JVC KW-Z1000W Guia De Inicio Rapido
JVC KW-Z1000W Guia De Inicio Rapido

JVC KW-Z1000W Guia De Inicio Rapido

Monitor con receptor
Ocultar thumbs Ver también para KW-Z1000W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hi-Res Audio logo and Hi-Res Audio
Wireless logo are used under license
from Japan Audio Society.
© 2020 JVCKENWOOD Corporation
KW-Z1000W
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new
functions, etc.) is available from
<https://www.jvc.net/cs/car/>.
• Les informations les plus récentes (dernier mode d'emploi, mises à jour
du système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur
<https://www.jvc.net/cs/car/>.
• Encontrará la información actualizada (el Manual de instrucciones más
reciente, las actualizaciones del sistema, las nuevas funciones, etc.) en
<https://www.jvc.net/cs/car/>.
B5K-0763-00 (K)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-Z1000W

  • Página 1 KW-Z1000W MONITOR WITH RECEIVER Quick Start Guide MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR Guía de inicio rápido • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from <https://www.jvc.net/cs/car/>. • Les informations les plus récentes (dernier mode d'emploi, mises à jour du système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur...
  • Página 2: Important Notice On Software

    Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation, the original (English) of the license is presented. Ñ Software License on This EULA Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by “Licensor”) holds either the copyright to the JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
  • Página 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    • If you experience problems during installation, consult your JVC dealer. Ñ Precautions on using this unit • When you purchase optional accessories, check with your JVC dealer to make sure that they work with your model and in your area.
  • Página 5: Cleaning The Unit

    Before Use • You can select a language to display menus, For best results while pairing with your JVC audio file tags, etc. See System Setup (P.68) receiver, please be sure to close any unused in the Instruction Manual. applications.
  • Página 6: Basic Operations

    Basic Operations Basic Operations Functions of the Buttons on the Front Panel NOTE • The panels shown in this manual are examples used to provide a clear explanation of operations. For this reason, they may be different from the actual panels. Number Name Motion...
  • Página 7: Initial Settings

    2 Set each item and touch [ For details, see Camera Setup (P.47) in Touch [SETUP]. the Instruction Manual. h SETUP Menu screen appears. [OEM SETUP] ■ This function requires a commercial adaptor. Consult your JVC dealer for details. English...
  • Página 8: Calendar/Clock Settings

    Basic Operations To clear the security code: Touch [System]. Touch [Security Code Cancellation] on the Security screen. h Security Code Set screen appears. Enter the current registered security code and touch [Enter]. The security code is cleared. Calendar/clock settings h System setting menu appears. Press the [ ]/[ ] button.
  • Página 9: Adjusting The Volume

    Basic Operations ● Adjust the date and time manually ● Flick Slide your finger quickly Touch [Clock Adjust] in the System to the left or right on the setting menu. screen to change the page. You can scroll a list screen Adjust the date, then adjust the time.
  • Página 10: Popup Menu

    Basic Operations Popup menu • Short-cut source icons: The source changes to the one you have set with a short-cut. For the short-cut setting, refer Press the [FNC]/[ ] button. to Customize Short-cut source icons (P.13). Customize popup menu functions Press the [ ]/[ ] button.
  • Página 11: Home Screen Descriptions

    Basic Operations HOME screen descriptions Widget Most functions can be performed from the Big widget HOME screen. Split widgets • Short-cut playback source icons (P.13) • Displays the source selection screen. (P.12) ● To change the widget style • Widget –...
  • Página 12: Source Selection Screen Description

    Basic Operations ● To change the widget format • Switches to the Apple CarPlay screen Slide two fingers upward/downward to switch from the connected iPhone. between the big widget mode and the split • Switches to the Android Auto widgets mode. screen from the connected Android smartphone.
  • Página 13 Basic Operations To turn off the AV source Customize Favorite key Press the [ ]/[ ] button. Press the [ ]/[ ] button. h HOME screen appears. Touch [ Touch [ Touch [SETUP]. Touch [AV Off]. Touch [Key Assignment]. Touch [Favorite Customize]. Select a favorite function.
  • Página 14: Source Control Screen Descriptions

    Basic Operations Source control screen List screen descriptions There are some common function keys in the list screens of most sources. There are some functions which can be performed from most screens. Display the list screen Touch [1]. h The list screen appears. Displays the source selection screen.
  • Página 15: Usb/Ipod

    USB/iPod USB/iPod Connecting a USB device Connect iPod/iPhone Connect the USB device with the USB Preparation cable. (P.31) • With an iPhone compatible with Apple CarPlay, turn off Apple CarPlay by operating the iPhone at functional setup before connecting iPhone. For details of the setup method, contact the manufacturer of the terminal.
  • Página 16: Usb/Ipod Basic Operation

    USB/iPod HD Radio™ Tuner USB/iPod Basic Operation Most functions can be controlled from the source control screen and playback screen. HD Radio Tuner Basic Press the [ ]/[ ] button. Operation h HOME screen appears. To listen to the HD Radio source, touch [HD Radio] icon on the source selection screen.
  • Página 17: Memory Operation

    HD Radio™ Tuner Memory Operation • [ ] : Stores the information about the song being received. Ñ Auto memory • [Emergency Alerts] : Turn on or off the alert message. You can store stations with good reception in • [Alert Message Log] : Displays the alert the memory automatically.
  • Página 18: Bluetooth Control

    [ ] button displays Press the [ ]/[ ] button. Bluetooth pairing waiting dialog. Touch [ Search for the unit (“KW-Z1000W”) from Touch [SETUP]. your smartphone/cell-phone. h SETUP Menu screen appears. Complete steps 8 to 10 within 30 seconds.
  • Página 19: Using The Hands-Free Unit

    Bluetooth Control Using the Hands-Free Unit Call using call records You can use the telephone function by Touch [ connecting the Bluetooth telephone to this unit. Select the phone number from the list. NOTE • While Apple CarPlay or Android Auto is connected, the Bluetooth Hands-Free function and two Bluetooth devices connections cannot be used.
  • Página 20: Operations During A Call

    Bluetooth Control To end call NOTE • You can sort the phone numbers in the list by last While talking, touch [ name or first name. For details, see Hands-Free Setup (P.62) in the Instruction Manual. Ñ Operations during a call •...
  • Página 21: Controlling Audio

    Controlling Audio Controlling Audio Ñ You can adjust various settings such as audio Equalizer Control balance or subwoofer level. You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category. Press the [ ]/[ ] button. Touch [EQ / SW Level]. Touch [ Touch the screen and set the Graphic Touch [Audio].
  • Página 22: Connection/Installation

    Connection/Installation Connection/Installation This section is for the professional installer. connections. ” is displayed), the speaker wire may have a short-circuit or touched the chassis For safety's sake, leave wiring and mounting to of the vehicle and the protection function may professionals.
  • Página 23 Connection/Installation Ñ Supplied accessories for installation Cooling fan • Do not press hard on the panel surface when installing the unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may result. (1 m) • Reception may drop if there are metal objects near the Bluetooth/Wi-Fi antenna.
  • Página 24: Installation Procedure

    Connection/Installation (Ø3 x 6 mm) (Black) Ñ Installation procedure 1) To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the ¤ terminal of the battery. 2) Remove the vehicle parts for installing the unit and connecting wires to terminal. 3) Make the proper input and output wire connections for each unit.
  • Página 25: Installing The Unit

    Connection/Installation Installing the unit Ñ Confirm the installing position of the display unit ● Vehicles cannot be installed It may be possible to install if it can avoid the following by adjustment for slider position and display height. Lever operations are interfered A hazard switch is hidden from a The display unit hits a panel on the such as shift lever, wiper lever,...
  • Página 26 Connection/Installation Ñ Positioning the slider in Install the bracket for forward position (accessory 0) each side so that its forward projections are aligned with the slots on the main unit. Remove the four screws from the bottom of the main unit. Screw Projection Projection...
  • Página 27: Gps Antenna

    Connection/Installation Ñ Ñ Adjusting the display height GPS antenna GPS antenna is installed inside of the car. It Remove the four flat head screws from should be installed as horizontally as possible to both sides. allow easy reception of the GPS satellite signals. To mount the GPS antenna inside your vehicle: Flat head screw 1) Clean your dashboard or other surface.
  • Página 28: Installing The Main Unit

    Connection/Installation 5) Adjust the direction of the microphone Install the display unit (accessory 8) to the main unit. (accessory 3) to the driver. Main unit Fix a cable with a commercial item of tape. Ñ Installing the main unit NOTE NOTE •...
  • Página 29: Connecting Wires To Terminals

    Connection/Installation Ñ Connecting wires to terminals Fuse (15A) Speaker impedance: 4-8 Ω White To front left speaker White/Black Gray To front right speaker Gray/Black Green To rear left speaker Green/Black Connect to the vehicle’s Accessory 1 parking brake detection switch harness.
  • Página 30 RCA Cable (Sold separately) Power amplifier Speaker (optional Accessory !:Steering remote harness accessory) Connect to vehicle’s steering remote harness. Contact your JVC dealer for details. Input White To mid range left Accessory 3: Bluetooth Microphone speaker White/Black Gray To mid range right...
  • Página 31: Connecting An Ipod/Iphone

    Connection/Installation Ñ Securing the USB extension HDMI input cable Use HDMI cable (commercially available). When you connect the cable to HDMI terminal, Secure the USB extension cable with insulating remove the fixture. After connecting the cable, tape or the like so that its connectors are not put the fixture again.
  • Página 32: Connecting The Camera

    Connection/Installation Ñ Ñ Connecting an Android Connecting the camera smartphone Left side view camera and Right side view camera Android smartphone (with Android Auto) Front view camera USB cable Video input (Yellow) Accessory 2 (1 m) USB terminal 3rd view camera input (Yellow) Front view camera input (Yellow)
  • Página 33: Appendix

    Connection/Installation Ñ Appendix To set up the camera assignment settings Press the [ ]/[ ] button. Note for specifications h HOME screen appears. ■ Bluetooth section Touch [ Frequency Touch [SETUP]. : 2.402 – 2.480 GHz h SETUP Menu screen appears. RF Output Power (E.I.R.P.) : +4 dBm (MAX), Power Class 2 Touch [Camera].
  • Página 34 Appendix ■ Copyrights • The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. • The Bluetooth® word mark and logos are registered • The terms HDMI and HDMI High-Definition trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use Multimedia Interface, and the HDMI Logo are of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under trademarks or registered trademarks of HDMI...
  • Página 35 Appendix • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
  • Página 36: Avant L'uTilisation

    à l'intérieur de l'appareil. • Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite. • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur JVC.
  • Página 37: Nettoyage De L'aPpareil

    (GLONASS) en plus du • Lorsque vous achetez des accessoires en GPS. option, vérifiez auprès de votre revendeur JVC La combinaison du GPS et du GLONASS permet qu'ils fonctionneront avec votre modèle et d'affiner la précision de positionnement par dans votre région.
  • Página 38: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
  • Página 39: Paramètres Initiaux

    Utilisation de base Paramètres initiaux [OEM SETUP] ■ Cette fonction requiert un adaptateur commercial. Consultez votre revendeur JVC CONFIGURATION initiale pour plus de détails. Effectuez cette configuration lors de la ■ [DEMO] première utilisation de cet appareil. Permet de paramétrer le mode de démonstration.
  • Página 40: Réglages Du Calendrier/Horloge

    Utilisation de base Touchez [SETUP]. Entrez le code de sécurité enregistré, puis appuyez sur [Enter]. h L'écran de menu de configuration s'affiche. Saisissez un nouveau code de sécurité de Touchez [System]. 4 ou 8 chiffres et touchez [Enter]. Saisissez de nouveau le même code et touchez [Enter].
  • Página 41: Réglage Du Volume

    Utilisation de base [Time Zone] ● Toucher ■ Sélectionnez le fuseau horaire. Touchez légèrement l'écran pour sélectionner un [Clock Adjust] ■ élément sur l'écran. Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge, réglez la date et l'heure manuellement. (p.41) ● Toucher longuement Touchez l'écran et gardez REMARQUE votre doigt sur l'écran...
  • Página 42: Menu Contextuel

    Utilisation de base • Raccourcis des icônes de source : La source change pour celle que vous avez Menu contextuel définie avec un raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez Personnalisez les raccourcis des icônes de source Appuyez sur le bouton [FNC]/[ ]. (p.45).
  • Página 43: Descriptions De L'éCran D'ACcueil

    Utilisation de base Descriptions de l'écran Widget (élément graphique) d'ACCUEIL Widget agrandi La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL. Widgets divisés • Icônes de raccourci de source de lecture (p.45) ● Pour changer le style du widget • Affiche l'écran de sélection de la source. (p.44) Touchez la zone du widget.
  • Página 44: Description De L'éCran De Sélection De Source

    Utilisation de base ● Pour changer le format du widget • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis Faites glisser deux doigts vers le haut/vers le l'iPhone connecté. bas pour passer du mode widget agrandi au • Passe à l'écran Android Auto depuis le mode widgets divisés.
  • Página 45 Utilisation de base Pour éteindre la source AV Personnaliser la touche des favoris Appuyez sur le bouton [ Appuyez sur le bouton [ ]/[ ]. ]/[ ]. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [ Touchez [ Touchez [SETUP]. Touchez [AV Off]. Touchez [Key Assignment].
  • Página 46: Descriptions De L'éCran De Commande De Source

    Utilisation de base Descriptions de l'écran de Écran des listes commande de source Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. Certaines fonctions peuvent être exécutées depuis la plupart des écrans. Afficher l'écran de liste Touchez [1].
  • Página 47: Usb/Ipod

    USB/iPod USB/iPod Connecter un périphérique Connectez un iPod/iPhone Préparation Branchez le périphérique USB avec le • Avec un iPhone compatible avec Apple CarPlay, désactivez Apple CarPlay en faisant fonctionner câble USB. (p.63) l'iPhone en configuration fonctionnelle avant de connecter l'iPhone. Pour des détails concernant la méthode de configuration, veuillez contacter le fabricant de la borne.
  • Página 48: Fonctionnement De Base Usb/Ipod

    USB/iPod Fonctionnement de base USB/ Liste des contenus iPod • Touchez le côté gauche de l'écran pour afficher la liste de Contenu. Touchez de nouveau pour La plupart des fonctions sont utilisables depuis fermer la liste. l'écran de contrôle de la source et depuis •...
  • Página 49: Utilisation De La Mémorisation

    Syntoniseur HD Radio™ • [SETUP] (FM uniquement) : Affiche l'écran de Affichage de l'indicateur CONFIGURATION DU SYNTONISEUR. Lorsque vous recevez une station HD Radio, • [AME] : Prédéfinit automatiquement les cela s'éclaire en orange lorsque l'audio est stations. (p.49) numérique et en gris lorsque l'audio est •...
  • Página 50: Utilisation Du Bluetooth

    ] enfoncé pour afficher la boîte de dialogue de Touchez [SETUP]. mise en attente d'appariement Bluetooth. h L'écran de menu de configuration s'affiche. Recherchez l'appareil (« KW-Z1000W ») à partir de votre smartphone/téléphone Touchez [Connections & AV]. portable. Complétez les étapes 8 à 10 dans un délai de 30 secondes.
  • Página 51: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- ● Sélectionnez le smartphone/téléphone portable à utiliser libres Lorsque vous connectez deux smartphones/ téléphones portables Vous pouvez utiliser la fonction téléphone en connectant le téléphone Bluetooth à cet 1) Appuyez sur [ ] pour sélectionner le téléphone que vous voulez appareil.
  • Página 52: Actions Possibles Pendant Un Appel

    Utilisation du Bluetooth Sélectionnez dans la liste le numéro de REMARQUE téléphone. • Lors du passage du levier de vitesse en position marche à arrière (R) et en surveillant l'image à partir de la caméra de recul, cet écran n'apparaît pas, même si un appel est reçu.
  • Página 53: Contrôle De L'aUdio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Ñ Vous pouvez régler différents paramètres, Contrôle d'égaliseur comme la balance audio ou le niveau du Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant caisson de graves par exemple. le réglage optimal pour chaque catégorie. Appuyez sur le bouton [ ]/[ ].
  • Página 54: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur • N'installez pas l'appareil dans un endroit professionnel. directement exposé aux rayons du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage également les endroits trop poussiéreux ou et le montage à...
  • Página 55 Connexion/Installation connectez le connecteur ¢ de l'enceinte ● Champs de vision avant et latéral gauche à une borne de sortie avant, ne • Pour déterminer les champs de vision avant connectez pas le connecteur ¤ à une borne et latéral du conducteur dans des conditions de sortie arrière.
  • Página 56: Procédure D'iNstallation

    Connexion/Installation Ñ Accessoires fournis pour l'installation (Ø3 x 6 mm) (Noir) (1 m) (3 m) Ñ Procédure d'installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie. (M5 x 8 mm) 2) Retirez les pièces du véhicule pour l'installation de l'appareil et la connexion des câbles à...
  • Página 57: Installation De L'aPpareil

    Connexion/Installation Installation de l'appareil Ñ Confirmez la position d'installation de l'unité d'affichage ● Installation impossible sur les véhicules Il est possible de procéder à l'installation si l'on peut éviter ce qui suit en réglant la position du curseur et la hauteur d'affichage. Les opérations de levier sont gênées, comme Un interrupteur de détresse L'unité...
  • Página 58 Connexion/Installation Ñ Positionner le curseur vers l'avant Projection Retirez les quatre vis du bas de l'appareil Projection principal. Fixez le support pour la position avant au bloc curseur avec les deux vis à tête hexagonale. Poussez le bloc curseur jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis fixez le support pour la position avant à...
  • Página 59: Antenne Gps

    Connexion/Installation Ñ Réglage de la hauteur 1) Nettoyez votre tableau de bord ou autre surface de montage. d'affichage 2) Retirez le séparateur de la plaque métallique Retirez les quatre vis à tête plate de (accessoire 7). chaque côté. 3) Appuyez fermement la plaque métallique (accessoire 7) contre votre tableau de Vis à...
  • Página 60: Installation De L'aPpareil Principal

    Connexion/Installation Installez l'unité d'affichage (accessoire 8) 5) Réglez l'orientation du microphone sur l'appareil principal. (accessoire 3) en direction du conducteur. Appareil principal Fixez un câble avec du ruban spécialement prévu à cet effet. Ñ Installation de l'appareil principal REMARQUE • Si l'unité d'affichage touche un panneau sur le REMARQUE véhicule, réglez la hauteur d'affichage en vous •...
  • Página 61 Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Vert/Noir Connexion au commutateur de Accessoire 1 détection du frein à...
  • Página 62 (accessoire Accessoire ! : Faisceau de télécommande au en option) volant Connectez-vous au faisceau de la Entrée télécommande au volant du véhicule. Contactez votre revendeur JVC pour plus de Blanc détails. Vers l'enceinte gauche des sons médiums Blanc/Noir Gris...
  • Página 63: Connecter Un Périphérique Usb

    Connexion/Installation Tension d'alimentation maximum pour USB : Connecteur du syntoniseur de véhicule DC 5 V = 1,5 A SiriusXMTuner Pour plus d'informations sur la manière Vendue séparément d'installer le tuner pour véhicule SiriusXM, Voir Fixation d'un câble prolongateur USB consultez le Guide d'installation inclus avec (p.63).
  • Página 64: Connecter Un Smartphone Android

    Connexion/Installation Ñ Ñ Connecter un smartphone Connexion de la caméra Android Caméra de vue latérale gauche et caméra de vue latérale droite Smartphone Android (avec Android Auto) Caméra de vue avant Câble USB Entrée vidéo (jaune) Accessoire 2 (1 m) Borne USB Entrée de la 3ème caméra de vue...
  • Página 65: Annexes

    Connexion/Installation Ñ Annexes Pour configurer les réglages d'affectation de la caméra Appuyez sur le bouton [ ]/[ ]. Note pour les spécifications h L'écran d'ACCUEIL apparaît. ■ Section Bluetooth Touchez [ Fréquence Touchez [SETUP]. : 2,402 – 2,480 GHz h L'écran de menu de configuration Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) s'affiche.
  • Página 66 Annexes ■ Copyrights • The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont • The terms HDMI and HDMI High-Definition des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et Multimedia Interface, and the HDMI Logo are toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD trademarks or registered trademarks of HDMI...
  • Página 67 Annexes • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
  • Página 68: Antes De La Utilización

    (como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • No mire fijamente la pantalla de la unidad mientras está conduciendo durante un periodo prolongado de tiempo. • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor JVC.
  • Página 69: Precauciones Para El Uso De Esta Unidad

    (Global Navigation Satellite • Cuando compre accesorios opcionales, System, GLONASS) además de GPS. pregunte a su distribuidor JVC si dichos La combinación del GPS y el GLONASS puede accesorios son compatibles con su modelo y aumentar la precisión de posicionamiento en en su región.
  • Página 70: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
  • Página 71: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales [OEM SETUP] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Configuración inicial Consulte a su distribuidor JVC para obtener más detalles. Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. ■ [DEMO] Configure el modo de demostración.
  • Página 72: Ajustes Del Calendario/Reloj

    Funciones básicas Toque [SETUP]. Introduzca un nuevo código de seguridad de 4 a 8 dígitos y toque [Enter]. h Aparece la pantalla SETUP Menu. Introduzca de nuevo el mismo código y Toque [System]. toque [Enter]. En estos momentos se registra el nuevo código de seguridad.
  • Página 73: Ajuste Del Volumen

    Funciones básicas [Clock Adjust] ● Tocar ■ Si selecciona [Manual] para Reloj, ajuste Toque suavemente la manualmente la fecha y la hora. (P.73) pantalla para seleccionar un elemento. NOTA • Configure la fecha y la hora. Si no se configuran, ●...
  • Página 74: Menú Emergente

    Funciones básicas Menú emergente • Tecla de función de 1 a 3: La pantalla actual cambia a una de las establecidas. Las teclas de función 1 y 2 se establecen Pulse el botón [FNC]/[ ]. para las funciones [Camera] y [Speaker] de forma predeterminada.
  • Página 75: Descripciones De La Pantalla Inicio

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla Widget INICIO Widget grande La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla INICIO. Widgets divididos • Iconos de acceso directo a la fuente de reproducción (P.77) ● Para cambiar el estilo del widget •...
  • Página 76: Descripción De La Pantalla De Selección De Fuente

    Funciones básicas ● Para cambiar el formato del widget Toque [ Deslice dos dedos hacia arriba/hacia abajo Desde la pantalla puede seleccionar las para cambiar entre el modo de widgets siguientes fuentes y funciones. grandes y el de widgets divididos. •...
  • Página 77: Para Desactivar La Fuente Av

    Funciones básicas Para desactivar la fuente AV Personalizar teclas favoritas Pulse el botón [ Pulse el botón [ ]/[ ]. ]/[ ]. h Aparece la pantalla INICIO. Toque [ Toque [ Toque [SETUP]. Toque [AV Off]. Toque [Key Assignment]. Toque [Favorite Customize]. Seleccione una función favorita.
  • Página 78: Descripciones De La Pantalla De Control De Fuente

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Pantalla de lista control de fuente Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. Muestra la pantalla de lista Toque [1].
  • Página 79: Usb/Ipod

    USB/iPod USB/iPod Conexión de un dispositivo Conecte el iPod/iPhone Preparativos Conecte el dispositivo USB con el cable • Con un iPhone compatible con Apple CarPlay, desactive Apple CarPlay usando la configuración USB. (P.95) de funciones del iPhone antes de conectar el iPhone.
  • Página 80: Funcionamiento Básico De Usb/Ipod

    USB/iPod Funcionamiento básico de • Muestra la lista de reproducción. Cuando toque el nombre de un archivo/pista en la lista, USB/iPod la reproducción se inicia. La mayoría de las funciones pueden Sintonizador de HD controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción.
  • Página 81: Manejo De La Memoria

    Sintonizador de HD Radio™ Manejo de la memoria • [RCV]: Cambie el modo de recepción de HD Radio. [Auto]: Alterne entre audio digital y analógico Ñ Memoria automática automáticamente. Puede almacenar automáticamente en la [Digital]: Seleccione esta opción para memoria las emisoras con buena recepción. sintonizar solamente audio digital.
  • Página 82: Control De Bluetooth

    [ ] muestra el cuadro de diálogo de espera de emparejamiento Bluetooth. Pulse el botón [ ]/[ ]. Busque la unidad (“KW-Z1000W”) en su Toque [ teléfono inteligente/teléfono móvil. Toque [SETUP]. Complete los pasos 8 a 10 en 30 segundos.
  • Página 83: Usar La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres Llamar usando datos de llamada almacenados Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. Toque [ Seleccione el número de teléfono de la NOTA lista. • Mientras Apple CarPlay o Android Auto están conectados, no se pueden usar ni la función de manos libres por Bluetooth ni dos conexiones de dispositivos Bluetooth.
  • Página 84: Operaciones Durante Una Llamada

    Control de Bluetooth NOTA NOTA • Puede clasificar los números de teléfono de la lista • Al cambiar la marcha a la posición de marcha atrás por nombre o apellido. Para obtener más detalles, (R) y monitorear la imagen desde la cámara de visión consulte Configuración de la unidad de manos trasera, esta pantalla no aparece incluso si se recibe libres (P.62) en el Manual de instrucciones.
  • Página 85: Control Del Audio

    Control del audio Control del audio Ñ Puede configurar diversos ajustes como el Control del ecualizador balance del audio o el nivel del subwoofer. Puede ajustar el ecualizador seleccionando el ajuste optimizado para cada categoría. Pulse el botón [ ]/[ ]. Toque [EQ / SW Level].
  • Página 86: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación Esta sección es para el instalador profesional. • No utilice sus propios tornillos. Utilice solo los tornillos suministrados. El uso de tornillos Por razones de seguridad, deje las tareas de diferentes podría causar daños en la unidad. cableado y montaje a profesionales. Consulte al concesionario de audio del automóvil.
  • Página 87 Conexión/Instalación ● Campos de visión delanteros y laterales • Después de instalar la unidad, compruebe que las luces de freno, las luces intermitentes, • Para determinar los campos de visión laterales el limpiaparabrisas, etc., funcionan y delanteros del conductor en condiciones satisfactoriamente.
  • Página 88: Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para la instalación (Ø3 x 6 mm) (Negro) (1 m) (3 m) Ñ Procedimiento de instalación 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería. (M5 x 8 mm) 2) Retire las piezas del vehículo para instalar la unidad y conectar los cables a los terminales.
  • Página 89: Instalación De La Unidad

    Conexión/Instalación Instalación de la unidad Ñ Comprobar la posición de instalación de la unidad de visualización ● Vehículos en los que no se puede instalar Es posible instalar la unidad si se pueden evitar las situaciones siguientes ajustando la posición del deslizador y la altura de la pantalla.
  • Página 90: Posicionar El Deslizador Hacia Delante

    Conexión/Instalación Ñ Posicionar el deslizador hacia delante Saliente Retire los cuatro tornillos de la parte Saliente inferior de la unidad principal. Tornillo Fije el soporte de la posición delantera en el bloqueo del deslizador con los dos tornillos de cabeza hexagonal. Arrastre el bloqueo del deslizador hasta que se detenga y, a continuación, fije el soporte de la posición delantera a la unidad...
  • Página 91: Ajuste De La Altura De La Pantalla

    Conexión/Instalación Ñ Ajuste de la altura de la pantalla Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: Retire los cuatro tornillos de cabeza plana 1) Limpie el salpicadero o la superficie en de ambos lados. cuestión. 2) Extraiga el separador de la placa metálica Tornillo de cabeza plana (accesorio 7).
  • Página 92: Instalación De La Unidad Principal

    Conexión/Instalación Instale la unidad de visualización 5) Ajuste la dirección del micrófono (accesorio (accesorio 8) en la unidad principal. 3) hacia el conductor. Unidad principal Fije un cable con una cinta adhesiva de uso comercial. Ñ Instalación de la unidad principal NOTA •...
  • Página 93: Conectar Los Cables A Los Terminales

    Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Impedancia del altavoz: Fusible (15A) 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección Accesorio 1 del freno de estacionamiento del vehículo.
  • Página 94: Configuración De Sistema De Altavoces De 3 Vías

    Entrada Accesorio !: Mazo de cables de la dirección remota Conéctelo al mazo de cables de la dirección Blanco Para el altavoz remota. Consulte a su distribuidor JVC para izquierdo de gama obtener más detalles. Blanco/Negro media Gris Para el altavoz derecho de gama media Accesorio 3: Micrófono Bluetooth...
  • Página 95: Asegurar El Cable De Extensión

    Conexión/Instalación Vendida por separado Entrada HDMI Consulte Asegurar el cable de extensión Utilice el cable HDMI (disponible comercialmente). USB (P.95). Cuando conecte el cable al terminal HDMI, Ñ Asegurar el cable de extensión retire la fijación. Después de conectar el cable, vuelva a colocar la fijación.
  • Página 96: Conexión De Un Teléfono Inteligente Android

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un teléfono Conexión de la cámara inteligente Android Cámara de visión lateral izquierda y cámara de visión lateral derecha Teléfono inteligente Android (con Android Auto) Cámara de visión delantera Cable USB Entrada de vídeo (amarillo) Accesorio 2 (1 m) Terminal USB Entrada de la...
  • Página 97: Para Configurar Los Ajustes De Asignación De La Cámara

    Conexión/Instalación Ñ Apéndice Para configurar los ajustes de asignación de la cámara Pulse el botón [ ]/[ ]. Nota para las especificaciones h Aparece la pantalla INICIO. ■ Sección de Bluetooth Toque [ Frecuencia Toque [SETUP]. : 2,402 – 2,480 GHz h Aparece la pantalla SETUP Menu.
  • Página 98 Apéndice ■ Derechos de autor • The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas • The terms HDMI and HDMI High-Definition registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Multimedia Interface, and the HDMI Logo are cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD trademarks or registered trademarks of HDMI...
  • Página 99 Apéndice • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
  • Página 100 ■ FCC CAUTION This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the ■ ISED CAUTION user's authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/ NOTE receiver(s) that comply with Innovation, Science and...
  • Página 101 Trade Name: al final de la vida útil (aplicable a los Products: MONITOR WITH RECEIVER países que hayan adoptado sistemas Model Name: KW-Z1000W independientes de recogida de Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION residuos) 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.

Tabla de contenido