•
Lea atentamente todas las instrucciones antes de instalar, manipular o usar este producto.
ES
•
Asegúrese de que el producto esté instalado correctamente y de acuerdo con las instrucciones antes de encenderlo.
•
Desconecte siempre la corriente eléctrica antes de instalar o manipular el producto.
•
No toque el producto si sus manos o el producto están húmedos o mojados.
•
No utilice el producto si el cable de alimentación está dañado o desgastado.
•
No modifique el producto ni sus partes eléctricas.
•
No utilice este producto para fines distintos a los indicados en el manual de instrucciones.
•
Si el producto emite humo, olor extraño o hace ruidos extraños,
desconéctelo inmediatamente y comuníquese con el fabricante o un técnico calificado.
•
Mantenga los productos eléctricos fuera del alcance de los niños.
•
No coloque objetos pesados o afilados sobre el cable de alimentación.
•
No utilice este producto en lugares donde se acumula humedad o agua.
•
Use siempre las piezas de repuesto recomendadas por el fabricante.
•
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare, manipolare o utilizzare questo prodotto.
IT
•
Assicurarsi che il prodotto sia installato correttamente e secondo le istruzioni prima di accenderlo.
•
Disconnettere sempre l'alimentazione elettrica prima di installare o manipolare il prodotto.
•
Non toccare il prodotto se le mani o il prodotto sono umidi o bagnati.
•
Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato.
•
Non modificare il prodotto o le sue parti elettriche.
•
Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli indicati nel manuale di istruzioni.
•
Se il prodotto emette fumo, odore strano o rumori strani, spegnerlo immediatamente e contattare il produttore o un tecnico qualificato.
•
Tenere i prodotti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
•
Non posizionare oggetti pesanti o affilati sul cavo di alimentazione.
•
Non utilizzare questo prodotto in luoghi dove si accumula umidità o acqua.
•
Utilizzare sempre le parti di ricambio raccomandate dal produttore.
•
EN
Read all instructions carefully before installing, handling, or using this product.
•
Make sure the product is installed correctly and according to the instructions before turning it on.
•
Always disconnect the power before installing or handling the product.
•
Do not touch the product if your hands or the product are wet.
•
Do not use the product if the power cord is damaged or worn.
•
Do not modify the product or its electrical parts.
•
Do not use this product for purposes other than those indicated in the instruction manual.
•
If the product emits smoke, strange odors or makes strange noises, immediately disconnect it and contact the manufacturer or a qualified
technician.
•
Keep electrical products out of the reach of children.
•
Do not place heavy or sharp objects on the power cord.
•
Do not use this product in places where moisture or water accumulates.
•
Always use replacement parts recommended by the manufacturer.
•
Leia todas as instruções cuidadosamente antes de instalar, manusear ou usar este produto.
PT
•
Certifique-se de que o produto esteja instalado corretamente e de acordo com as instruções antes de ligá-lo.
•
Sempre desconecte a fonte de alimentação antes de instalar ou manusear o produto.
•
Não toque no produto se suas mãos ou o produto estiverem húmidos ou molhados.
•
Não utilize o produto se o cabo de alimentação estiver danificado ou gasto.
•
Não modifique o produto ou suas peças elétricas.
•
Não utilize este produto para nenhum fim diferente dos indicados no manual de instruções.
•
Se o produto emitir fumaça, cheiro estranho ou ruídos estranhos, desligue-o imediatamente e entre em contato com o fabricante ou com
um técnico qualificado.
•
Mantenha os produtos elétricos fora do alcance das crianças.
•
Não coloque objetos pesados ou pontiagudos sobre o cabo de alimentação.
•
Não utilize este produto em áreas onde haja acúmulo de umidade ou água.
•
Utilize sempre peças de reposição recomendadas pelo fabricante.
MANUAL DE INSTALACIÓN