para obtener...
  • Página 3 Calefactor a gas ML193DFE Envío y lista de empaque El paquete 1 de 1 contiene El calefactor a gas ML193DFE de Categoría IV se envía listo para ser instalado en la posición de flujo descendente. 1 - Unidad ML193DFE armada El calefactor está...
  • Página 4 American National Standards Institute, Inc. 11 West 42nd Street Nueva York, NY 10036 En Canadá, la instalación debe cumplir con la Norma Nacional UNIDAD de Canadá CSA-B149 - Códigos de instalación de gas natural UNIDAD DE MANEJO y propano, los códigos de plomería o de aguas residuales DE GAS DE AIRE locales y otros códigos locales pertinentes.
  • Página 5 Productos químicos a base de cloro para piscinas ANTERIORES, SE ANULARÁ LA GARANTÍA LIMITADA DEL EQUIPO OTORGADA POR EL FABRICANTE. Productos químicos suavizadores de agua LENNOX NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SI Sales o productos químicos descongeladores EL INSTALADOR NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE Tetracloruro de carbono INSTALACIÓN ANTERIORES.
  • Página 6 Cuando el calefactor se instala de manera que los conductos PRECAUCIÓN de suministro conducen aire circulado por el calefactor a áreas afuera del espacio que contiene el calefactor, el aire de No instalar el calefactor en un entorno corrosivo o retorno debe ser manejado por conductos que están sellados contaminado.
  • Página 7 Aire del exterior Si se trae aire del exterior para combustión y ventilación, el espacio cerrado debe tener dos aberturas permanentes. Si se trae aire del exterior para combustión y ventilación, el Una abertura debe estar a menos de 12 pulgadas (305 mm) espacio cerrado deberá...
  • Página 8 Extracción de los pernos de envío EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO - TODO EL AIRE PROVIENE DE AFUERA Las unidades con motores de soplador de 1/2 y 3/4 HP están (Todo el aire a través del ático ventilado) equipadas con tres patas flexibles y una pata rígida. La pata rígida está...
  • Página 9 Verifique los espaciamientos a los materiales combustibles, tal como se indica en la placa de identificación de la unidad. INSTALACIÓN DEL EQUIPO Los espaciamientos mínimos para instalaciones en clósets o alcobas se muestran en la Figura 13 . FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE ADVERTENCIA...
  • Página 10 Instalación sobre un piso incombustible, Figura 14 ADVERTENCIA 1 - Corte una abertura en el piso, considerando los La instalación inapropiada del calefactor puede producir espaciamientos indicados en la placa de clasificación de lesiones personales o muerte. Nunca debe permitirse que la unidad.
  • Página 11 TABLA 2 TAMAÑO DE LA ABERTURA DE LA BASE DEL PISO COMBUSTIBLE CALEFACTOR Adelante hacia Ancho Número Lado a lado atrás gabinete catálogo pulg. pulg. SERPENTÍN DE B (17.5”) 11M60 18-3/4 ENFRIAMIENTO C (21”) 11M61 22-3/4 ABERTURA DEL PISO DE TAMAÑO PLENO APROPIADO...
  • Página 12 Especificaciones de productos (es decir, el calentador de agua), o un dispositivo que produzca Lennox apropiado. Se incluye información adicional en la monóxido de carbono (es decir, una chimenea de leña). Nota de servicio y aplicación ACC002 (agosto de 2000).
  • Página 13 PRECAUCIÓN IMPORTANTE Los cementos solventes para tubería plástica son líquidos Las conexiones de escape y entrada de la unidad son de inflamables y deberían mantenerse alejados de las fuentes PVC. Use cebador y cemento solvente de PVC cuando de ignición. No use cantidades excesivas de cemento utilice tubería de ventiIación de PVC.
  • Página 14 TABLA 5 USO DE LA TERMINACIÓN EXTERIOR* ESTÁNDAR CONCÉNTRICA 1-1.2 pulg. 2 pulg. 3 pulgadas Kit de Kit de pared Diám. montaje a 2 pulg. 3 pulgadas Tamaño de tubería de 71M80 69M29 60L46 Fabricada entrada ventilación, 51W11 22G44 44J40 (EE.
  • Página 15 Directivas para la tubería de ventilación agua únicamente) NOTA - Lennox ha aprobado el uso de tubería de ventilación y terminaciones DuraVent® y fabricadas por Centrotherm como opción al PVC. Cuando se use el sistema de ventilación...
  • Página 16 NOTA - Lennox ofrece un kit de adaptador de ventilación sin pegamento 17H92 como opción para la salida de escape en el Encuentre el largo máximo de acoplamiento de la tapa superior del calefactor.
  • Página 17 TABLA 7 Largo máximo permitido de la ventilación de entrada o de escape en pies *Dimensione el largo de la tubería de entrada y de la tubería de escape separadamente. Los valores en la Tabla son para Entrada O Escape, y no el total combinado. Tanto la entrada como el escape deben tener el mismo tamaño de tuberías. NOTA - La tubería de ventilación y codos adicionales utilizados para terminar la tubería de ventilación afuera de la estructura, se deben incluir en el cálculo del largo total de ventilación.
  • Página 18 CONEXIONES TÍPICAS DE LA TUBERÍA DE ESCAPE 045/070 únicamente 2” 1−1/2” 2” 2” 2” TRANSICIÓN 2” 2” Escape Escape NO haga una 3” transición de una tubería más grande TRANSICIÓN a más pequeña en secciones ENTRADA NO haga una transición de una ESCAPE *2”...
  • Página 19 Tubería de entrada 1 - Use los materiales proporcionados en el sitio y la pantalla de entrada de aire suministrada en la fábrica para dirigir El calefactor ML193DFE se puede instalar en aplicaciones la tubería de entrada como se muestra en la Figura 25. de ventilación directa o ventilación indirecta.
  • Página 20 Posicione la terminación según la ubicación indicada en la EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO Figura 29 o 30. Además, posicione la terminación de modo (Aire de entrada del espacio entre plantas que esté libre de obstrucciones y a 12” por encima de la ventilado y aire de salida hacia afuera) acumulación promedio de nieve.
  • Página 21 TABLA 9 Largo máximo de ventilación de escape permitido (en pies) sin aislamiento en un espacio no acondicionado para temperaturas de diseño invernales - Calefactor de etapa única de alta eficiencia Temperaturas Tamaño de entrada de la unidad Diám. de diseño tubería de invernales ventilación...
  • Página 22 NOTA - El propósito de esta figura es ilustrar la necesidad de contar con abierto al menos en 2 lados debajo del piso. Lennox recomienda evitar esta ubicación si es espaciamientos, y no sustituye a los códigos de instalación adoptados posible.
  • Página 23 NOTA - El propósito de esta figura es ilustrar la necesidad de contar con abierto al menos en 2 lados debajo del piso. Lennox recomienda evitar esta ubicación si es espaciamientos, y no sustituye a los códigos de instalación adoptados posible.
  • Página 24 Detalles de las terminaciones de tuberías de entrada y de 6 - En las terminaciones suministradas en el sitio, se debe escape para instalaciones de ventilación directa mantener una distancia mínima de 8” entre el extremo de la tubería de escape y el extremo de la tubería de entrada NOTA - En las instalaciones de ventilación directa, el aire de sin un codo de terminación y una distancia mínima de 6”...
  • Página 25 7 - Si las tuberías de entrada y de escape deben tenderse hacia arriba en una pared lateral para situarlas arriba de la acumulación de nieve u otras obstrucciones, la tubería debe tener soporte. Se debe usar al menos un soporte a VENTILACIÓN 12”...
  • Página 26 TERMINACIÓN DE PARED FABRICADA EN EL SITIO NOTA - PODRÍA REQUERIRSE UN REDUCTOR PROPORCIONADO 2” (51 mm) 3” (76 mm) EN EL SITIO PARA ADAPTAR LA TUBERÍA DE VENTILACIÓN MÁS Tub. de vent. Tub. de vent. GRANDE A LA TERMINACIÓN. A - Espaciamiento mínimo sobre el nivel del suelo o 12”...
  • Página 27 Lennox proporciona el kit 51W18 para instalar tubería de 2 - En las terminaciones suministradas en el sitio para salida escape de PVC de 2” o 3” a través de las vigas del piso al de pared lateral, la tubería de escape puede extenderse...
  • Página 28 Tubería de condensado 2 - Use un destornillador grande de punta plana o una extensión de la boquilla de accionamiento de 1/2” y retire Esta unidad está diseñada para salida de la tubería de el tapón (Figura 43) de la caja del cabezal del extremo condensado a la derecha o a la izquierda.
  • Página 29 Lennox ofrece el kit de cable de calentamiento de varios largos: de 6 pies (1.8 m) - kit número 26K68 y de 24 pies (7.3 m) - kit número 26K69.
  • Página 30 ENSAMBLE DE TRAMPA / DRENAJE USANDO PVC DE 1/2” O PVC DE 3/4” Conexión de drenaje de condensado opcional Adaptador de 3/4 pulg. desliz. X 3/4 pulg. punto medio (no suministrado) Codo macho hembra de 90° PVC de 3/4 pulg. (no suministrado) Adaptador de 3/4 pulg.
  • Página 31 IMPORTANTE Tuberías de gas Los compuestos utilizados en juntas roscadas de tubería PRECAUCIÓN de gas deben ser resistentes a los efectos de los gases licuados de petróleo. Si la autoridad que tiene jurisdicción exige o permite un conector de gas flexible, se debe instalar una tubería Prueba de fugas de hierro negro en la válvula de gas y extenderse afuera del gabinete del calefactor.
  • Página 32 Tubería izquierda VÁLVULA DE CIERRE PRINCIPAL VÁLVULA DE GAS (Estándar) MANUAL (con AUTOMÁTICA (con válvula VÁLVULA DE derivación tapada VÁLVULA DE GAS de cierre manual) CIERRE de 1/8 pulg. NPT AUTOMÁTICA (con válvula PRINCIPAL mostrada) de cierre manual) MANUAL (con derivación tapada UNIÓN DE de 1/8 pulg.
  • Página 33 Retiro del calefactor de la ventilación común Servicio eléctrico En el caso que un calefactor existente sea retirado de un IMPORTANTE sistema de ventilación de operación común con aparatos a gas separados, probablemente el sistema de ventilación sea demasiado grande para ventilar apropiadamente los aparatos Para acoplar este calefactor a gas a la zonificación, conectados restantes.
  • Página 34 Consulte la Figura 53 para el diagrama esquemático de Se incluye un borne tipo pala “HUM” de 1/4 pulg. de 120 V de cableado y la identificación y corrección de problemas. voltaje de línea en el control integrado del calefactor. Este borne se activa en el modo de calentamiento cuando el inductor de El cableado de la fuente de alimentación debe cumplir con las aire de combustión está...
  • Página 35 FIGURA 53 Página 35...
  • Página 36 Control integrado 103217-03 BORNES DE CONEXIÓN RÁPIDA DE 1/4” 120 V HUM POTENCIA PARA EL HUMIDIFICADOR (120 VCA) CONTROL DE IGNICIÓN 103217-03 LÍNEA LÍNEA DE POTENCIA DE ENTRADA (120 VCA) XFMR LADO PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR (120 VCA) CIRC MOTOR DEL SOPLADOR INTERIOR (120 VCA) PURIFICADOR DE AIRE ELECTRÓNICO (120 VAC) HUM24 POTENCIA PARA EL HUMIDIFICADOR (24 VCA)
  • Página 37 Control integrado 107163-01 CONTROL DE IGNICIÓN 107163-01 Interruptor de selección Pulsador de LED de de retraso de apagado repaso de error diagnóstico del soplador de calefacción LED ROJO, Código de parpadeo Códigos de diagnóstico / Estado del calefactor Apagado No hay suministro eléctrico al control o se detectó una falla del tablero Encendido Se detectó...
  • Página 38 6 - Ajuste el termostato para desactivar la demanda de Puesta en marcha de la unidad calefacción y espere a que el inductor de aire de combustión se detenga. En este punto, la trampa debería PARA SU PROTECCIÓN, LEA ANTES DE OPERAR cebarse con agua suficiente para garantizar una operación ADVERTENCIA de drenaje de condensado apropiada.
  • Página 39 La unidad no funciona NOTA - Para obtener una lectura exacta, apague todos los otros artefactos de gas conectados al medidor. Si la unidad no funciona, revise lo siguiente: El calefactor debe funcionar al menos 5 minutos antes de 1 - ¿Está el termostato solicitando calor? verificar el flujo de gas.
  • Página 40 Combustión apropiada Información sobre altitudes elevadas NOTA - En Canadá las autoridades locales tienen jurisdicción El calefactor debe operar 15 minutos como mínimo con la para certificar instalaciones en altitudes de más de 4500 pies presión del múltiple y velocidad de flujo del gas correctas (1372 m).
  • Página 41 paso horizontal apropiados. Determine que no hay Prueba de ventilación apropiada y aire de combustión bloqueo, restricción, fuga, corrosión u otras deficiencias suficiente en aplicaciones de ventilación indirecta que pudieran causar una condición riesgosa. 3 - En la medida que sea práctico, cierre todas las puertas y ADVERTENCIA ventanas del edificio y todas las puertas entre el espacio en el cual están situados los artefactos conectados al...
  • Página 42 Otros ajustes de la unidad TIEMPO DE DESACTIVACIÓN DEL VENTILADOR DE CALEFACCIÓN EN SEGUNDOS Límite primario RETARDO DE APAGADO POSICIÓN DEL PUENTE DE LA CALEFACCIÓN El límite primario está situado en el panel vestibular del compartimiento de calefacción. Este límite viene ajustado de la fábrica y no requiere ajuste.
  • Página 43 Al comienzo de cada temporada de calefacción, y para cumplir y funcionamiento apropiados. Consulte los valores de con la garantía limitada de Lennox, el sistema se debe revisar combustión apropiados en la literatura de servicio. de la siguiente manera:...
  • Página 44 Los siguientes repuestos se pueden obtener a través de los 1 - Apague la electricidad al calefactor. distribuidores de Lennox. Cuando ordene partes, incluya el 2 - Tenga un colector poco profundo listo para vaciar el agua número de modelo completo del calefactor indicado en la placa del condensado.
  • Página 45 Lista de control de puesta en marcha y rendimiento CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD (típico) Calefactor: Número de modelo_________________ Número de serie_________________ AIRE DE Voltaje de línea SUMINISTRO SUMINISTRO DE GAS Gas natural Gas PL de propano Conexiones de tuberías ajustadas Prueba de fugas realizada Filtro Presión de la línea de suministro,...
  • Página 46 OPERACIÓN DE LA UNIDAD MODO DE CALEFACCIÓN MODO DE ENFRIAMIENTO PRESIÓN DEL MÚLTIPLE DE GAS, PULG. COL. AGUA_____ AMPERIOS SOPLADOR INTERIOR __________ MUESTRA DE COMBUSTIÓN, % CO ______ CO PPM_______ CAÍDA DE TEMPERATURA Temp. del conducto de retorno ________ AMPERIOS SOPLADOR INTERIOR______ Temp.
  • Página 47 4 - INSPECCIÓN. El inspector de gas estatal o local de los Requisitos para el Estado de Massachusetts equipos de gas con ventilación horizontal a la pared lateral Modificaciones a NFPA-54, Capítulo 10 no deberá aprobar la instalación a menos que, durante la inspección, el inspector observe detectores de monóxido Revisar NFPA-54 sección 10.8.3 para añadir los siguientes de carbono y letreros instalados de acuerdo con las...
  • Página 48 LA PARED LATERAL EN LA PROVINCIA DE ONTARIO Consultar abajo sobre la ventilación en todas las provincias de ÚNICAMENTE Canadá. Lennox aprueba la siguiente terminación para usarse en todas las provincias de Canadá. Para las aplicaciones de ventilación horizontal exterior, el reductor de 2”...
  • Página 49 Datos del soplador RENDIMIENTO DE LA UNIDAD ML193DF045XE36B (menos el filtro) Volumen de aire / vatios a varias velocidades del soplador Presión estática Alto Medio-Alto Mediano Medio-Bajo Bajo externa, (Negro) (Marrón) (Azul) (Amarillo) (Rojo) pulg. w.g. Vatios Vatios Vatios Vatios Vatios 0.00 1436...
  • Página 50 DATOS DEL SOPLADOR RENDIMIENTO DE LA UNIDAD ML193DF090XE48C (menos el filtro) Volumen de aire / vatios a varias velocidades del soplador Presión estática Alto Medio-Alto Mediano Medio-Bajo Bajo externa, (Negro) (Marrón) (Azul) (Amarillo) (Rojo) pulg. w.g. Vatios Vatios Vatios Vatios Vatios 0.00 1790...

Este manual también es adecuado para:

Merit ml193dfeMerit ml193e045xe36b070xe6b090xe48c