Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortador Inalámbrico de Pasto DUR194 Lea antes de usar.
Página 2
ESPECIFICACIONES Modelo: DUR194 Tipo de mango Mango redondo Velocidad sin carga 2: 6 000 r/min 1: 4 500 r/min Longitud total 1 580 mm (sin la herramienta de corte) Diámetro del cordón de nailon 2,0 mm Herramienta de corte aplicable...
Página 3
Seguridad eléctrica Exclusivamente para países de la Unión Europea Ni-MH Las clavijas de conexión de las herramientas Debido a la presencia de componentes peli- Li-ion grosos en el equipo, los equipos eléctricos eléctricas deberán encajar perfectamente en la y electrónicos de desecho, acumuladores y toma de corriente. No modifique nunca la clavija baterías podrían tener un impacto negativo de conexión de ninguna forma.
Página 4
Retire cualquier llave de ajuste o llave de Desconecte la clavija de la fuente de alimen- apriete antes de encender la herramienta. Una tación y/o retire la batería de la herramienta eléctrica, en caso de ser removible, antes de llave de ajuste o llave de apriete que haya sido realizar ajustes, cambiar accesorios o almace- dejada puesta en una parte giratoria de la herra- mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.
Página 5
En condiciones abusivas, podrá escapar Antes de poner en marcha la herramienta, lea líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca este manual de instrucciones para familiari- accidentalmente, enjuague con agua. Si hay zarse con el manejo de la herramienta. contacto del líquido con los ojos, busque asis- No preste la herramienta a ninguna persona tencia médica. Puede que el líquido expulsado...
Página 6
Puesta en operación Durante la operación, mantenga a las perso- nas o animales alrededor a por lo menos 15 Antes de ensamblar o ajustar la herramienta, m de distancia de la herramienta. Detenga la extraiga el cartucho de batería. herramienta en cuanto alguien se acerque. Antes de manipular la cuchilla de corte, utilice Nunca opere la herramienta cuando haya guantes protectores.
Página 7
Si la herramienta recibe un golpe fuerte o se 22. Durante la operación, siempre sostenga la cae, revise su estado antes de continuar el herramienta con ambas manos. Nunca sos- trabajo. Revise los controles y dispositivos tenga la herramienta con una mano durante el de seguridad para ver que no tengan averías.
Página 8
Para reducir el riesgo de la “enfermedad del dedo blanco”, mantenga sus manos calientes durante la operación y mantenga en buen estado la herramienta y los accesorios. Transporte Antes de transportar la herramienta, apáguela y extraiga el cartucho de batería. Coloque la cubierta a la cuchilla de corte.
Página 9
12. Utilice las baterías únicamente con los produc- puede ocasionar lesiones personales graves. tos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos Instrucciones importantes de podría ocasionar un incendio, un calentamiento seguridad para el cartucho de excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.
Página 10
Consejos para alargar al máximo Cargue el cartucho de batería a una tempera- tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). la vida útil de la batería Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
Página 11
Fije el protector a la abrazadera usando los pernos. MONTAJE ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cual- quier trabajo en la herramienta. El no seguir esta indicación de apagar y quitar el cartucho de batería puede ocasionar lesiones personales graves debido al encendido accidental.
Página 12
Monte la cuchilla de corte sobre el guardia, de Instalación de la herramienta de manera que las flechas en la cuchilla de corte y del corte protector estén orientadas hacia la misma dirección. NOTA: El tipo de herramienta(s) de corte suminis- trado como el aditamento estándar varía depen- diendo de cada país. La herramienta de corte no se incluye en algunos países. NOTA: Voltee la herramienta al revés para que pueda reemplazar fácilmente la herramienta de corte. Cuchilla de corte PRECAUCIÓN: Cuando vaya a manipular una...
Página 13
Para extraer la cuchilla de plástico, afloje la cuchilla de plástico mientras mantiene oprimido el botón de blo- AVISO: Asegúrese de utilizar un cabezal de corte queo del eje. de nailon original de Makita. NOTA: Puede utilizar también la llave hexagonal suministrada para instalar o extraer la herramienta Mientras mantiene oprimido el botón de bloqueo del de corte. Inserte la llave hexagonal en el orificio, tal eje, coloque el cabezal de corte de nailon en el eje y como se muestra en la figura, para bloquear el eje.
Página 14
Sistema de protección para la DESCRIPCIÓN DEL herramienta/batería FUNCIONAMIENTO La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que corta automáticamente la alimentación al motor para la herramienta esté apagada y que el cartucho prolongar la vida de la herramienta y la batería. La de batería haya sido extraído antes de realizar herramienta se detendrá...
Página 15
Solicite la reparación en el centro de servicio Makita de su localidad. ADVERTENCIA: Nunca deshabilite la función de bloqueo ni cubra con cinta el botón de desbloqueo.
Página 16
Para la banda para colgado recomendada, pregunte a los centros de servicio autorizado de Makita. Ensarte el gancho del arnés para hombro en el colgador y colóquese el arnés para hombro. Asegúrese de que la herra- mienta quede firmemente sujetada por el arnés para hombro.
Página 17
(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando Fig.23 siempre repuestos Makita. 17 ESPAÑOL...
Página 18
Reemplazo del cordón de nailon ADVERTENCIA: Utilice el cordón de nailon únicamente con el diámetro especificado en este manual de instrucciones. Nunca use una línea más pesada, alambre de metal, cuerda o simila- res. El no hacerlo podría causar daños a la herra- mienta y resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: Extraiga siempre el cabezal de corte de nailon de la herramienta cuando vaya...
Página 19
95-M10L Fig.25 ► ( 1) Hasta 4 m (2) 80 mm (3) 100 mm 19 ESPAÑOL...
Página 20
96-M10L Fig.26 ► ( 1) Hasta 4 m (2) 100 mm 20 ESPAÑOL...
Página 21
Reemplazo de la cuchilla de plástico Reemplace la cuchilla de plástico en caso de estar desgastada o rota. Cuando instale la cuchilla de plástico, alinee la direc- ción de la flecha en la cuchilla con la del protector. Fig.27 ► 1 . Flecha en el protector Fig.28 Fig.29 ► 1 . Flecha en la cuchilla 21 ESPAÑOL...
Página 22
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio El motor no funciona.
Página 23
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.