ES
1. Puede montar el sensor debajo de alguna superficie como: Vidrio, acrílico, madera, piedra. Se debe
quitar el papel de la cinta al respaldo del sensor, para poder pegarlo.
2. Cuando el sensor detecta movimiento por encima de la superficie la luz se enciende,
Cuando el sensor detecta movimiento por segunda vez, la luz se apaga.
El movimiento percibido por el sensor no debe ser mayor a una distancia de 5 CM.
3. Conecte el conector del sensor a su terminal designada en la fuente de alimentación de 12 o 24 VDC.
IT
1. È possibile montare il sensore sotto una superficie come: vetro, acrilico, legno, pietra. Il nastro di carta
deve essere rimosso dal retro del sensore, in modo da poterlo incollare.
2. Quando il sensore rileva un movimento sopra la superficie, la luce si accende,
Quando il sensore rileva un secondo movimento, la luce si spegne.
Il movimento rilevato dal sensore non deve superare una distanza di 5 CM.
3. Collegare il connettore del sensore al terminale designato sull'alimentatore da 12 o 24 VCC.
EN
1. You can mount the sensor under a surface such as: glass, acrylic, wood, stone. The tape paper must
be removed from the back of the sensor, so that it can be glued.
2. When the sensor detects motion above the surface the light turns on,
When the sensor detects motion a second time, the light turns off.
The movement sensed by the sensor should not be greater than a distance of 5 CM.
3. Connect the sensor connector to its designated terminal on the 12 or 24 VDC power supply.
PT
1. você pode montar o sensor sob uma superfície como: vidro, acrílico, madeira, pedra. A fita de papel
deve ser removida da parte de trás do sensor para que ele possa ser colado.
2. Quando o sensor detecta movimento acima da superfície, a luz se acende,
Quando o sensor detecta o movimento uma segunda vez, a luz se apaga.
O movimento detectado pelo sensor não deve ser maior do que uma distância de 5 cm.
3. Conecte o conector do sensor ao terminal designado na fonte de alimentação de 12 ou 24 VCC.
MANUAL DE INSTALACIÓN