Cómo leer este manual: el peligro de que este aparato emita al exterior una • Las ilustraciones de la unidad KW-V40BT se utilizan, principalmente, como explicaciones. Las radiación peligrosa. visualizaciones y paneles mostrados en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer una explicación clara de las operaciones.
Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos KW-V40BT Representante en la UE: usados se deben reciclar en instalaciones que JVC Technical Services Europe GmbH gestionen tales elementos y residuos. Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Póngase en contacto con la autoridad local para...
Para sincronizar la hora del reloj con la del sistema de radiodifusión de datos Visualice la pantalla <HOME>. En el panel del monitor: <Language> Selecciona el idioma KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 utilizado para la (Página 41) información en pantalla. Para ajustar el reloj manualmente •...
(Sostener) Operaciones del panel del monitor — Para ajustar el volumen (00 a 35) En la pantalla <Home>: <Open/Tilt> (sólo para KW-V40BT) KW-V40BT Pulse + para aumentar, y pulse – para disminuir. • Mantenga pulsado el botón para aumentar/ disminuir continuamente el volumen.
<Navigation Input> está ajustado a [iPhone]. 5 Visualiza la pantalla <HOME>. (Véase la columna (Página 17) derecha.) Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. • <HOME> también se visualiza pulsando HOME El icono varía en función del estado de conexión del dispositivo en el panel del monitor.
2 Visualiza la pantalla de control de fuente (Página 6) KW-V10 mientras se reproduce un video. Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. Aparece solamente cuando <AV Input> está ajustado a <AV-IN>. (Página 40) Aparece solamente cuando <AV Input> está ajustado a [iPod]. (Página 40) Sólo para KW-V20BT/KW-V10.
Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Al extraer un disco, hágalo horizontalmente. • Para KW-V40BT: Para abrir el panel del monitor, • Puede expulsar un disco cuando reproduce otra consulte la página 6. fuente AV.
DISCOS DISCOS [Mode]* Cambia los ajustes de Botones de operación Para CD/MP3/WMA/WAV reproducción del disco en la Pare la reproducción. [o]* 1 2 3 pantalla <Mode>. (Página 12) [HOME] Visualiza la pantalla <HOME>. Visualiza la lista de carpetas/pistas. (Véase la columna de la derecha.) No aparece para CD.
DISCOS DISCOS [Menu]* Visualiza el menú de disco (DVD)/la Operaciones del menú de vídeo lista de reproducción (DVD-VR). La pantalla de menú de vídeo se puede visualizar [Top Menu]* Visualiza el menú de disco (DVD)/el durante la reproducción de vídeo. programa original (DVD-VR).
MPEG1/MPEG2. seleccione este ajuste. siguientes carpetas. Sólo para KW-V40BT. Reproduce aleatoriamente Para los tipos de archivos reproducibles, consulte la página 50. todas las pistas. Si el disco no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los Para cancelar la reproducción repetida/aleatoria:...
Indicaciones y botones en la pantalla Botones de operación Conexión de un dispositivo USB de control de fuente Visualiza la lista de carpetas/pistas. Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase (Página 14) de almacenamiento masivo USB tal como una Selecciona el modo repetición de memoria USB, reproductor de audio digital, etc.
iPod/iPhone iPod/iPhone Ajustes <Mode> Selección de un carpeta/pista de la lista • Para usar la App de iPod touch/iPhone, consulte Ajuste <File Type> la página 16. [Audio] Reproduce archivos de audio. Preparativos [Still Picture] Reproduce archivos JPEG. [Video] Reproduce archivos MPEG1/ Conexión del iPod/iPhone Seleccione la carpeta (1) y, a continuación, MPEG2.
<AV Input> de acuerdo con el método de conexión ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento del iPod/iPhone. visualizados en la pantalla. • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté – Para KW-V10: También seleccionado como fuente trasera. (Página 24) puede visualizar/ocultar los Desactive la fuente AV.
Página 16
Selecciona el modo aleatorio de la página 52. reproducción.* • Para las Apps que se pueden utilizar con esta • SONGS: Funciona igual que unidad, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. “Shuffle Songs”. ALBUMS: Funciona de la misma • Preparativos forma que “Shuffle Albums”.
KW-V20BT/KW-V10 y la pantalla <HOME> Al ajustar <Input> a [iPhone], aparece el botón • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté [Apps] en la pantalla <HOME>, y el botón [ ] en la seleccionado como fuente trasera. (Página 24) pantalla de control de fuente.
TUNER TUNER Botones de operación Cambio de la información en pantalla Para escuchar la radio [P1] – [P6] • Selecciona una emisora Indicaciones y botones en la pantalla memorizada. (Pulsar) de control de fuente • Memoriza la emisora actual. (Sostener) 1 23 4 5 6 7 Cambia la información en pantalla.
TUNER TUNER Mejorar la recepción de FM Reducción de interferencias durante la Preajuste de emisoras recepción de FM Active el modo monoaural para mejorar la Cómo almacenar emisoras en la recepción. memoria Se pueden preajustar 6 emisoras para cada banda. Preajuste automático —...
Página 20
TUNER TUNER Selección de una emisora preajustada Para desactivar la recepción de espera de TA: Seleccione un código PTY. Pulse [TP]. (El indicador TP se apaga.) • El ajuste de volumen para Anuncio de tráfico se memoriza automáticamente. La próxima vez que (Sostener) la unidad cambie a Anuncio de tráfico, el volumen se ajustará...
TUNER TUNER Seguimiento del mismo programa Para cambiar el ajuste de Recepción de Selección automática de emisoras— seguimiento de redes —Recepción de seguimiento de redes Búsqueda de programa de radio Normalmente, cuando usted selecciona emisoras preajustadas, se sintonizará una emisora Cuando conduce el automóvil en una zona donde la preajustada.
• Utilice una miniclavija estéreo de 3,5 mm está ajustado a [Off]. Conecte un componente externo al (disponible en el mercado). • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté terminal AV-IN1. seleccionado como fuente trasera. (Página 24) • Para conectar un componente externo, consulte la página 47.
Visualización de la imagen de la cámara Para salir de la pantalla de retrovisión Uso de la cámara de retrovisión de retrovisión KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria La pantalla de retrovisión se visualiza al poner el la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL.
(solo desde el control remoto) Fuente trasera (solo para KW-V40BT) seleccionar los botones de “AV-IN”, “AV Off”, y de la opción seleccionada como fuente Selección de una carpeta o pista en la pantalla de Es posible disfrutar de la reproducción de la fuente...
Un teléfono móvil Bluetooth está conectado. envía desde un dispositivo disponible. números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando Busque “JVC Unit” en su dispositivo Tanto el teléfono móvil Bluetooth como el tenga que realizar tales actividades, detenga el Bluetooth.
Página 26
BLUETOOTH BLUETOOTH Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Seleccione “JVC Unit” para su dispositivo Cambie el código PIN. mediante código PIN (para Bluetooth 2.0) • Si omite el cambio del código PIN, vaya al Bluetooth. Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. paso 3.
BLUETOOTH BLUETOOTH Conexión/desconexión de un Para desconectar Uso del teléfono móvil Bluetooth dispositivo Bluetooth registrado Seleccione [Disconnect] al lado del Recibiendo una llamada dispositivo objetivo. Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. Cuando entra una llamada... (Página 26) Para conectar Seleccione [Connect] al lado del dispositivo de destino para visualizar la pantalla <Connect Device>...
+8 (inicial: 0). En el panel del monitor: con la función SMS. • Este ajuste no afecta al nivel de volumen de las KW-V40BT KW-V20BT otras fuentes. • Ajuste el volumen de la llamada/auricular en el Reducción del ruido/ajuste del nivel de panel del monitor.
Página 29
BLUETOOTH BLUETOOTH • Para utilizar la búsqueda A-Z en la guía telefónica: • Para visualizar los detalles de una entrada: Desde la lista de preajustes/guía telefónica/listas Cuando se visualiza la pantalla con la lista de la Con la pantalla de la lista de la guía telefónica, de llamadas guía telefónica, es posible hacer la búsqueda por usted puede visualizar los detalles de una entrada...
Active la marcación por voz. En la pantalla de control del teléfono: Seleccione un número telefónico. En el panel del monitor: KW-V40BT KW-V20BT (Sostener) (Sostener) (Sostener) Seleccione el número de preajuste a guardar.
BLUETOOTH BLUETOOTH Eliminar la entrada de números de Ajustes para los teléfonos móviles Acerca del teléfono móvil compatible con teléfonos de la unidad Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Bluetooth Acceso a Agenda Telefónica) Visualice la lista de preajustes/guía Visualice la pantalla de control de teléfono.
BLUETOOTH BLUETOOTH Opciones de ajuste Botones de operación Uso del reproductor de audio Bluetooth Selecciona el modo repetición de <Auto • On: La unidad contesta reproducción.* Answer> automáticamente las llamadas Selecciona el modo aleatorio de entrantes. • Para registrar un dispositivo nuevo, consulte la página 25.
AJUSTES AJUSTES Seleccione un modo de sonido. Seleccione una banda. Ajustes del sonido Utilizar la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, Ajuste el sonido. se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías.
AJUSTES AJUSTES Ajuste de la frecuencia de cruce Seleccione [ ] (atenuador de luz activado) Ajuste para reproducción de vídeo ] (atenuador de luz desactivado). Visualice la pantalla <Crossover>. Ajuste de la imagen En la pantalla <HOME>: Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice el menú...
AJUSTES AJUSTES Cambiar la relación de aspecto Para hacer zoom en la imagen Seleccione la relación de aspecto. Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Full>, <Zoom1> a <Zoom3>). reproducción de vídeo. • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> o <Auto> Visualice el menú...
AJUSTES AJUSTES Seleccione el diseño o el color. Cómo guardar su escena para la imagen Cambiar el diseño de la pantalla Para seleccionar un fondo de pantalla de fondo Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de Seleccione un diseño de fondo (1) y, a Mientras se está...
En la pantalla <HOME>: Rellamada de los ajustes No se visualiza cuando se reproduce un componente externo • Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté conectado al terminal AV-IN1. seleccionado como fuente trasera. (Página 24) No se visualiza cuando se selecciona <Full>.
El proceso de actualización se ejecutará desde el principio. * Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. Ajustar la posición de toque Seleccione la opción que desea borrar. Es posible ajustar la posición de toque en el panel táctil, si la posición tocada y la operación llevada a...
AV mientras [AV] se encuentra seleccionado para <Display> en la pantalla <HOME>. Es posible cambiar otros ajustes cuando está activada la fuente AV. – Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté seleccionado como fuente trasera. (Página 24) ESPAÑOL...
* Para cambiar este ajuste, desactive de antemano la fuente AV • NTSC, PAL (Inicial) pulsando [AV Off] en <HOME>. Para KW-V40BT: Asegúrese de que “AV Off” esté seleccionado * Aparece “Please Power Off” al cambiar el ajuste. Para que los como fuente trasera. (Página 24) cambios tomen efecto, apague la unidad y vuélvala a encender.
Página 41
Puede actualizar el software. (Página 38) • GUI Language: Seleccione el idioma utilizado • Device Name: Muestra el nombre del dispositivo para visualizar los botones de funcionamiento y que aparecerá en el dispositivo Bluetooth—JVC * Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. las opciones de menú. Unit.
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Operaciones utilizando el control Para utilizar el control remoto, compre el SOURCE Selecciona la fuente. remoto (RM-RK252P) RM-RK252P vendido separadamente. Comienza la reproducción/ pausa* Funciones básicas de los botones Instalación de las pilas Contesta las llamadas PHONE/ Atenúa/restablece el sonido.
1 Pulse o para detener la reproducción PBC. No funciona mientras escucha audio Bluetooth. 2 Pulse DIRECT mientras mantiene pulsado SHIFT. Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. 3 Pulse un botón numérico mientras mantiene pulsado SHIFT para seleccionar la pista deseada. 4 Pulse ENT para confirmar la selección.
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Precauciones acerca de la instalación y • Sólo para KW-V40BT: Antes de instalar la unidad conexión Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar ADVERTENCIA • La instalación y cableado de este producto la unidad de modo que el panel del monitor no •...
5 Micrófono x 1 * unidad. * Sólo para KW-V40BT/KW-V20BT. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. Tome el conector B del mazo de conductores y conéctelo al conector de altavoces de su vehículo.
• Para mayor seguridad, antena. asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. * Sólo para KW-V40BT/ KW-V20BT. Al adaptador para control remoto OE que corresponda con su vehículo • Si no se realizan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la Azul claro con rayas amarillas (Cable del mando a distancia lengüeta.
• Salida derecha de audio (Roja) 6 Salida preamplificada delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) 7 AV-OUT/Salida de audio (miniclavija de ø3,5)* Miniconector de tipo estéreo sin resistencia * Sólo para KW-V40BT. ESPAÑOL...
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Instalación/Desmontaje de la unidad Instalación de la unidad Desmontaje de la placa embellecedora Desmontaje de la unidad Enganche las uñas de agarre en la llave de Retire la placa embellecedora. (Véase la extracción (4) y quite los dos enganches columna izquierda.) de la parte inferior.
REFERENCIAS REFERENCIAS Para mantener los discos limpios Mantenimiento Más información Un disco sucio podría no reproducirse Precaución sobre la limpieza de la Reproducción de archivo correctamente. unidad Reproducción de archivos DivX (sólo para discos) Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un •...
REFERENCIAS REFERENCIAS Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV Reproducción del disco Código regional de los discos DVD: 2 • Esta unidad puede reproducir archivos con el Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto Tipos de disco reproducibles código de extensión <.mp3>, <.wma>...
• El funcionamiento y la fuente de alimentación dispositivo iPod/iPhone, y verifique su condición. * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara JVC Everio pueden no funcionar como es deseado con Si el desempeño no mejora o se ha vuelto lento, (código de extensión <.mod>).
Cingalés Yoruba Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce Faroés Laosiano Eslovaco Zulú un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Frisón Lituano Esloveno Irlandés Letón, Latvio Samoano * Sólo para KW-V40BT. Escocés Gaélico Malagasio Shona...
REFERENCIAS REFERENCIAS “Restricted Device”: “Initialize Error”: Lista de mensajes de error • Verifique si el iPod/iPhone conectado es • La unidad no pudo inicializar el módulo Bluetooth. compatible con esta unidad. (Página 51) Intente la operación otra vez. Si ocurre un error mientras se está utilizando la unidad, aparecerá...
REFERENCIAS REFERENCIAS Discos en general DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/ Localización y solución de Los discos no se pueden reconocer ni reproducir. problemas • Efectúe la expulsión forzada del disco. (Página 3) No se puede reproducir el disco. Lo que aparenta ser una avería podría resolverse •...
Página 55
• Seleccione otra fuente y vuelva a seleccionar • Conecte mediante el cable USB de audio y video “iPod”. JVC KS-U59. No se puede utilizar ningún otro tipo de cable. El iPod/iPhone no se enciende o no funciona. • Seleccione [iPod] para <AV Input>. (Página 40) •...
REFERENCIAS REFERENCIAS Bluetooth (Sólo para KW-V40BT/ La unidad no puede realizar apareamiento con el Especificaciones dispositivo Bluetooth. KW-V20BT) • Para los dispositivos compatibles con Bluetooth Sección del monitor La calidad del sonido telefónico es mala. 2.1: Registre el dispositivo mediante un código •...
9,3 dBf (0,8 V/75 ) 1,2 V/ 10 k Corriente de la fuente de alimentación máxima Sensibilidad de silenciamiento (S/N: 46 dB Dev CC 5 V * Sólo para KW-V40BT. 22,5 kHz) Convertidor D/A 24 bit 15,2 dBf (1,6 V/75 ) Sección de audio...
Página 58
Rovi Corporation. Está prohibida la ingeniería registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y inversa o desmontaje del aparato. cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD • La parte delantera de este producto ha sido Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas diseñado por Ricoh.
Página 59
KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
Come leggere il presente manuale: i prodotti al cui esterno non emettono radiazioni • Per le spiegazioni si fa prevalentemente uso delle illustrazioni del modello KW-V40BT. Le immagini pericolose. e le visualizzazioni riportate in questo manuale sono solo esempi per rendere più comprensibili le spiegazioni.
Kanagawa, 221-0022, Japan anche per il maneggio dei prodotti da essi derivati. Rappresentante per l’Unione Europea: Per informazioni dettagliate sui centri di riciclaggio JVC Technical Services Europe GmbH più vicini si suggerisce di chiedere al proprio Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, rivenditore.
(Pagina 8) Regolare l’ora. Regolazione dell’orologio Per sincronizzare l’ora dell’orologio con quella del Radio Data System Visualizzare la schermata <HOME>. Sul monitor: KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10 <Language> Seleziona la lingua da (Pagina 41) usare per le visualizzazioni sullo schermo.
• Commuta tra la schermata della sorgente • Visualizza lo schermo <HOME>. (Premere) attualmente selezionata e quella della (Pagina 7) KW-V40BT applicazioni. (Premere) • Spegne l’unità. (Tenere premuto) (Pagina 6) • Spegne lo schermo. (Tenere premuto) • Accendere l’unità. (Premere) (Pagina 6)
(Tenere premuto) J Uso del pannello del monitor — <Open/ J Regolazione del volume premuto) Tilt> (solo nel modello KW-V40BT) Per regolare il volume (00 a 35) Dallo schermo <Home>: KW-V40BT Premere + per aumentarlo e – per ridurlo. • Se lo si tiene premuto aumenta o riduce il volume Apre il pannello del monitor.
Appare quando <Input> di <Navigation Input> è 4 Attiva/disattiva la ricezione TA in standby. impostato su [iPhone]. (Pagina 17) (Pagina 20) Solo per i modelli KW-V40BT/KW-V20BT. 5 Visualizza la schermata <HOME> (vedere la L’icona cambia secondo la stato della connessione della periferica colonna destra).
(Pagina 6) 2 Durante la riproduzione video visualizza la KW-V10 schermata di controllo della sorgente. Solo per i modelli KW-V40BT/KW-V20BT. Appare esclusivamente quando s’imposta <AV Input> su [AV-IN]. (Pagina 40) Appare esclusivamente quando s’imposta <AV Input> su [iPod]. (Pagina 40) Solo per i modelli KW-V20BT/KW-V10.
J Inserimento di un disco KW-V20BT/ KW-V10 Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto in alto. • Per il modello KW-V40BT: per istruzioni • La rimozione del disco deve avvenire compiendo sull’apertura del pannello del monitor si prega di un movimento orizzontale.
Página 68
DISCHI DISCHI [Mode]* Permette di cambiare dalla Tasti operativi Per CD/MP3/WMA/WAV schermata <Mode> le impostazioni Arresta la riproduzione. [o]* 1 2 3 di riproduzione del disco. Visualizza la cartella/l’elenco (Pagina 12) tracce. (Vedere la colonna più a [HOME] Visualizza lo schermo <HOME>. destra.) Non appare con i dischi CD.
DISCHI DISCHI Seleziona l’angolo di visione. J Uso del menu video [Menu]* Visualizza il menu del disco (DVD)/la Durante la riproduzione video è possibile playlist (DVD-VR). visualizzare la schermata del menu video. [Top Menu]* Visualizza il menu del disco (DVD)/il •...
• Dolby Surround: da selezionare Ripete il brano attualmente SONGS per ottenere un audio surround selezionato. Solo per il modello KW-V40BT. multicanale collegando un Ripete tutti i brani della cartella FOLDER Per informazioni sui tipi di file riproducibili, vedere pagina 50.
J Indicazioni e tasti della schermata di Tasti operativi Collegamento di un’unità USB controllo della sorgente Visualizza la cartella/l’elenco tracce. È possibile collegare un’unità di archiviazione di (Pagina 14) massa USB, come una memoria USB, un riproduttore Seleziona la modalità di audio digitale , ecc.
iPod/iPhone iPod/iPhone J Impostazioni <Mode> J Selezione di cartella/traccia dall’elenco • Per istruzioni sull’uso delle applicazioni con Impostazione <File Type> l’iPod touch o l’iPhone, vedere pagina 16. [Audio] Riproduce i file audio. [Still Picture] Riproduce i file JPEG. Preparazione [Video] Riproduce i file MPEG1/MPEG2.
Página 73
è sufficiente toccare dell’iPhone. l’area mostrata nella figura qui a • Per il modello KW-V40BT: Impostare la sorgente fianco: posteriore su “AV Off”. (Pagina 24) – Per il modello KW-V10: i tasti Spegnere la sorgente AV.
SONGS: Funziona allo stesso questo apparecchio si prega di visitare il sito modo della funzione “Shuffle Songs”. ALBUMS: Funziona allo stesso • <http://www.jvc.net/cs/car/>. modo della funzione “Shuffle Albums”. Preparazione [I/W] Avvia/mette in pausa la riproduzione. • Con il cavo KS-U59 (opzionale) collegare l’iPod [S] [T] •...
Página 75
<HOME> appare il tasto [Apps] mentre <HOME> nella schermata di controllo della sorgente appare • Per il modello KW-V40BT: Impostare la sorgente il tasto [ ]. La schermata delle applicazioni (Apps) posteriore su “AV Off”. (Pagina 24) è...
SINTONIZZATORE SINTONIZZATORE Tasti operativi J Modifica delle informazioni sul display Ascolto della radio [P1] – [P6] • Selezionano le stazioni salvate in J Indicazioni e tasti della schermata di memoria. (Premere) controllo della sorgente • Salvano in memoria le stazioni attualmente sintonizzate.
Página 77
SINTONIZZATORE SINTONIZZATORE J Miglioramento della ricezione FM J Riduzione delle interferenze durante la Preimpostazione delle stazioni ricezione FM Si può tentare di migliorare la ricezione attivando il J Memorizzazione di stazioni in memoria modo monofonico. È possibile impostare 6 stazioni predefinite per ciascuna banda.
Página 78
SINTONIZZATORE SINTONIZZATORE J Selezione di una stazione preimpostata Per disattivare la ricezione in TA Standby: Selezionare un codice PTY. Premere [TP]. (La spia TP si spegne.) • L’apparecchio salva automaticamente la regolazione del volume degli annunci sul traffico. (Tenere mentre alla successiva riaccensione lo reimposta al premuto) livello precedente.
Página 79
SINTONIZZATORE SINTONIZZATORE J Tracking dello stesso programma— Per cambiare l’impostazione della funzione J Selezione automatica della stazione— Network-Tracking Reception Network-Tracking Reception Ricerca di programmi Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM Quando si premono i tasti numerici l’unità non è...
Collegare alla presa AV-IN1 un tipo comunemente disponibile in commercio). <Input> su [Off]. componente esterno. • Per il modello KW-V40BT: Impostare la sorgente • Per istruzioni sul collegamento dei posteriore su “AV Off”. (Pagina 24) componenti esterni si prega di vedere a pagina 47.
J Visualizzazione delle immagini della Per uscire dalla schermata di visione posteriore: Uso della telecamera di visione telecamera di visione posteriore KW-V40BT KW-V20BT/ KW-V10 posteriore Le immagini trasmesse dalla videocamera di visione • Per usare la telecamera di visione posteriore è...
“AV-IN”, “AV Off” e quello relativo a tale sorgente. Selezione di una cartella o di una traccia dallo solo nel modello KW-V40BT) • “AV-IN” è selezionabile quando <AV Input> è schermo di controllo Durante l’ascolto di una qualsiasi sorgente, sul impostato su [AV-IN].
Informazioni sulla funzione Bluetooth: Per • Il metodo di accoppiamento dipende dalla maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth si versione della periferica Bluetooth da connettere. invita a visitare il sito JVC all’indirizzo: – Periferiche Bluetooth 2.1: sono accoppiabili <http://www.jvc.net/cs/car/> all’apparecchio usando il profilo SSP (Secure •...
Página 84
Cambiare il codice PIN. Dalla periferica Bluetooth selezionare codice PIN (Bluetooth versione 2.0) • Se non si desidera eseguire questa operazione “JVC Unit”. Visualizzare la schermata <Bluetooth si può saltare direttamente al passo 3. • Il codice PIN inizialmente impostato è “0000”.
Página 85
BLUETOOTH BLUETOOTH J Connessione/disconnessione delle Per disconnetterla Uso del telefono cellulare Bluetooth In corrispondenza della periferica periferiche Bluetooth registrate J Ricezione delle chiamate d’interesse selezionare [Disconnect]. Visualizzare la schermata <Bluetooth Al sopraggiungere di una chiamata... Setup>. (Pagina 26) Per connetterla: In corrispondenza della periferica d’interesse selezionare [Connect] per Appare un messaggio di conferma.
Página 86
• Questa regolazione non influisce sul livello del Sul monitor: non apparire. volume delle altre sorgenti. KW-V40BT KW-V20BT • Per regolare il volume della chiamata e degli J Riduzione del rumore e regolazione auricolari usare i tasti del pannello del monitor.
Página 87
BLUETOOTH BLUETOOTH Dall’elenco delle preimpostazioni, della rubrica • Per eseguire la ricerca A-Z nella rubrica telefonica: • Per visualizzare tutti i dati di un particolare contatto: Quando è visualizzata la schermata dei contatti Quando è aperta la schermata dei contatti è telefonica o degli elenchi delle chiamate della rubrica telefonica li si può...
Página 88
Attivare la composizione vocale del numero. Selezionare un numero di telefono. Dalla schermata di controllo del telefono: (Tenere Sul monitor: premuto) KW-V40BT KW-V20BT Selezionare il numero di preimpostazione (Tenere (Tenere da salvare: premuto) premuto) Appaiono il codice PIN (impostazione iniziale:...
Página 89
BLUETOOTH BLUETOOTH J Eliminazione dei numeri di telefono Impostazione per i cellulari Telefoni cellulari compatibili con il profilo di dall’apparecchio accesso alla rubrica telefonica (PBAP) Bluetooth Se il cellulare in uso è compatibile con il profilo Visualizzare l’elenco delle preimpostazioni, Visualizzare la schermata di controllo del PBAP, non appena si connette il telefono la rubrica la rubrica telefonica o l’elenco delle...
BLUETOOTH BLUETOOTH J Voci d’impostazione Tasti operativi Uso del lettore audio Bluetooth Seleziona la modalità di <Auto • On: L’unità risponde • Per istruzioni sulla registrazione di nuove riproduzione ripetuta.* Answer> automaticamente alle chiamate in periferiche, vedere pagina 25. Seleziona la modalità di arrivo.
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI Selezionare una modalità sonora. Selezionare una banda. Regolazioni del suono J Equalizzazione del suono • La regolazione qui eseguita per ciascuna sorgente rimane salvata in memoria sino alla regolazione Regolare il suono. successiva. Con i dischi rimane salvata per i seguenti tipi: –...
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI J Regolazione della frequenza di Selezionare [ ] (oscuramento attivato) o Regolazione della riproduzione crossover ] (oscuramento disattivato). video Visualizzare la schermata <Crossover>. J Regolazione dell’immagine Dallo schermo <HOME>: È possibile regolare la qualità di riproduzione delle immagini. Visualizzare il menu di regolazione: Regolare l’immagine (da −15 a +15).
Página 93
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI J Cambio del rapporto d’aspetto J Ingrandimento dell’immagine Selezionare il rapporto d’aspetto. Il rapporto d’aspetto per la riproduzione delle L’immagine può essere ingrandita da (<Full>, <Zoom1> a <Zoom3>). immagini video può essere cambiato. • Quando <Aspect> è impostato su <Panorama> o Visualizzare il menu di regolazione.
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI J Salvataggio della propria composizione Selezionare l’aspetto o il colore. Cambio dell’aspetto del display Per selezionare un’immagine di sfondo: grafica come immagine di sfondo L’immagine di sfondo e il colore dei testi, dei tasti del Selezionare lo sfondo (1) e quindi il colore (2). Con questo apparecchio si può...
(L’immagine esistente viene così sostituita con quella nuova.) Salvataggio delle impostazioni Richiamo delle impostazioni • Premere [No] per tornare allo schermo • Per il modello KW-V40BT: Impostare la sorgente Visualizzare la schermata <User Profile>. precedente. posteriore su “AV Off”. (Pagina 24) Dallo schermo <HOME>: Non appare durante la riproduzione del componente esterno Visualizzare la schermata <User Profile>.
• Se si spegne l’apparecchio durante l’aggiornamento lo (Pagina 37) si potrà riavviare dopo la riaccensione. Esso si riavvierà dall’inizio. * Solo per i modelli KW-V40BT/KW-V20BT. J Regolazione della posizione di sfioramento Selezionare l’elemento da annullare. Se le posizioni di sfioramento sullo schermo non •...
[AV] occorre innanzi tutto spegnere • Flat (Valore predefinito)/Natural/Dynamic/Vocal la sorgente AV. Gli altri elementi possono essere Boost/Bass Boost/Vibrant/User impostati anche quando la sorgente AV è accesa. – Per il modello KW-V40BT: Impostare la sorgente posteriore su “AV Off”. (Pagina 24) • ITALIANO...
Página 98
<NTSC/PAL>* • Off (Valore predefinito): Annulla la funzione. sorgente AV toccando [AV-Off] nella schermata <HOME>. Specifica lo standard di colore dello schermo Per il modello KW-V40BT: Impostare la sorgente posteriore su “AV <Demonstration> esterno. Off”. (Pagina 24) • On (Valore predefinito): Attiva la demo sullo •...
Página 99
• GUI Language: Permette di selezionare la lingua • Device Address: Visualizza l’indirizzo MAC da usare per la visualizzazione dei tasti e dei menu. dell’apparecchio. * Solo per i modelli KW-V40BT/KW-V20BT. – English (Valore predefinito)/Local (la lingua • Auto Connect: selezionata qui sopra) –...
TELECOMANDO TELECOMANDO Operazioni eseguibili con il Per usare il telecomando occorre acquistare SOURCE Seleziona la sorgente. telecomando (RM-RK252P) separatamente il RM-RK252P. Avvia/interrompe* riproduzione. J Funzioni dei tasti Inserimento delle batterie PHONE/ Risponde alle chiamate in arrivo.* Attenua o ripristina il suono. J Inserimento delle batterie Seleziona le bande.
Página 101
Non opera durante l’ascolto della periferica audio Bluetooth. 1 Premere o per arrestare la riproduzione PBC. 3 Premere ENT per confermare la selezione. Solo per i modelli KW-V40BT/KW-V20BT. 2 Premere DIRECT mentre si tiene premuto SHIFT. 3 Per selezionare la traccia da riprodurre premere un tasto numerico mentre si tiene premuto SHIFT.
30 gradi. batteria del veicolo, se ne causa la scarica. • Durante l’installazione dell’apparecchio fare • Solo per il modello KW-V40BT: Se il cruscotto o la console centrale del veicolo attenzione a non premere con un oggetto duro è...
Página 103
5 1 microfono * dissipatore di calore. della batteria. * Solo per i modelli KW-V40BT/KW-V20BT. Collegare correttamente l’ingresso e l’uscita di ciascuna unità o periferica. Collegare i diffusori con il gruppo di cavi preassemblati.
Página 104
* Solo per i modelli KW-V40BT/KW-V20BT. All'adattatore del telecomando OE per il proprio veicolo Azzurro con striscia gialla (cavo per telecomando da volante) • In assenza di collegamento si raccomanda di non lasciare fuoriuscire il cavo dalla piastrina.
Página 105
COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE J Collegamento di un’unità USB, iPod o J Collegamento di componenti esterni J Collegamento del microfono Bluetooth iPhone (solo per i modelli KW-V40BT e iPod e iPhone ad eccezione KW-V20BT) iPhone 5, iPod touch dell’iPhone 5/iPod touch Collegare il microfono (5) alla presa MIC.
Página 106
COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE Installazione e rimozione dell’apparecchio J Installazione dell’apparecchio J Rimozione della cornice di finitura J Rimozione dell’apparecchio Innestare le chiavette di rimozione nei Rimuovere la cornice di finitura (vedere punti di presa (4) e liberare i due blocchi colonna a sinistra).
RIFERIMENTI RIFERIMENTI J Per mantenere il disco pulito Manutenzione Ulteriori informazioni I dischi sporchi potrebbero impedire la corretta J Note di cautela sulla pulizia J Riproduzione file riproduzione. Riproduzione dei file DivX (esclusivamente dai dischi) Non si devono usare solventi (ad esempio diluenti, Se un disco si sporca, pulirlo con un movimento benzina, ecc.) né...
Página 108
RIFERIMENTI RIFERIMENTI Riproduzione di file MP3/WMA/WAV J Riproduzione dei dischi Codice regionale DVD: 2 • L’unità può riprodurre i file con estensione Se viene inserito un disco DVD Video con codice di area non adatto, Tipi di dischi riproducibili <.mp3>, <.wma> o <.wav> (la distinzione tra sullo schermo viene visualizzata l’indicazione “Region Code Error”.
Página 109
• Il funzionamento e l’alimentazione di alcuni scollegarlo e ricollegarlo. dispositivi USB potrebbero presentare anomalie. * Eccetto che per i file MPEG2 registrati con una videocamera JVC Se tuttavia le prestazioni ancora non migliorano o • Non lasciare le unità USB all’interno del veicolo; in Everio (codice di estensione <.mod>).
Página 110
Laotiano Slovacco Zulu L’apparecchio emette segnali a 2 canali. Quando viene Frisone Lituano Sloveno riprodotto un disco codificato a più canali, i segnali Irlandese Estone, Lettone Samoano multicanale vengono miscelati. Gaelico Scozzese Malagasy Shona * Solo per il modello KW-V40BT.
RIFERIMENTI RIFERIMENTI “Restricted Device”: “Initialize Error”: Elenco dei messaggi d’errore • Accertarsi che l’iPod o l’iPhone collegato sia • L’apparecchio non è riuscito a inizializzare compatibile con questa unità. (Pagina 51) il modulo Bluetooth. Eseguire nuovamente Se durante l’uso dell’apparecchio si verifica un errore l’operazione.
RIFERIMENTI RIFERIMENTI J Dischi generici J DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/ Risoluzione dei problemi L'unità non riconosce né riproduce il disco Non sempre ciò che appare essere un problema inserito. Impossibile riprodurre il disco. serio in realtà lo è. Prima di rivolgersi ad un centro •...
Página 113
“iPod”. • Eseguire il collegamento con il cavo USB audio e L’iPod o l’iPhone non si accende o comunque non video modello JVC KS-U59. Non è possibile usare altri cavi. funziona. • Impostare <AV Input> su [iPod]. (Pagina 40) •...
RIFERIMENTI RIFERIMENTI J Bluetooth (solo per il modello L'unità non ottiene l'accoppiamento con la Specifiche periferica Bluetooth. KW-V40BT/KW-V20BT) • Periferiche Bluetooth 2.1: devono essere registrate J Monitor La qualità della conversazione telefonica è usando il codice PIN. (Pagina 26) insoddisfacente.
Página 115
CC 5 V porta seriale) 1,2 V/10 k Convertitore D/A 24 bit J Sintonizzatore FM Decodificatore video * Solo per il modello KW-V40BT. Gamma di frequenza (50 kHz) MPEG1, MPEG2 e JPEG J Audio Da 87,5 MHz a 108,0 MHz Decodificatore audio...
Página 116
Bluetooth SIG, Inc., e il loro uso è di inversione o lo smontaggio è proibito. concesso in licenza a JVC KENWOOD Corporation. • Il set di caratteri di testo usato in questo Altri marchi e nomi di fabbrica appartengono ai apparecchio è...
Página 117
KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
Como utilizar este manual: • As explicações empregam principalmente as ilustrações do KW-V40BT. As visualizações e painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações mais claras das operações. Por esta razão, eles podem ser diferentes das visualizações e painéis reais.
Kanagawa, 221-0022, Japan usados devem ser reciclados em uma instalação Representante da UE: KW-V40BT capaz de manusear esses itens e seus subprodutos JVC Technical Services Europe GmbH residuais. Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Contacte a autoridade local para os detalhes sobre Germany a localização da instalação de reciclagem mais...
Definições do relógio Acerte o relógio. Para sincronizar a hora do relógio com Radio Visualize o ecrã <HOME>. Data System No painel do monitor: KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 <Language> Selecione o idioma de (Página 41) texto utilizado para as informações no ecrã.
4 Botão HOME/ Nomes e funções dos componentes • Visualiza o ecrã <HOME>. (Premir) • Muda o ecrã entre a fonte atual e Apps. KW-V40BT (Premir) (Página 7) • Apaga o ecrã. (Manter premido) (Página 6) • Desliga a corrente. (Manter premido) •...
(Manter Operações do painel do monitor — Ajuste do volume premido) premido) <Open/Tilt>(somente para KW-V40BT) Para ajustar o volume (00 a 35) No ecrã <Home>: KW-V40BT Prima + para aumentar e – para diminuir. • Manter o botão premido aumenta/diminui o Abre o painel do monitor.
(Notícias Sobre Tráfego). (Página 20) definido para [iPhone]. (Página 17) 5 Visualiza o ecrã <HOME>. (Consulte a coluna Somente para KW-V40BT/KW-V20BT. direita.) O cone varia dependendo do estado de conexão do dispositivo • Premir HOME no painel do monitor também Bluetooth.
Desativa a fonte AV. (Página 6) KW-V10 2 Visualiza o ecrã de controlo de fonte durante a reprodução de vídeo. Somente para KW-V40BT/KW-V20BT. Só aparece quando <AV Input> é definido para [AV-IN]. (Página 40) Só aparece quando <AV Input> é definido para [iPod].
50. Inserir um disco Coloque um disco com o lado da etiqueta virado KW-V20BT/KW-V10 para cima. • Para KW-V40BT: Para abrir o painel do monitor, consulte a página 6. • Quando retirar um disco, puxe-o horizontalmente. KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 •...
Página 126
DISCOS DISCOS [Mode]* Muda as definições para Botões de operação Para CD/MP3/WMA/WAV reprodução de disco no ecrã Interrompe a reprodução. [o]* 1 2 3 <Mode>. (Página 12) Visualiza listas de pastas/faixas. [HOME] Visualiza o ecrã <HOME>. (Consulte a coluna da extrema direita.) Não aparece para CD.
Página 127
DISCOS DISCOS [Menu]* Visualiza o menu do disco (DVD)/lista de Operações no menu de vídeo reprodução (DVD-VR). Pode visualizar o ecrã do menu de vídeo durante a [Top Visualiza o menu do disco (DVD)/o programa reprodução de vídeo. Menu]* original (DVD-VR). •...
FOLDER ficheiros áudio e DivX/MPEG1/MPEG2. multicanal, de um amplificador pasta atual. compatível com Dolby Surround. Somente para KW-V40BT. FOLDER Reproduzir aleatoriamente • Stereo (Inicial): Normalmente Para os tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos, consulte a todas as faixas na pasta atual selecionado.
Indicações e botões no ecrã de controlo Botões de operação Ligar um dispositivo USB de fonte Visualiza listas de pastas/faixas. À unidade, pode ligar um dispositivo de (Página 14) armazenamento de dados USB, Digital Audio Player , Seleciona o modo de reprodução etc.
iPod/iPhone iPod/iPhone Definições <Mode> Seleção de uma pasta/faixa da lista • Para utilizar um App de iPod touch/iPhone, Definição <File Type> consulte a página 16. [Audio] Reproduz ficheiros áudio. [Still Picture] Reproduzir ficheiros JPEG. Preparação [Video] Reproduz ficheiros MPEG1/ Selecione a pasta (1) e, em seguida, na Ligação dum iPod/iPhone MPEG2.
Página 131
<AV Input> de acordo com o método de conexão não estiverem visualizados no do iPod/iPhone. ecrã, toque na área mostrada na • Para KW-V40BT: Certifique-s de que “AV Off” está ilustração. selecionado como a fonte traseira. (Página 24) – Para KW-V10: Também pode visualizar/ocultar os botões de...
• Para os Apps que pode utilizar neste aparelho, • SONGS: Funciona da mesma visite forma que “Shuffle Songs”. • ALBUMS: Funciona da mesma <http://www.jvc.net/cs/car/>. forma que “Shuffle Albums”. Preparação [I/W] Inicia/pausa a reprodução. • Ligue o iPod touch/iPhone utilizando o KS-U59 • Seleciona um ficheiro de áudio/ [S] [T] (acessório opcional).
Página 133
<HOME> Quando <Input> for definido para [iPhone], o botão • Para KW-V40BT: Certifique-s de que “AV Off” está [Apps] aparece no ecrã <HOME> e o botão [ selecionado como a fonte traseira. (Página 24) aparece no ecrã...
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Botões de operação Altere a informação do mostrador Escuta de rádio [P1] – [P6] • Seleciona uma estação Indicações e botões no ecrã de controlo armazenada. (Premir) de fonte • Armazena a estação atual. (Manter premido) 1 23 4 5 6 7 Altera a informação na imagem.
Página 135
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Melhoramento da receção FM Redução da interferência durante a Predefinição de estações receção FM Ative o modo monofónico para uma receção melhor. Memorização de estações Pode predefinir até 6 estações por frequência. Predefinição automática—SSM (Strong-station Sequential Memory) (Somente para FM) [On] Ative o modo monofónico para melhorar a receção FM, mas o efeito...
Página 136
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Seleção de uma estação predefinida Para desativar o modo Pronto para Receção TA: Selecionar um código PTY. Prima [TP]. (O indicador TP apaga-se.) • O ajuste do volume para as Announcement sobre o tráfego é automaticamente memorizado. (Manter Na próxima vez que o aparelho mudar para as premido) Announcement sobre o tráfego, o volume será...
Página 137
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Procura da melhor receção do mesmo Para mudar a configuração da Receção com Seleção automática de estações— Procura de Rede programa—Receção com Procura de Procura de Programas Rede Normalmente, quando seleciona estações predefinidas, a estação predefinida é sintonizada. Ao entrar numa área onde a receção FM não seja Se os sinais da estação FM Radio Data System boa, este aparelho sintoniza automaticamente outra...
<Navigation Input> estiver ajustado para [Off]. AUX no painel do monitor. Início de reprodução • Para KW-V40BT: Certifique-s de que “AV Off” está • Utilize uma mini ficha estéreo de 3,5 mm selecionado como a fonte traseira. (Página 24) Ligue um componente externo ao terminal (disponível comercialmente).
OUTROS COMPONENTES EXTERNOS Visualização da imagem da câmara de Para sair do ecrã de imagem traseira Utilização da câmara de marcha- marcha-atrás KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 atrás O ecrã de imagem traseira é visualizado quando • Para utilizar a câmara de marcha-atrás, é...
Utilização de um monitor externo— como a fonte frontal, somente os botões de (somente com o telecomando) Fonte traseira (apenas para KW-V40BT) “AV-IN”, “AV Off” e o botão selecionado como a fonte frontal poderão ser Seleção duma pasta ou faixa no ecrã de controlo Pode desfrutar da reprodução da fonte traseira num...
Para efetuar estas Procura “JVC Unit” a partir do seu operações, pare o carro num local seguro. Ligação de dispositivos Bluetooth dispositivo Bluetooth.
Página 142
• A conexão Bluetooth por <Audio Connection> só fica disponível quando “BT Audio” é selecionado como a fonte. Procure “JVC Unit” a partir do seu dispositivo Bluetooth. • Para utilizar o dispositivo emparelhado, ligue o dispositivo que se encontra na lista...
Página 143
BLUETOOTH BLUETOOTH Como ligar/desligar um dispositivo Para desligar Utilização do telemóvel Bluetooth Bluetooth registado Selecione [Disconnect] próximo ao Atendimento duma chamada dispositivo pretendido. Visualize o ecrã <Bluetooth Setup>. Quando chega uma chamada... (Página 26) Para ligar Selecione [Connect] próximo ao dispositivo pretendido para visualizar o ecrã...
Página 144
(inicial: 0). No painel do monitor: • Para alguns telemóveis, a mensagem de • Este ajuste não afeta o volume do som de outras KW-V40BT KW-V20BT notificação pode não ser visualizada mesmo que a fontes. função SMS seja suportada.
Página 145
BLUETOOTH BLUETOOTH A partir da lista de predefinições/lista telefónica/ • Para utilizar a procura A-Z na lista telefónica: • Para visualizar os detalhes de uma entrada: listas de chamadas Quando o ecrã da lista telefónica estiver Quando o ecrã da lista telefónica estiver visualizado, pode procurar pela inicial.
Página 146
Ative a marcação por voz. No ecrã de controlo de telefone: Selecione um número de telefone. No painel do monitor: KW-V40BT KW-V20BT (Manter premido) (Manter (Manter Selecione um número predefinido para...
Página 147
BLUETOOTH BLUETOOTH Eliminação das entradas de números de Definições para telemóveis Sobre os telemóveis compatíveis com PBAP telefone no aparelho (Phone Book Access Profile - Perfil de acesso de Bluetooth lista telefónica) Visualize a lista de predefinições/lista Visualize o ecrã de controlo de telefone. Se o seu telemóvel suporta o PBAP, pode visualizar telefónica/lista de chamadas que deseja a lista telefónica e as listas de chamadas no ecrã...
BLUETOOTH BLUETOOTH Itens de definição Botões de operação Utilização do leitor de áudio Bluetooth Seleciona o modo de reprodução <Auto • On: A unidade atende chamadas repetida.* Answer> automaticamente. Seleciona o modo de reprodução • Off (Inicial): A unidade não atende •...
DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Selecione um modo de som. Selecione uma banda. Ajuste do som Utilização da equalização do som • O ajuste é memorizado para cada fonte até que ajuste o som de novo. Se a fonte for um disco, Ajuste o som. o ajuste será...
DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Ajuste da frequência de cruzamento Selecione [ ] (regulador de luz ligado) ou Ajuste para reprodução de vídeo ] (regulador de luz desligado). Visualize o ecrã <Crossover>. Ajuste da imagem No ecrã <HOME>: Pode ajustar a qualidade da imagem. Visualize o menu de ajuste.
DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Alteração da relação largura-altura Zoom da imagem Selecione a relação largura-altura. Pode alterar a relação largura-altura para a Pode ampliar a imagem (<Full>, <Zoom1> a <Zoom3>). reprodução de vídeo. • Quando <Aspect> é definido para <Panorama> Visualize o menu de ajuste. ou <Auto>...
DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Armazenamento da sua própria cena Selecione o desenho ou cor. Alteração do desenho do visor Para selecionar uma imagem de fundo para a imagem de fundo Selecione um desenho de fundo (1) e, em Pode alterar o fundo, a cor do texto, os botões do Durante a reprodução de um vídeo ou JPEG, pode seguida, selecione ou ajuste a cor (2).
No ecrã <HOME>: Chamada das suas definições Não aparece durante a reprodução de um componente externo • Para KW-V40BT: Certifique-s de que “AV Off” está ligado ao terminal AV-IN1. selecionado como a fonte traseira. (Página 24) Não aparece quando <Full> está selecionado.
A atualização será realizada desde o começo. * Somente para KW-V40BT/KW-V20BT. Ajuste da posição de toque Selecione o item que deseja apagar. Pode ajustar a posição de toque no painel táctil •...
AV enquanto [AV] estiver selecionado para <Display> no ecrã <HOME>. As outras definições podem ser alteradas quando a fonte AV estiver ligada. – Para KW-V40BT: Certifique-s de que “AV Off” está selecionado como a fonte traseira. (Página 24) PORTUGUÊS...
Página 156
[AV Off] no ecrã <HOME>. * “Please Power Off” aparece quando a definição é alterada. Desligue Para KW-V40BT: Certifique-s de que “AV Off” está selecionado o aparelho e, em seguida, ligue-o de novo para ativar a mudança. como a fonte traseira. (Página 24) <AV Input>...
Página 157
• Device Name: Mostra o nome do dispositivo que * Somente para KW-V40BT/KW-V20BT. visualizar os botões de operação e itens de menu. aparece no dispositivo Bluetooth — ”JVC Unit”. – English (Inicial)/Local (o idioma selecionado • Device Address: Mostra o endereço MAC do acima) aparelho.
TELECOMANDO TELECOMANDO Operações com o telecomando Para utilizar o telecomando, compre o RM-RK252P SOURCE Seleciona a fonte do origem. (RM-RK252P) separadamente. Inicia/pausa* a reprodução. Funções básicas dos botões Instalar as baterias PHONE/ Responde a chamadas.* Atenua/restaura o som. Instalar as baterias Seleciona as frequências.
Página 159
Para cancelar a reprodução PBC Não funciona durante a escuta de áudio Bluetooth. 1 Prima o para parar a reprodução PBC. Somente para KW-V40BT/KW-V20BT. 2 Prima DIRECT enquanto preme SHIFT. 3 Prima um botão numérico enquanto preme SHIFT para selecionar uma faixa desejada.
CONEXÃO/INSTALAÇÃO CONEXÃO/INSTALAÇÃO Precauções relativas à instalação e conexão • Somente para KW-V40BT: Antes de instalar o aparelho • A montagem e a instalação elétrica deste produto Se a consola tiver uma tampa, certifique-se de AVISO requerem habilidades especiais e experiência.
5 Microfone x 1 * caixa ficam muito quentes. para cada unidade. * Somente para KW-V40BT/KW-V20BT. Ligue os fios de altifalante da cablagem. Ligue o Conector B na cablagem ao conector de altifalante no seu veículo.
Página 162
* Somente para KW-V40BT/KW-V20BT. Ao adaptador de telecomando OE compatível com o seu automóvel Azul claro com listra amarela (Fio de controlo de telecomando • Se nenhuma conexão for feita, não permita que o cabo saia da lingueta.
CONEXÃO/INSTALAÇÃO CONEXÃO/INSTALAÇÃO Ligar um dispositivo USB/iPod/iPhone Ligação de componentes externos Conexão de um microfone para Bluetooth (apenas para KW-V40BT/ iPod/iPhone exceto iPhone 5/iPod touch iPhone 5/iPod touch KW-V20BT) (5ª geração)/iPod (5ª geração)/iPod nano Ligue o microfone (5) ao terminal MIC.
CONEXÃO/INSTALAÇÃO CONEXÃO/INSTALAÇÃO Instalação/remoção do aparelho Instalação da unidade Remoção da placa de guarnição Remoção do aparelho Engate os pinos de garra na chave de Retire a placa de guarnição. (Consulte a extração (4) e retire os dois fechos na coluna esquerda.) parte inferior.
REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Para manter os discos limpos Manutenção Mais informações Um disco sujo pode não ser corretamente Precaução ao limpar o aparelho Reprodução de ficheiro reproduzido. Se um disco ficar sujo, limpe-o com um tecido suave, Não utilize nenhum solvente (por exemplo, diluente Reprodução de ficheiros DivX (Somente para em movimentos do centro para fora.
REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Reproduzir ficheiros MP3/WMA/WAV Reprodução de disco Código regional de DVD:2 • Este aparelho pode reproduzir ficheiros com Se colocar um DVD de vídeo com um código regional incorreto, a Tipos de discos que podem ser reproduzidos as extensões <.mp3>, <.wma> ou <.wav> mensagem “Region Code Error”...
à luz direta do sol nem a temperaturas • A informação de texto pode não ser exibida altas para evitar a sua deformação ou quaisquer * Exceto ficheiros MPEG2 gravados com um camcoder JVC Everio (cuja corretamente. outros danos.
Fiji Lingala Sinhala Yoruba Audio*) Faroese Eslovaco Zulu É emitido um sinal de 2 canais. Quando reproduzir Frisiano Lituano Esloveno um disco codificado multicanal, os sinais multicanal Irlandês Látvio Samoano são misturados. Gaélico escocês Malgaxe Chishona * Somente para KW-V40BT.
REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS “Restricted Device”: “Initialize Error”: Lista de mensagens de erro • Verifique se o iPod/iPhone ligado é compatível • O aparelho não pôde inicializar o módulo com este aparelho. (Página 51) Bluetooth. Repita a operação. Se ocorrer um erro durante a utilização do aparelho, aparecerá...
REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Discos no geral DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/ Localização e solução de problemas Os discos não serão reconhecidos nem poderão Às vezes, um problema não é tão grave como parece. ser reproduzidos. O disco não é reproduzido. Verifique o seguinte antes de contactar o serviço de •...
Página 171
• Ligue corretamente o componente de vídeo. • Ligue com um cabo USB de áudio e vídeo KS-U59 novo. da JVC. Outros cabos não podem ser utilizados. • Selecione outra fonte e, em seguida, selecione • Selecione [iPod] para <AV Input>. (Página 40) “iPod”...
REFERÊNCIAS REFERÊNCIAS Bluetooth (somente para KW-V40BT/ O aparelho não faz "pairing" com o dispositivo Especificações Bluetooth. KW-V20BT) Seção do monitor • Para dispositivos compatíveis com Bluetooth 2.1: A qualidade do som do telefone não está boa. Registe o dispositivo utilizando um código PIN.
Página 173
Serial Port Profile) 1,2 V/10 k Conversor D/A 24 bit Seção do sintonizador FM Descodificador de vídeo * Somente para KW-V40BT. MPEG1/MPEG2/JPEG Intervalo de frequência (50 kHz) Seção de áudio 87,5 MHz a 108,0 MHz Descodificador de áudio Potência máxima (Frente e Traseira) Sensibilidade Útil (S/N: 30 dB Dev 22,5 kHz)
Página 174
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais • O tipo de letra para este produto foi desenhado marcas pela JVC KENWOOD Corporation está sob pela Ricoh. licença. Outras marcas e nomes comerciais são • DivX®, DivX Certified® and associated logos are propriedade dos seus respetivos donos.
Página 175
KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
(gäller endast KW-V40BT) ..........24 Så här använder du bruksanvisningen: • KW-V40BT används huvudsakligen vid förklarande illustrationer. De bilder av menyer och paneler på skärmen som visas i denna bruksanvisning är exempel avsedda att förtydliga beskrivningar av olika manövreringar. Bildernas utseende kan skilja sig från vad som verkligen visas på skärmen.
Kanagawa, 221-0022, Japan och batterier ska återvinnas på en plats som har EU-representant: befogenhet att ta hand om dessa produkter och JVC Technical Services Europe GmbH dess avfall. Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Kontakta din lokala myndighet för information om...
(Sid. 8) Klockinställningar Ställ in klockan. För att synkronisera klockan med Ta fram menyn <HOME>. radiodatasystem-tid På kontrollpanelen: KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 <Language> Välj det textspråk som ska (Sid. 41) användas för information För att ställa in klockan manuellt på skärmen.
(Håll intryckt) (Håll intryckt) Manövrering av kontrollpanelen — Volymreglering (Håll intryckt) <Open/Tilt> (gäller endast KW-V40BT) För att reglera volymen (00 till 35) På <Home>-skärme KW-V40BT Tryck på + för att höja och på – för att sänka. • När knappen hålls intryckt höjs/sänks volymen Öppnar kontrollpanelen.
Visas medan <Input> under <Navigation Input> är 5 Tar fram <HOME>-skärmen. (Se höger spalt). inställt på [iPhone]. (Sid. 17) • Menyn <HOME> kan även tas fram genom att Endast för KW-V40BT/KW-V20BT. trycka på HOME på kontrollpanelen. Denna ikon varierar beroende på Bluetooth-enhetens anslutningsstatus. (Sid. 25) Gemensamma manöverknappar...
[AV Off] Kopplar ur en AV-källa. (Sid. 6) 2 Tar fram funktionsmenyn vid videouppspelning. KW-V10 Endast för KW-V40BT/KW-V20BT. Visas endast när <AV Input> står på [AV-IN]. (Sid. 40) Visas endast när <AV Input> står på [iPod]. (Sid. 40) Endast för KW-V20BT/KW-V10.
• Angående spelbara skivtyper/filtyper, se sidan Sätta i en skiva Sätt i en skiva med etikettsidan vänd uppåt. KW-V20BT/KW-V10 • För KW-V40BT: För att öppna kontrollpanelen, se sidan 6. KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 • Vid urtagning av en skiva: dra ut den horisontellt.
Página 184
SKIVOR SKIVOR Väljer en mapp. [ ] [ ]* Funktionsknappar För CD/MP3/WMA/WAV [Mode]* Ändrar inställningarna för Stoppar uppspelning. [o]* 1 2 3 skivuppspelning på <Mode>- Tar fram mapplistan/spårlistan. (Se skärmen. (Sid. 12) spalten längst till höger.) [HOME] Tar fram <HOME>-skärmen. Väljer uppspelningsläge.
Página 185
SKIVOR SKIVOR [Menu]* Tar fram skivmenyn (DVD)/spellistan Användning av videomenyn (DVD-VR). Videomenyn kan tas fram under pågående [Top Menu]* Tar fram skivmenyn (DVD)/ videouppspelning. originalprogrammet (DVD-VR). • Tillgängliga poster på skärmen varierar i enlighet Tar fram menyn för val av meny/ med isatt typ av skiva och vilken typ av filer som spellista/originalprogram/scen.
Upprepar alla spår i aktuell FOLDER MPEG2-filer. kompatibel med Dolby Surround. mapp. • Stereo (Ursprungsinst.): Välj detta Endast för KW-V40BT. FOLDER Spelar slumpmässigt upp alla normalt. Angående spelbara filtyper, se sidan 50. spår i aktuell mapp och sedan Om skivan inte innehåller någon fil enligt vald typ, så spelas spåren i efterföljande mappar.
Indikeringar och knappar på Funktionsknappar Anslutning av en USB-enhet funktionsmenyn Tar fram mapplistan/spårlistan. Du kan ansluta en USB-masslagringsenhet, t.ex. ett (Sid. 14) USB-minne, en digital ljudspelare till mottagaren. Väljer läge för repeterad • Vi hänvisar till sidan 47 angående detaljer kring uppspelning.* anslutning av USB-enheter.
iPod/iPhone iPod/iPhone <Mode>-inställningar Välja mapp/spår från listan • För att använda en iPod touch/iPhone-app, se Inställning av <File Type> sidan 16. [Audio] Spelar upp ljudfiler. [Still Picture] Spelar JPEG-filer. Förberedelse [Video] Spelar upp MPEG1/MPEG2-filer. Välj en mapp (1) och sedan önskat objekt i Anslutning av iPod/iPhone-enhet [Audio&Video] Spelar upp ljudfiler och MPEG1/...
Página 189
• Peka på fältet som anges på bilden, Välj lämplig ingångsinställning för <AV Input> om manövreringsknapparna inte enligt iPod/iPhone-enhetens anslutningsmetod. visas på skärmen. • För KW-V40BT: Se till att “AV Off” är valt som – För KW-V10: bakre källa. (Sid. 24) Manövreringsknapparna Koppla ur en AV-källa.
”Repeat All”. iPhone hänvisas även till sidan 52 angående Ljudmeny: Väljer läge för slumpvis säkerhetsanvisningar. uppspelning.* • Besök <http://www.jvc.net/cs/car/> för • SONGS: Fungerar på samma information om vilka appar som kan användas på sätt som “Shuffle Songs”. bilstereon. ALBUMS: Fungerar på samma •...
Página 191
Medan <Input> är inställt på [iPhone] visas huvudmenyn <HOME> knappen [Apps] på menyn <HOME> och knappen • För KW-V40BT: Se till att “AV Off” är valt som ] på funktionsmenyn. Appmenyn kan tas fram bakre källa. (Sid. 24) genom att trycka på endera knappen. (Se höger •...
RADIOMOTTAGARE RADIOMOTTAGARE Förbättring av FM-mottagning Reducering av störningar vid FM- Förinställning av radiostationer mottagning Välj enkanaligt läge för att förbättra mottagningen. Lagra stationer i minnet Du kan förinställa 6 stationer per band. Automatisk förinställning — SSM (Strong-station Sequential Memory) (endast för FM-stationer) [On] Koppla in monoläget för bättre FM- mottagning.
Página 194
RADIOMOTTAGARE RADIOMOTTAGARE Val av en förinställd station Så här avaktiverar du beredskapsmottagningen Välj en PTY-kod. av TA: Tryck på [TP]. (TP-indikatorn släcks.) • Volyminställningen för trafikmeddelande lagras (Håll intryckt) automatiskt i minnet. Nästa gång bilstereon växlar över till trafikmeddelande ställs volymen in på föregående nivå.
Página 195
RADIOMOTTAGARE RADIOMOTTAGARE Spårning av samma program— För att ändra inställning för Automatiskt stationsval— nätverksspårningsmottagning Nätverksspårningsmottagning Programsökning Vid körning i ett område med svaga signaler för När en förinställd station väljs ställs normalt den FM-mottagning ställer mottagaren automatiskt in valda stationen in. en annan FM-station med radiodatasystem i samma Om signalerna från en förinställd FM- nätverk, som antas sända samma program med...
AUX på kontrollpanelen. Uppspelningsstart är inställt på [Off]. • Använd en kabel med 3,5 mm • För KW-V40BT: Se till att “AV Off” är valt som Anslut en extern komponent till ingången stereominikontakt (säljs separat). bakre källa. (Sid. 24) AV-IN1.
ANDRA EXTERNA KOMPONENTER Visning av bild från ansluten För att lämna backkamerans bild Manövrering av en backkamera backkamera KW-V40BT KW-V20BT/KW-V10 • För att kunna använda en backkamera måste Backkamerans bild visas på skärmen vid iläggning av kabeln REVERSE GEAR SIGNAL vara ansluten.
Användning av extern bildskärm — källa, så kan endast knappar till (endast med fjärrkontrollen) Rear Source (gäller endast KW-V40BT) “AV-IN”, “AV Off” och den källa som valts som främre källa väljas. Val av en mapp eller ett spår på manövermenyn Innehåll från en bakre källa kan visas på...
• Utför inte sådana kompliserade manövreringar tillgänglig enhet. Både mobiltelefon och ljudspelare är som slagning av telefonnummer, användning Sök efter “JVC Unit” från Bluetooth- ansluten. av telefonboken o.s.v. under pågående körning. enheten. Stanna bilen på en säker plats, när sådana Anslutning av Bluetooth-enheter manövreringar ska utföras.
Página 200
• Bluetooth-anslutning med hjälp av <Audio Connection> kan endast utföras medan “BT Audio” är valt som källa. Sök efter “JVC Unit” från Bluetooth- enheten. • Använd den parade enheten genom att ansluta enheten på listan <Connect Device>. (Sid. 27)
BLUETOOTH BLUETOOTH Uppkoppling/frånkoppling av en För att frånkoppla Användning av en Bluetooth- registrerad Bluetooth-enhet Välj [Disconnect] intill målenheten. mobiltelefon Ta fram menyn <Bluetooth Setup>. Mottagning av ett samtal (Sid. 26) När ett samtal kommer in... För att ansluta Välj [Connect] intill målenheten för att ta Ett bekräftelsemeddelande visas.
Página 202
• Volymnivån kan ställas in på mellan –20 och +8 meddelande via bilstereon. (ursprungsinst.: 0). På kontrollpanelen: • Med vissa mobiltelefoner kan det hända att inget KW-V40BT KW-V20BT • Denna justering påverkar inte volymnivån för de meddelande visas trots att SMS-funktionen stöds. andra källorna.
Página 203
BLUETOOTH BLUETOOTH Från förinställningslista/telefonbok/samtalslistor • För att ta fram detaljer för en post: • För att använda A till Z-sökning i telefonbok: Medan telefonbokslistan visas på skärmen kan Medan telefonbokslistan visas på skärmen kan detaljer för en viss post tas fram och önskat sökning ske med hjälp av initialbokstäver.
Página 204
• Endast tillgänglig om den anslutna mobiltelefonen samtalslistor. är utrustad med ett röstigenkänningssystem. Aktivera röstuppringning. På telefonkontrollpanelen: Välj ett telefonnummer. På kontrollpanelen: KW-V40BT KW-V20BT (Håll intryckt) (Håll intryckt) (Håll intryckt) Välj ett förvalsnummer att spara till. Säg namnet på den person som ska ringas upp.
Página 205
BLUETOOTH BLUETOOTH Radering av telefonnummerposter i Inställningar för Bluetooth- Mobiltelefon kompatibel med åtkomstprofilen bilstereon PBAP (Phone Book Access Profile) mobiltelefoner Vid användning av en mobiltelefon som stöder Ta fram förinställningslistan/telefonboken/ Ta fram telefonkontrollpanelen. (Sid. 28) PBAP kan dess telefonbok och samtalslistor visas samtalslistan som ska raderas.
BLUETOOTH BLUETOOTH Inställning av objekt Funktionsknappar Användning av Bluetooth- ljudspelaren Väljer läge för repeterad <Auto • On: Bilstereon besvarar automatiskt uppspelning.* Answer> inkommande samtal. Väljer läge för slumpvis • Off (Ursprungsinst.): Bilstereon • För att registrera en ny enhet, se sidan 25. uppspelning.* besvarar inte samtal automatiskt.
INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR Välj ett ljudläge. Välj ett frekvensband. Ljudinställningar Användning av ljudutjämning • Aktuell inställning lagras i minnet för varje källa tills ljudet justeras igen. Om källan är en skiva, Justera ljudet. så lagras inställningen för var och en av följande kategorier.
INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR Justering av förbindelsefrekvensen Välj [ ] (avbländare på) eller [ Justeringar för videoåtergivning (avbländare av). Ta fram menyn <Crossover>. Justering av bilden På <HOME>-skärme Du kan ändra bildkvaliteten. Ta fram justeringsmenyn. Justera bilden (–15 till +15). Välj den post som ska justeras (1) och utför sedan justering (2).
Página 209
INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR Ändring av sidförhållande Bildzoomning Välj bildformat. Det är möjligt att ändra bildformat för Bilden kan zoomas (<Full>, <Zoom1> till <Zoom3>). videoåtergivning. • Medan <Aspect> är inställt på <Panorama> eller Ta fram justeringsmenyn. <Auto> (se vänster kolumn) zoomas bilden enligt bildproportionsinställningen <Full>.
INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR Lagring av en egen scen till Välj utseende eller färg. Ändring av skärmens utseende För att välja en bakgrund bakgrundsbilden Det är möjligt att välja bakgrund, textfärg, knappar Välj önskad bakgrundsdesign (1) och välj eller Under pågående uppspelning av videomaterial eller på...
Lagring av inställningar Återkallning av inställningar skärm. Ta fram menyn <User Profile>. • För KW-V40BT: Se till att “AV Off” är valt som Visas ej vid uppspelning på en extern komponent ansluten till På <HOME>-skärme bakre källa. (Sid. 24) ingången AV-IN1.
• En uppdatering kan omstartas efter strömpåslag, även om strömmen har slagits av under pågående uppdatering. Uppdateringen utförs då från början. * Endast för KW-V40BT/KW-V20BT. Justering av pekposition Välj det objekt som ska raderas. Pekpositionen på pekpanelen kan justeras, om •...
(Sid. 33) AV-källan medan [AV] är valt för <Display> på • Flat (Ursprungsinst.)/Natural/Dynamic/Vocal <HOME>-skärmen. Andra inställningar kan ändras Boost/Bass Boost/Vibrant/User medan AV-källan är inkopplad. – För KW-V40BT: Se till att “AV Off” är valt som bakre källa. (Sid. 24) SVENSKA...
Página 214
[AV Off] på menyn <HOME>. * “Please Power Off” visas när inställningen har ändrats. Slå av För KW-V40BT: Se till att “AV Off” är valt som bakre källa. strömmen och slå sedan på den igen för att aktivera ändringen.
Página 215
• GUI Language: Välj det språk som ska användas • Device Name: Anger det enhetsnamn som ska för visning av manöverknappar och menyposter. visas på Bluetooth-enheten—JVC Unit. * Endast för KW-V40BT/KW-V20BT. – English (Ursprungsinst.)/Local (det språk som • Device Address: Anger bilstereons MAC-adress. valts ovan) •...
FJÄRRKONTROLL FJÄRRKONTROLL Funktioner med fjärrkontrollen Införskaffa fjärrkontrollen RM-RK252P (säljs SOURCE Väljer källan. (RM-RK252P) separat) för att använda en fjärrkontroll. Startar/pausar* uppspelning. Grundläggande knappfunktioner Isättning av batterier PHONE/ Besvarar inkommande samtal.* Dämpar/återställer ljudet. Isättning av batterier Väljer band. Fungerar inte för denna R03/LR03/AAA Stoppar uppspelning.
Página 217
• Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående 3 Tryck på ENT för att bekräfta valet. Fungerar inte vid återgivning av Bluetooth-ljud. skärm. Endast för KW-V40BT/KW-V20BT. Avbryta PBC-uppspelning 1 Tryck på o för att stoppa PBC-uppspelning. 2 Tryck på DIRECT samtidigt som SHIFT hålls intryckt.
ANSLUTNINGAR/MONTERING ANSLUTNINGAR/MONTERING Försiktighetsåtgärder vid montering och • Endast för KW-V40BT: Före montering av bilstereon anslutningar Om konsolen har ett lock, så se till att montera VARNING! • Montering och anslutning av denna produkt bilstereon så att kontrollpanelen inte slår i locket •...
Página 219
Utför korrekta kabelanslutningar till varje 5 Mikrofon x 1 * metalldelar som kylare och hölje blir väldigt varma. enhets in- och utgångar. * Endast för KW-V40BT/KW-V20BT. Anslut högtalarkablarna från kabelflätan. Anslut kontakten B i kabelflätan till fordonets högtalarkontakt. Anslut kontakten A i kabelflätan till fordonets strömkontakt.
Página 220
10 A säkring Anslut antennkabeln till parkeringssensorn som antenningången. säkerhetsåtgärd. * Endast för KW-V40BT/KW-V20BT. Till OE-fjärradapter avsedd för aktuell bilmodell Ljusblå med gul rand (fjärrstyrningskabel för ratt) • Ta inte av hättan på kabeländen, om kabeln inte ansluts. Gul (batterikabel) Stift Färger och funktioner på...
• Höger lågbasutgång (röd) 5 Förförstärkarutgångar för bakhögtalare • Vänster ljudutgång (vit) • Höger ljudutgång (röd) 6 Förförstärkarutgångar för framhögtalare • Vänster ljudutgång (vit) • Höger ljudutgång (röd) 7 AV-OUT/Ljudutgång (ø3,5 mm minijack)* Motståndsfri stereominikontakt * Endast för KW-V40BT. SVENSKA...
Página 222
ANSLUTNINGAR/MONTERING ANSLUTNINGAR/MONTERING Montering/demontering av bilstereon Montering av bilstereon Demontering av ramplåten Losstagning av bilstereon Använd hakarna på Demontera ramplåten. (Se vänster spalt). demonteringsnycklarna (4) till att lösgöra Skjut in de två demonteringsnycklarna (4) de två spärrarna på den nedre delen. Sänk och dra sedan i dem enligt bilden, så...
REFERENSER REFERENSER Rengöra skivor Underhåll Mer information Om skivan är smutsig eller dammig kan det hända Försiktighet vid rengöring av Filuppspelning att den inte kan spelas av ordentligt. bilstereon Uppspelning av DivX-filer (endast på skivor) Torka då av skivan med en mjuk trasa i en rörelse •...
REFERENSER REFERENSER Spela MP3/WMA/WAV-filer Uppspelning av skiva DVD-regionkod: 2 • Denna bilstereo medger uppspelning av filer Om du sätter in en DVD Video-skiva med fel regionkod visas Skivor som kan spelas av med filändelserna <.mp3>, <.wma> och <.wav> “Region Code Error” på skärmen. Skivtyp Inspelningsformat, (oberoende av om bokstäverna är stora eller små).
Página 225
återställ iPod/iPhone-enheten. inte för direkt solsken eller hög värme, eftersom • iPod-spelaren/iPhone laddas genom bilstereon * Med undantag av MPEG2-filer som spelats in med JVC Everio- det kan medföra att enheten deformeras eller när du slår på den här bilstereon.
Página 226
Yoruba Via analoga utgångar (högtalarutgångar/REAR Färöiska Laotiska Slovakiska Zulu OUT/FRONT OUT/AV-OUT Audio*) Frisiska Litauiska Slovenska 2-kanaliga signaler matas ut. Flerkanalsignaler mixas ner när du spelar en flerkanalskodad skiva. Lettiska, Irländska Samoanska Lettländska * Endast för KW-V40BT. Skotsk gaeliska Malagassiska Shona...
REFERENSER REFERENSER “Restricted Device”: “Initialize Error”: Felmeddelandelista • Kontrollera huruvida den anslutna iPod-spelaren/ • Bilstereon lyckades inte initialisera iPhone är kompatibel med bilstereon. (Sid. 51) Bluetooth-modulen. Försök igen. Om ett fel uppstår vid användning av bilstereon, så visas ett meddelande. Vidta lämplig åtgärd i enlighet “USB Device Error”: “Dial Error”: med följande lista över meddelanden/åtgärder/...
REFERENSER REFERENSER Skivor i allmänhet DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/ Felsökning Skivan kan varken kännas av eller spelas upp. Vad som kan tyckas vara ett fel behöver inte alltid • Mata ut skivan genom tvångsutmatning. Skivan kan inte spelas. vara allvarligt. Kontrollera följande punkter, innan en (Sid.
Página 229
Videor kan inte spelas upp. • Välj en annan källa och välj sedan “iPod” igen. • Använd USB-ljud/videokabeln JVC KS-U59 till iPod-spelaren/iPhone slås inte på eller fungerar anslutning. Andra kablar kan inte användas. • Välj [iPod] för <AV Input>. (Sid. 40) inte.
REFERENSER REFERENSER Bluetooth (Endast för KW-V40BT/KW- Bilstereon utför inte parning med Bluetooth- Specifikationer enheten. V20BT) • För enheter kompatibla med Bluetooth 2.1: Bildskärmsdel Telefonens ljudkvalité är dålig. Registrera enheten med hjälp av en PIN-kod. • Minska avståndet mellan bilstereon och Bildstorlek (B x H) (Sid.
Página 231
Ljudutgångsnivå (miniuttag)* 9,3 dBf (0,8 V/75 ) Likström 5 V 1,2 V/ 10 k Störavståndskänslighet (S/N: 46 dB, 22,5 kHz D/A-omvandlare 24-bit avvikelse) * Endast för KW-V40BT. Videodekoder MPEG1/MPEG2/JPEG 15,2 dBf (1,6 V/75 ) Ljuddekoder MP3/WMA/WAV Ljuddel Frekvensrespons (± 3,0 dB) Bluetooth gedeelte (KW-V40BT/ Maximal effekt (fram &...
Página 232
Rovi Corporation. Försök till omvänd engineering Inc. och varje användning av dessa märken av eller disassemblering är förbjudna. JVC KENWOOD Corporation sker på licens. Andra • Font för denna produkt har formgetts av Ricoh. varumärken och varunamn tillhör respektive • DivX®, DivX Certified® and associated logos are ägare.
Página 233
KW-V20BT” atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/ “KW-V40BT/KW-V20BT” est conforme aux exigences JVC KENWOOD declara que este “KW-V40BT/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KW-V40BT/ EC reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. essentielles et aux autres dispositions de la directive KW-V20BT” está conforme com os requisitos KW-V20BT”...
¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o aparelho Consulte a página “Como reiniciar o aparelho”...