Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy
Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered
in the United States and other countries. All other trademarks are the
property of their respective owners.
Model: T8501
51005002334 V01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eufy Security Solo Smart Lock D20

  • Página 1 Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Model: T8501 51005002334 V01...
  • Página 2 USER MANUAL Solo Smart Lock D20...
  • Página 3 English Español Français...
  • Página 4 TABLE OF CONTENTS 02 18 What's Included Basic Operations 03 19 Product Overview Specifications 04 20 Getting Started Troubleshooting 07 21 Installing the Solo Smart Lock Important Safety Instructions 14 21 Setting up the Solo Smart Lock Notice English 01...
  • Página 5 WHAT'S INCLUDED For Solo Smart Lock D20 Installation 02 English...
  • Página 6 PRODUCT OVERVIEW Front View Buttons Cylinder Micro USB Port Rear View Battery Cover Serial Number QR Code Setup Button Thumbturn Screw Hole English 03...
  • Página 7 10.2 and later versions) or Google Play (Android devices running version 5.0 and later versions). Sign up for a eufy Security account and add the Solo Smart Lock D20 to the device list. Remove the battery cover and scan the QR code on the back of the device to view the Solo Smart Lock D20 installation video.
  • Página 8 Security app before pairing it with your phone via Wi-Fi. Works with the Google Assistant / Amazon Alexa The Solo Smart Lock D20 can work with the Google Assistant / Amazon Alexa app. With Google Home or Amazon Alexa devices at home, you can lock the door using voice commands.
  • Página 9 Prepare Door for Installation 1. Make sure that the following criteria are met so that the Solo Smart Lock D20 can be installed properly: ① Check the door status. Make sure the doorframe is aligned with the door. ② There are no obstructions stuck in the doorframe.
  • Página 10 3. If you have an existing lock, remove it, including the bolt. INSTALLING THE SOLO SMART LOCK Step 1 : Install the Deadbolt To install the deadbolt: 1. Measure your door’s backset dimension: whether it is 2¾'' / 70 mm or 2 '' / 60 mm. 2.
  • Página 11 What is required: Deadbolt, Deadbolt Screws, Screwdriver (not provided) Screwdriver Deadbolt Screws Deadbolt Step 2: Install the Strike Plate If you have an existing strike plate installed, skip this step. To install the strike plate: 1. Align the strike plate with the center hole of the deadbolt. 2.
  • Página 12 What is required: Strike Plate, Strike Screws, Strike Reinforcer (optional), Reinforcement Screws (optional), Screwdriver (not provided) Strike Reinforcer Strike Screws Strike Plate (optional) Reinforcement Screwdriver Screws Note: This step is only necessary if you want to maintain BHMA Grade 2 security, or you can install strike plate directly.
  • Página 13 Step 3: Install the Exterior Assembly To install the exterior assembly into the doorframe: 1. Measure your cross bore dimension and determine the installation steps accordingly. • If the diameter of your cross bore is 2 '' / 54 mm, use the provided spacer to assist in installing the exterior assembly.
  • Página 14 Step 4: Install the Mounting Plate 1. Route the cable through the mounting plate. 2. Fix the mounting plate onto the interior doorframe using the mounting plate screws. Make sure the screws go through the holes of the deadbolt and the mounting plate, and lock into place.
  • Página 15 6. Use the plug to cover the screw hole at the bottom of the Solo Smart Lock D20. What is required: Interior Assembly, Interior Assembly Screws, Screwdriver (not...
  • Página 16 Note: Check carefully whether the wire is stuck or tangled. If the wire is stuck, re-install the Interior Assembly. English 13...
  • Página 17 Insert four AA batteries into the battery compartment matching the polarity (+/-) indicated. You are all set! Follow the in-app instructions to set up the Solo Smart Lock D20. Note: Do not close the battery cover. This is to make sure you can scan the QR code in order to access information about Solo Smart Lock D20, as well as easily access the Setup button.
  • Página 18 1. Scan the QR code on the back of the Solo Smart Lock D20 to get Bluetooth information of the Solo Smart Lock D20. Follow the on-screen instructions to complete the setup. 2. Pair your phone with the Solo Smart Lock D20 via Bluetooth. Your phone will search for the Solo Smart Lock D20’s Bluetooth and then connect.
  • Página 19 Set Access Code After the lock is calibrated, the eufy Security app will prompt you to name your Solo Smart Lock D20 and set an access code. Follow the on-screen instructions to complete the process. The access code should be 4 to 8 characters.
  • Página 20 Other Settings The Solo Smart Lock D20 supports many features that you can configure using the eufy Security app. The features are listed as follows: • Add up to 100 users • Set language: English • Synchronize time for lock with the time on your phone •...
  • Página 21 BASIC OPERATIONS Unlock the Door You can unlock the door using a valid access code, eufy Security app, or the provided key. To unlock the door: Option 1: Use the access code 1. Press any key to wake up the keypad. The keypad will light on.
  • Página 22 2 seconds. A beep will be heard. Option 2: Use the eufy Security app 1. Open the eufy Security app. The app will search for Solo Smart Lock D20 Bluetooth and connect. 2. Follow the on-screen instructions on the eufy Security app to lock the door.
  • Página 23 Solo Smart Lock D20” to pair. Then you can delete the access code. 4. The Solo Smart Lock D20 ringtone is too loud. Open the eufy Security app and pair your phone with your Solo Smart Lock D20. You can set the ringtone volume on the eufy Security app.
  • Página 24 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT attempt to install or repair the product without authorization. • Do not use excessive force or sharp objects to press lock buttons, as this can damage the product. • Make sure the door is completely closed when going outside. The manufacturer does not assume responsibility for any harm caused by your improper closing of the door.
  • Página 25 FCC Radio Frequency Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in fixed / mobile exposure condition. The min separation distance is 5 mm. Notice: Shielded cables All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with FCC regulations.
  • Página 26 Do not use the Device in the environment at too high or too low temperature, never expose the Device under strong sunshine or too wet environment. The suitable temperature for the product and accessories is -30°C - 70°C / -22°F - 158°F. RF exposure information: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body.
  • Página 27 24 English...
  • Página 28 TABLA DE CONTENIDOS 26 41 Contenido Funcionamiento Básico 27 43 Descripción Del Producto Especificaciones 28 44 Primeros Pasos Solución De Problemas 31 45 Instalación De Solo Smart Lock Instrucciones De Seguridad Importantes 38 45 Configuración De Solo Smart Lock AVISO Español 25...
  • Página 29 CONTENIDO Para la instalación de Solo Smart Lock D20 Cerrojo Panel exterior Pieza de separación Panel interior Reforzador de la Tornillos de la placa Placa de montaje Placa de impacto placa de impacto de montaje Tornillos del cerrojo/ Tornillos de la placa...
  • Página 30 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista frontal Pantalla táctil Cilindro Puerto micro-USB Vista posterior Tapa de la batería Número de serie Código QR Botón de configuración Pestillo giratorio Orificio para el tornillo Español 27...
  • Página 31 Conexión a la red a través de Wi-Fi El dispositivo Solo Smart Lock D20 está equipado con un módulo Wi-Fi, de modo que se puede conectar a la red a través del enrutador de su hogar.
  • Página 32 Security para conectar y emparejar el teléfono con el dispositivo Solo Smart Lock D20. Una vez que el emparejamiento se haya realizado correctamente, podrá operar el dispositivo Solo Smart Lock D20 incluso cuando se encuentre fuera de su hogar.
  • Página 33 Preparación de la puerta para la instalación 1. Para instalar el dispositivo Solo Smart Lock D20 correctamente, es necesario cumplir con los siguientes criterios: ① Compruebe el estado de la puerta. Asegúrese de que el marco esté alineado con la puerta.
  • Página 34 3. Si hay una cerradura instalada, extráigala, incluyendo el tornillo. INSTALACIÓN DE SOLO SMART LOCK Paso 1 : Instalación del cerrojo Para instalar el cerrojo: 1. Mida la medida de aguja de la puerta (2¾'' / 70 mm or 2 '' / 60 mm).
  • Página 35 Elementos necesarios: cerrojo, tornillos del cerrojo y destornillador (no incluido) Tornillos del Destornillador Cerrojo cerrojo Paso 2: Instalación de la placa de impacto Si ya hay una placa de impacto instalada, puede omitir este paso. Para instalar la placa de impacto: 1.
  • Página 36 Elementos necesarios: placa de impacto, tornillos de la placa de impacto, reforzador de la placa de impacto (opcional), tornillos de refuerzo (opcional) y destornillador (no incluido) Tornillos de la Reforzador de la placa Placa de impacto de impacto (opcional) placa de impacto Tornillos de Destornillador refuerzo...
  • Página 37 Paso 3: Instalación del panel exterior Para instalar el panel exterior en la puerta: 1. Mida el diámetro del orificio y determine los pasos de instalación en consecuencia. • Si el diámetro del orificio es de 2 ''/ 54 mm, utilice la pieza de separación suministrada para facilitar la instalación del panel exterior.
  • Página 38 Paso 4: Instalación de la placa de montaje 1. Coloque el cable a través de la placa de montaje. 2. Fije la placa de montaje en el lado interior de la puerta mediante el uso de los tornillos de la placa de montaje. Asegúrese de que los tornillos se introduzcan en los orificios del cerrojo y de la placa de montaje, y apriételos en su lugar.
  • Página 39 6. Utilice el tapón para tapar el orificio para el tornillo en la parte inferior del dispositivo Solo Smart Lock D20. Elementos necesarios: panel interior, tornillos del panel interior y destornillador (no...
  • Página 40 ¡Ya está! Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo Solo Smart Lock D20. Nota: No cierre la tapa de la batería. Al permanecer abierta, podrá escanear el código QR para acceder a la información sobre Solo Smart Lock D20, así como acceder fácilmente al botón de configuración. Español 37...
  • Página 41 Lock D20 para obtener su información de Bluetooth. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. 2. Empareje el teléfono con el dispositivo Solo Smart Lock D20 a través de Bluetooth. El teléfono buscará la señal Bluetooth del dispositivo Solo Smart Lock D20 y establecerá...
  • Página 42 Para configurar un código de acceso codificado, vaya a Configuración en la aplicación eufy Security. El código de acceso de codificado no debe tener más de 12 dígitos en total. Español 39...
  • Página 43 X X X 1 2 3 4 5 6 X X X Otros ajustes El dispositivo Solo Smart Lock D20 ofrece una amplia gama de funciones que puede configurar a través de la aplicación eufy Security, incluidas las siguientes: •...
  • Página 44 3. Si después de 5 intentos no ha conseguido abrir la puerta mediante el uso del lector de huellas digitales, el dispositivo Solo Smart Lock D20 se bloqueará. Utilice el código de acceso para abrir la puerta.
  • Página 45 1. En la aplicación eufy Security, active la opción "Bloqueo automático" y configure un temporizador. 2. Cuando la puerta se desbloquea, Solo Smart Lock D20 inicia la cuenta atrás y se bloquea automáticamente cuando se completa el temporizador. Opción 4: Bloqueo con un toque En la aplicación eufy Security, la opción Bloqueo con un toque está...
  • Página 46 Activado de forma predeterminada. Para utilizar el bloqueo con un toque: 1. Configure la opción Bloqueo con un toque como Activado. 2. Mantenga pulsado el botón para bloquear la puerta. ESPECIFICACIONES Conjunto de chips: SOC BLE de baja energía Realtek; BT 5.0 Número máximo de códigos de acceso: 100 Cifrado de hardware: chip de cifrado asimétrico ECC Cifrado de software: AES 128...
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. ¿Cómo puedo abrir la puerta si el dispositivo Solo Smart Lock D20 no funciona? ① Pulse el botón de reinicio para reiniciar el dispositivo Solo Smart Lock D20. ② Utilice la llave suministrada para abrir la puerta.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • NO intente instalar ni reparar el producto sin autorización. • No ejerza una fuerza excesiva ni utilice objetos puntiagudos para pulsar los botones, ya que esto podría provocar daños en el producto. • Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada cuando abandone su hogar.
  • Página 49 Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Wi-Fi: 2412-2472 MHz; potencia de salida máxima de Wi-Fi: 19dBm(EIRP); El siguiente importador es la parte responsable (contacto solo para la UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Múnich, Alemania Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
  • Página 50 TABLE DES MATIÈRES 48 63 Contenu Fonctionnement De Base 49 65 Présentation Du Produit Spécifications 50 66 Premiers Pas Dépannage 53 67 Installation Du Solo Smart Lock Consignes De Sécurité Importantes 60 67 Configuration Du Solo Smart Lock AVIS Français 47...
  • Página 51 CONTENU Pour l’installation du Solo Smart Lock D20 Pêne dormant Montage extérieur Espaceur Montage intérieur Vis de la plaque de Plaque de montage Gâche Renfort de gâche montage Vis du pêne dormant/ Vis du montage de la gâche Vis du renfort intérieur...
  • Página 52 PRÉSENTATION DU PRODUIT Vue avant Écran tactile Barillet Port micro USB Vue arrière Couvercle du elip ed tnemitrapmoc Numéro de série QR Code Bouton configuration Barrette tournante Trou de vis Français 49...
  • Página 53 10.2 ou ultérieure) ou Google Play (appareils Android exécutant la version 5.0 ou ultérieure). Créez un compte eufy Security et ajoutez le Solo Smart Lock D20 à la liste des périphériques. Retirez le capot de pile et scannez le code QR à l’arrière de l’appareil pour consulter la vidéo d’installation du Solo Smart Lock D20.
  • Página 54 Suivez les instructions à l’écran dans la section Paramètres Wi-Fi de l’application eufy Security pour vous connecter et coupler votre téléphone avec le Solo Smart Lock D20. Une fois le couplage réussi, vous pouvez faire fonctionner le Solo Smart Lock D20 même quand vous n’êtes pas chez vous.
  • Página 55 Préparation de la porte pour l’installation 1. Assurez-vous de respecter les critères suivants pour installer le Solo Smart Lock D20 de façon adéquate : ① Vérifiez l’état de la porte. Assurez-vous que le cadre est aligné avec la porte. ②...
  • Página 56 3. Si vous avez déjà une serrure, retirez-la, verrou compris. INSTALLATION DU SOLO SMART LOCK D20 Étape 1 : installer le pêne dormant Pour installer le pêne dormant : 1. mesurez l’axe de votre porte : 2¾ po/70 mm ou 2 po/60 mm.
  • Página 57 Matériel nécessaire : pêne dormant, vis du pêne dormant, tournevis (non fourni) Vis de pêne Tournevis Pêne dormant dormant Étape 2 : installer la gâche Si une gâche est déjà installée, sautez cette étape. Pour installer la gâche : 1. Alignez la gâche avec le trou central du pêne dormant. 2.
  • Página 58 Matériel nécessaire : Gâche, vis, renfort de gâche (facultatif ), vis de renfort (facultatif), tournevis (non fourni) Renfort de gâche Vis de la gâche Gâche (facultatif) Tournevis Vis du renfort Remarque : cette étape est uniquement nécessaire si vous souhaitez assurer une sécurité BHMA de niveau 2, sinon vous pouvez installer la gâche directement Français 55...
  • Página 59 Étape 3 : installer le montage extérieur Pour installer le montage extérieur dans le cadre de porte : 1. Mesurez la dimension du logement du corps et déterminez les étapes d’installation en conséquence. • Si le diamètre de votre logement de corps est de 2 po/ 54 mm, utilisez l’entretoise fournie pour vous aider à...
  • Página 60 Étape 4 : installer la plaque de montage 1. Faites passer le câble à travers la plaque de montage. 2. Fixez la plaque de montage sur le cadre de porte intérieur à l’aide des vis de la plaque. Assurez-vous que les vis passent à travers les trous du pêne dormant et de la plaque de montage, et fixez-la.
  • Página 61 à nouveau. 6. Utilisez la prise pour couvrir le trou de vis en bas du Solo Smart Lock D20. Matériel nécessaire : Montage intérieur, vis du montage intérieur, tournevis (non...
  • Página 62 Remarque : ne fermez pas le couvercle du compartiment de pile. Cela permet de s’assurer que vous pouvez scanner le code QR pour accéder aux informations concernant le Solo Smart Lock D20, ainsi qu’au bouton Configuration de façon simple. Français 59...
  • Página 63 Pour coupler votre téléphone avec Solo Smart Lock D20 : 1. Scannez le code QR au dos du Solo Smart Lock D20 pour obtenir les informations Bluetooth du Solo Smart Lock D20. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le processus de configuration.
  • Página 64 Pour calibrer le Solo Smart Lock D20, suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus. • Calibration réussie : Le bouton LED devient blanc pendant 2 secondes, puis s’éteint. Le message vocal « calibration complete » (calibration terminée) est émis.
  • Página 65 X X X 1 2 3 4 5 6 X X X Autres paramètres Le Solo Smart Lock D20 prend en charge de nombreuses fonctionnalités que vous pouvez configurer par le biais de l’application eufy Security. Les fonctionnalités sont présentées ci-dessous : •...
  • Página 66 3. Si vous ne parvenez pas à déverrouiller la porte après 5 tentatives avec le scanner d’empreintes digitales, le Solo Smart Lock D20 sera verrouillé. Utilisez le code d’accès pour le déverrouillage. Option 2 : utiliser le code d’accès 1.
  • Página 67 1. Dans l'application eufy Security, réglez l'option « Verrouillage automatique » sur On, puis définissez un compte à rebours. 2. Une fois la porte déverrouillée, Solo Smart Lock D20 démarre le compte à rebours et active le verrouillage automatique à la fin du compte à rebours.
  • Página 68 Option 4 : verrouillage en une touche Sur l’application eufy Security, l’option « verrouillage en une touche » est définie comme Active par défaut. Pour utiliser le verrouillage en une touche : 1. Définissez l’option « verrouillage en une touche » comme Active.
  • Página 69 D20. ② Utilisez la clé fournie pour le déverrouillage. 2. Comment déverrouiller la porte si la batterie du Solo Smart Lock D20 est faible ? ① Insérez un câble micro USB dans le port micro USB et utilisez une batterie portable pour alimenter le Solo Smart Lock D20.
  • Página 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’essayez PAS d’installer ou de réparer le produit sans autorisation. • N’utilisez pas une force excessive ou des objets pointus pour appuyer sur les boutons de la serrure, étant donné que cela peut endommager le produit. •...
  • Página 71 Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402~2 480 MHz ; Puissance de sortie maximale Bluetooth : 8 dBm (EIRP) Plage de fréquence de fonctionnement Wi-Fi : 2412~2 472 MHz ; puissance de sortie maximale Wi-Fi : 19dBm(EIRP); L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions européennes uniquement) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne...
  • Página 72 CUSTOMER SERVICE Servicio de atención al cliente | Service Clientèle Warranty Garantía | Garantie Solo Smart Lock D20: 36-Month Limited Warranty Mechanical part: 36-Month Warranty Electrical Part: 18-Month Warranty +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00 Customer Support: support@eufylife.com...

Este manual también es adecuado para:

T8501