Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR
SLOVENŠČINA I SRPSKI I NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
www.ngs.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NGS ARTICA HUSH

  • Página 1 ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR SLOVENŠČINA I SRPSKI I NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ www.ngs.eu...
  • Página 2 USER’S MANUAL Welcome to use these Bluetooth earphones, Artica Hush. Please read this user’s manual carefully before using it. OVERVIEW Touch area LED indicator Charging connection points USB type C input...
  • Página 3 ENGLISH CHARGE STATUS First time charging Earphones charge status Before you use these Bluetooth earphones, please charge the Front LED of the base is steady - Charging battery fully. Front LED of the base is off - Charged Dock charge status Charging - Charging LED on the base is blinking.
  • Página 4 Press for 5 seconds to turn off Remove the earphones to turn Search your mobile for the Bluetooth Press for 5 seconds to turn them on options NGS ARTICA HUSH to pair them them on again...
  • Página 5 ENGLISH MULTIFUNCTION BUTTON CONTROLS Press twice to increase or Press once to play or pause. decrease the volume. Press twice to reject an Press for 3 seconds to go incoming call. back or forward a song. Press 3 times to open the When receiving a call, press voice assistant.
  • Página 6 Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the date of purchase. NGS’s limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary under local laws.
  • Página 7 ENGLISH SECURITY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION For all products: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN 1. Read and follow the instructions. The symbol refers to “dangerous voltage” inside the product’s cabinet that, when misused and disassembled, may result in electric 2.
  • Página 8 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at Hearing loss prevention the following Internet address: www.ngs.eu Caution: Hearing loss may occur if headphones or earphones In the case of body-worn use, this product has been tested and complies with the ICNIRP are used at high volume for extended periods.
  • Página 9 ENGLISH Compliance with RoHS requirements. In the European Union and other locations, it is prohibited to dispose of batteries with household waste. All batteries must be disposed of in an environmentally friendly This product complies with Directive 2011/65/EU and its amendment (EU) 2015/863 of manner.
  • Página 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR Merci d’utiliser le casque Bluetooth, Artica Hush. Lire attentivement le mode d’emploi avant l’usage. APERÇU GENERAL Zone tactile Voyant LED Points de connexion de charge Entrée USB type C...
  • Página 11 FRANÇAIS CHARGEMENT Mettre en charge la première fois Charge des écouteurs S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant Le témoin LED avant de la base est fixe - En charge d’utiliser le casque. Le témoin LED avant de la base est éteint - Chargé Charge de la base Chargement - Le témoin LED de charge sur la base clignote.
  • Página 12 é teindront automatiquement Appuyez pendant 5 secondes pour éteindre Retirez les écouteurs pour les mettre Recherchez sur votre mobile les Appuyez pendant en marche options Bluetooth NGS ARTICA HUSH 5 secondes pour les pour les appairer rallumer...
  • Página 13 FRANÇAIS COMMANDES DE BOUTON MULTIFONCTION Appuyez deux fois pour Appuyez une fois pour lire augmenter ou diminuer ou mettre en pause. le volume. Appuyez deux fois pour Appuyez pendant 3 secondes rejeter un appel entrant. pour revenir en arrière ou avancer d’une chanson.
  • Página 14 Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du consommateur prévus par la loi.
  • Página 15 FRANÇAIS SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Pour tous les produits : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL 1. Lire et suivre les instructions. Le symbole fait référence à une « Tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’armoire du produit, qui peut provoquer un choc 2.
  • Página 16 Artica Crib est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de Prévention des pertes auditives conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: www.ngs.eu Attention : Une perte auditive peut se produire si des écouteurs Dans le cas d’une utilisation près du corps, ce produit a été testé et est conforme aux ou des casques sont utilisés à...
  • Página 17 FRANÇAIS Conformité à la directive RoHS. Il est interdit de jeter les batteries avec les déchets domestiques en Union européenne et dans d’autres endroits. Toutes les batteries doivent être éliminées de manière Ce produit est conforme à la directive RoHS (Restriction des substances dangereuses) respectueuse de l’environnement.
  • Página 18 MANUAL DE USUARIO Le damos la bienvenida para comenzar a utilizar este auricular Bluetooth, Artica Hush. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizarlo. PRESENTACIÓN GENERAL Área de contacto Indicador LED Puntos de conexión de carga Entrada USB type C...
  • Página 19 ESPAÑOL CARGA Primera carga Carga de los auriculares Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería Luz del frontal de la base fija – Cargando completamente. Luz del frontal de la base apagada – Cargado Carga de la base Cargando – LED de carga de la base parpadeando. Cargado –...
  • Página 20 Pulse durante 5 segundos para apagar Extraiga los auriculares para Busque las opciones de bluetooth de Pulse durante 5 segundos encenderlos su dispositivo móvil NGS ARTICA HUSH para encenderlos de nuevo para emparejarlos.
  • Página 21 ESPAÑOL FUNCIONES BOTONES MULTIFUNCIÓN Pulse 2 veces para subir o Pulse una vez para bajar el volumen reproducir o pausar Pulse 2 veces para rechazar Pulse durante 3 segundos una llamada entrante para retroceder o avanzar de canción Pulse pulse 3 veces para Cuando reciba una llamada abrir el asistente de voz pulse durante 2 segundos...
  • Página 22 Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original.
  • Página 23 ESPAÑOL SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Para todos los productos: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRA EL APARATO 1. Lea y siga las instrucciones. El símbolo hace referencia a “Voltaje peligroso” sin aislar dentro del gabinete del producto que, realizando un mal uso y desmontando el 2.
  • Página 24 Crib es conforme con Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de Prevención de pérdida auditiva conformdiad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.ngs.eu Precaución: Se puede producir pérdida auditiva si se utilizan En el caso de uso junto al cuerpo, este producto se ha probado y cumple las pautas de audífonos o auriculares con volumen elevado durante periodos...
  • Página 25 ESPAÑOL Cumplimiento en materia de RoHS. En la Unión Europea y otros lugares, está prohibido desechar baterías junto con residuos domésticos. Todas las baterías deben desecharse de manera no perjudicial para el medio Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE y su modificación (UE) 2015/863 ambiente.
  • Página 26 GEBRUIKERSHANDLEIDING Willkommen bei der Benutzung des Bluetooth-Headset, Artica Hush. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig. ALLGEMEINE PRESENTATION Touch-Bereich LED-Anzeige Ladeanschlusspunkte USB Type C-Eingang...
  • Página 27 DEUTSCH LADEN Erstes Laden Aufladen der Kopfhörer Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die Die vordere LED der Basis leuchtet - lädt Batterie voll auf. Die vordere LED der Basis ist ausgeschaltet - aufgeladen Aufladen der Station Laden - Die Lade-LED auf der Basis blinkt.
  • Página 28 HEADSETS MIT BLUETOOTH- HEADSETS GERÄTEN KOPPELN Nehmen Sie die Kopfhörer ab, um sie einzuschalten Wenn Sie die Kopfhörer in die NGS ARTICA HUSH Ladestation stecken, schalten sie sich automatisch aus Zum Ausschalten 5 Sekunden lang drücken Suchen Sie auf Ihrem Handy nach Nehmen Sie die Kopfhörer ab, um sie...
  • Página 29 DEUTSCH STEUERUNG DER MULTIFUNKTIONSTASTEN Drücken Sie zweimal, um Drücken Sie einmal, um die Lautstärke zu erhöhen abzuspielen oder zu oder zu verringern. pausieren. Drücken Sie zweimal, um Drücken Sie 3 Sekunden einen eingehenden Anruf lang, um einen Song abzulehnen. zurück- oder vorzuspulen. Drücken Sie 3 Mal, um Drücken Sie während eines den Sprachassistenten...
  • Página 30 GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz.
  • Página 31 DEUTSCH SICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Für alle Produkte: GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG. GERÄT NICHT ÖFFNEN. 1. Lesen Sie die Anweisungen und befolgen Sie diese. Das Symbol bezieht sich auf “Gefährliche unisolierte Spannung” im Inneren des Gerätegehäuses, das bei unsachgemäßem Gebrauch 2.
  • Página 32 Hiermit erklärt LURBE GRUP, S.A., dass der Typ des Funkgeräts Artica Crib mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter Gehörschutz folgender Internetadresse verfügbar: www.ngs.eu Vorsicht: Bei Verwendung von Kopfhörern mit hoher Lautstärke Bei Verwendung in Körpernähe wurde dieses Produkt getestet und erfüllt die über längere Zeit kann ein Gehörverlust auftreten.
  • Página 33 DEUTSCH Einhaltung der RoHS-Richtlinie. In der Europäischen Union und anderen Orten ist es verboten, Batterien zusammen mit dem Hausmüll zu entsorgen. Alle Batterien müssen umweltverträglich entsorgt werden. Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU und ihrer Änderung (EU) 2015/863 Wenden Sie sich an örtliche Abfallentsorgungsbehörden, um Informationen zur sicheren des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4.
  • Página 34 INSTRUZIONI D’USO Vi diamo il benvenuto per iniziare a utilizzare questo auricolare Bluetooth, Artica Hush. Si prega di leggere, attentamente, questo manuale prima dell’uso. PRESENTAZIONE GENERALE Area touch Indicatore LED Punti di connessione di ricarica Ingresso USB type C...
  • Página 35 ITALIANO RICARICA Ricarica degli auricolari Caricare la prima volta La luce anteriore della base è fissa - In carica Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima di La luce anteriore della base è spenta - Caricato usare. Ricarica della base In carica - Il LED di carica sulla base sta lampeggiando.
  • Página 36 Inserire gli auricolari NGS ARTICA HUSH nella base per spegnerli automaticamente Tenere premuto 5 secondi per spegnere Rimuovere gli auricolari per accenderli Cerca NGS ARTICA HUSH nelle Tenere premuto 5 secondi opzioni Bluetooth del tuo telefono per accenderli di nuovo per associarli...
  • Página 37 ITALIANO CONTROLLI DEL PULSANTE MULTIFUNZIONE Premi due volte per Premi una volta per aumentare o diminuire riprodurre o mettere il volume. in pausa. Premi due volte per Premi per 3 secondi per rifiutare una chiamata tornare indietro o avanzare in arrivo. di una canzone.
  • Página 38 Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto. La garanzia limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente l’acquirente originale.
  • Página 39 ITALIANO SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ATTENZIONE Per tutti i prodotti: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE L’APPARECCHIO 1. Leggere e seguire le istruzioni. Il simbolo si riferisce a “Tensione pericolosa” non isolata all’interno del cabinet del prodotto che, in caso di uso improprio e smontaggio 2.
  • Página 40 Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE Prevenzione dell’udito compromesso è disponibile all’indirizzo Internet seguente: www.ngs.eu Attenzione: L’udito può essere compromesso se si utilizzano cuffie o Nel caso di utilizzo a contatto con il corpo, questo prodotto è stato testato e rispetta auricolari ad alto volume per periodi prolungati.
  • Página 41 ITALIANO Conformità alla direttiva RoHS. Nell’Unione Europea e in altri luoghi, è vietato smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Tutte le batterie devono essere smaltite in modo non dannoso per l’ambiente. Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/UE e alla sua modifica (UE) 2015/863 Contattare gli ufficiali locali responsabili della gestione dei rifiuti per informazioni sulla del Parlamento europeo e del Consiglio del 4 giugno 2015 sulla restrizione dell’uso di raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento sicuro per l’ambiente delle batterie usate.
  • Página 42 MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo à utilização destes auscultadores Bluetooth Artica Hush. Leia com atenção este manual antes da utilização. APRESENTAÇÃO GERAL Área touch Indicador LED Pontos de ligação para carregamento Entrada USB type C...
  • Página 43 PORTUGUÊS CARREGAMENTO Primeiro carregamento Carregamento dos auriculares Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe carregar A luz frontal da base está acesa - Carregando totalmente a bateria. A luz frontal da base está apagada - Carregado Carregamento da base Carregando - O LED de carga na base está...
  • Página 44 NGS ARTICA HUSH base e eles desligar-se-ão automaticamente Pressione durante 5 segundos para desligar Pressione durante 5 Remova os auriculares para os ligar Procure no seu telemóvel as opções segundos para os ligar de Bluetooth NGS ARTICA HUSH para novamente os emparelhar...
  • Página 45 PORTUGUÊS CONTROLOS DO BOTÃO MULTIFUNÇÃO Pressione duas vezes para Pressione uma vez para aumentar ou diminuir reproduzir ou pausar. o volume. Pressione duas vezes para Pressione por 3 segundos rejeitar uma chamada para retroceder ou avançar recebida. uma música. Pressione 3 vezes para abrir Ao receber uma chamada, o assistente de voz.
  • Página 46 Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de todos os produtos de hardware subministrados com este documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS é intransferível e protege exclusivamente o comprador original.
  • Página 47 PORTUGUÊS SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PRECAUÇÃO Para todos os produtos: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA O APARELHO 1. Leia e siga as instruções. O símbolo faz referência a “Tensão perigosa” não isolada dentro do gabinete do produto que, ao ser mal utilizado e desmontado, pode 2.
  • Página 48 Crib está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração Prevenção de perda auditiva de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.ngs.eu Cuidado: Pode ocorrer perda auditiva se fones de ouvido ou No caso de uso junto ao corpo, este produto foi testado e atende às diretrizes de auriculares forem utilizados com volume alto por períodos...
  • Página 49 PORTUGUÊS Conformidade com a RoHS Na União Europeia e em outros locais, é proibido descartar baterias juntamente com resíduos domésticos. Todas as baterias devem ser descartadas de forma ambientalmente Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE e sua modificação (UE) segura.
  • Página 50 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Witamy wśród użytkowników słuchawki Bluetooth Artica Hush. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. CECHY OGÓLNE Obszar dotykowy Wskaźnik LED Miejsca podłączenia ładowarki Gniazdo USB type C...
  • Página 51 POLSKI ŁADOWANIE Pierwsze ładowanie Ładowanie zestawu słuchawkowego Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawki Bluetooth, prosimy Światło przednie na podstawie jest stałe - Ładuje się o pełne naładowanie baterii. Światło przednie na podstawie jest wyłączone - Naładowane Ładowanie podstawy Ładowanie - Dioda LED ładowania na podstawie miga. Naładowane - Wyłączona dioda LED.
  • Página 52 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekundy, aby wyłączyć Naciśnij i przytrzymaj przez Zdejmij słuchawki, aby je włączyć Wyszukaj w telefonie komórkowym 5 sekundy, aby je ponownie opcje Bluetooth NGS ARTICA HUSH, włączyć aby je sparować...
  • Página 53 POLSKI FUNKCJE STEROWANIA PRZYCISKU WIELOFUNKCYJNEGO Naciśnij dwukrotnie, aby Naciśnij raz, aby odtworzyć zwiększyć lub zmniejszyć lub zatrzymać. głośność. Naciśnij dwukrotnie, aby Naciśnij przez 3 sekundy, odrzucić przychodzące aby wrócić lub przewinąć połączenie. utwór do przodu. Naciśnij 3 razy, aby Podczas odbierania otworzyć...
  • Página 54 Gwarancja ograniczona. NGS gwarantuje brak ważnych anomalii jeśli chodzi o surowce i sposób produkcji wszystkich części urządzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego kupującego.
  • Página 55 POLSKI BEZPIECZEŃSTWO WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Dla wszystkich produktów: RYZYKO PORAZENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAJ URZĄDZENIA 1. Przeczytaj i stosuj się do instrukcji. Symbol odnosi się do “Niebezpiecznego napięcia” nieizolowanego wewnątrz obudowy urządzenia, które może spowodować porażenie 2. Przechowuj instrukcje w bezpiecznym miejscu. prądem elektrycznym w przypadku niewłaściwego użytkowania i 3.
  • Página 56 Niniejszym LURBE GRUP, S.A. oświadcza, że typ sprzętu radiowego Artica Crib jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst oświadczenia zgodności UE jest dostępny pod Zapobieganie utracie słuchu następującym adresem internetowym: www.ngs.eu Ostrzeżenie: Długotrwałe słuchanie dźwięków na głośnych W przypadku użytkowania w pobliżu ciała, ten produkt został przetestowany i spełnia poziomach przy użyciu słuchawek może prowadzić...
  • Página 57 POLSKI Zgodność z RoHS. W Unii Europejskiej i innych miejscach zakazane jest wyrzucanie baterii wraz z odpadami domowymi. Wszystkie baterie powinny być usuwane w sposób nienaruszający Ten produkt spełnia Dyrektywę 2011/65/UE oraz jej zmianę (UE) 2015/863 Parlamentu środowiska. Skontaktuj się z lokalnymi władzami ds. gospodarki odpadami, aby uzyskać Europejskiego i Rady z dnia 4 czerwca 2015 roku w sprawie ograniczenia stosowania informacje na temat bezpiecznego zbierania, recyklingu i usuwania użytych baterii.
  • Página 58 GEBRUIKSAANWIJZING Wij heten u welkom om gebruik te beginnen maken van deze Bluetooth headset, Artica Hush. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik. ALGEMENE PRESENTATIE Touch-gebied LED indicator Aansluitpunten voor de lading USB Type C-ingang...
  • Página 59 NEDERLANDS OPLAADSTATUS Eerste oplading Oplaadstatus hoofdtelefoon Voor u de headset voor het eerst gebruikt, laad de batterij. Voorste LED van de basis is constant - Opladen Voorste LED van de basis is uit - Opgeladen Oplaadstatus laadstation Laden - Het oplaad-LED op de basis knippert. Volledig opgeladen - LED uitgeschakeld.
  • Página 60 Houd 5 seconden ingedrukt Verwijder de oordopjes om deze in Zoek op je telefoon naar de Bluetooth- om deze opnieuw in te te schakelen opties NGS ARTICA HUSH om de schakelen oordopjes te koppelen...
  • Página 61 NEDERLANDS MULTIFUNCTIONELE KNOP BEDIENINGEN Druk tweemaal om het Druk één keer om af te volume te verhogen of te spelen of te pauzeren. verlagen. Druk tweemaal om een Druk gedurende 3 seconden inkomende oproep te om terug te gaan of vooruit weigeren.
  • Página 62 Beperkte garantie. NGS garandeert dat het hardware product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende de periode van twee (2) jaar, (3) jaar of (5) jaar (afhankelijk van het product) zoals vermeld op de productverpakking of in de documentatie, vanaf de datum van aankoop. De beperkte garantie van NGS is niet overdraagbaar en is beperkt tot de oorspronkelijke koper.
  • Página 63 NEDERLANDS VEILIGHEID BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORZICHTIG Voor alle producten: ELEKTRISCHE SCHOK GEVAAR. OPEN HET APPARAAT NIET. 1. Lees en volg de instructies. Het symbool verwijst naar “Geïsoleerd gevaarlijk voltage” binnenin de behuizing van het product dat bij verkeerd gebruik en 2. Bewaar de instructies op een veilige plaats. demontage een elektrische schok voor personen kan veroorzaken.
  • Página 64 Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is Preventie van gehoorverlies beschikbaar op het volgende internetadres: www.ngs.eu Voorzichtig: Gehoorverlies kan optreden als er gedurende lange Bij gebruik dicht bij het lichaam is dit product getest en voldoet het aan de ICNIRP- perioden gebruik wordt gemaakt van koptelefoons of oortelefoons richtlijnen en de Europese normen EN 62479 en EN 50663.
  • Página 65 NEDERLANDS Conformiteit met RoHS. Het is verboden om batterijen samen met huishoudelijk afval weg te gooien in de Europese Unie en andere plaatsen. Alle batterijen moeten op een milieuvriendelijke Dit product voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU en de wijziging ervan (EU) 2015/863 van manier worden afgedankt.
  • Página 66 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za zakoupení této náhlavní soupravy s Bluetooth Artica Hush. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití. VŠEOBECNÝ PŘEHLED Dotyková oblast LED indikátor Připojovací body pro nabíjení Vstup USB type C...
  • Página 67 ČEŠTINA NABÍJENÍ První nabití Nabíjení sluchátek Před použitím náhlavní soupravy nechte baterie. Přední LED základny svítí - Nabíjení Přední LED základny je vypnutá - Nabitá Nabíjení stanice Nabíjení – LED nabíjení na základně bliká. Nabitý – Vypnutý LED. Nízká baterie: Když...
  • Página 68 Vložte sluchátka do NGS ARTICA HUSH základny a automaticky se vypnou Stisknutím na 5 sekundy je vypnete Sundejte sluchátka, abyste je mohli Vyhledejte v mobilním telefonu možnosti Stisknutím na 5 sekundy je zapnout Bluetooth NGS ARTICA HUSH, aby se opět zapnete spárovaly...
  • Página 69 ČEŠTINA KONTROLKY MULTIFUNKČNÍHO TLAČÍTKA Stiskněte dvakrát pro Stiskněte jednou pro zvýšení nebo snížení přehrání nebo pozastavení. hlasitosti. Stiskněte dvakrát pro Stiskněte po dobu 3 sekund odmítnutí příchozího pro návrat zpět nebo hovoru. posunutí na další píseň. Stiskněte 3krát pro otevření Při příchozím hovoru hlasového asistenta.
  • Página 70 Omezená záruka. NGS garantuje nepřítomnost významných závad ve vztahu k materiálu a výrobě všech hardwarových produktů dodávaných s tímto dokumentem po dobu (2) let, (3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu. Omezená záruka NGS je nepřenosná a je omezena na původního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiž disponuje spotřebitel v souladu s ustanoveními tohoto zákona.
  • Página 71 ČEŠTINA BEZPEČNOST DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ Pro všechny výrobky: NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO PŘEPĚTÍ. NEOTVÍREJTE PŘÍSTROJ 1. Přečtěte si a dodržujte instrukce. Symbol označuje „Nebezpečné neizolované napětí“ uvnitř produktu, které může při nesprávném použití a demontáži přístroje způsobit 2. Uchovávejte instrukce na bezpečném místě. elektrický...
  • Página 72 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na Prevence ztráty sluchu následující internetové adrese: www.ngs.eu Pozor: Při používání sluchátek s vysokou hlasitostí po delší dobu V případě použití přístroje poblíž těla byl tento produkt testován a splňuje směrnice může dojít ke ztrátě...
  • Página 73 ČEŠTINA Splnění směrnice RoHS. V Evropské unii a dalších oblastech je zakázáno likvidovat baterie spolu s domovním odpadem. Všechny baterie musí být likvidovány způsobem šetrným k životnímu Tento výrobek splňuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU a její úpravu prostředí. Obraťte se na místní odpadové úředníky, abyste získali informace o bezpečném (EU) 2015/863 ze dne 4.
  • Página 74 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vitajte pri používaní týchto slúchadiel Bluetooth, Artica Hush. Pred používaním si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku. VŠEOBECNÝ PREHĽAD Dotyková časť LED indikátor Body pripojenia nabíjania Vstup USB type C...
  • Página 75 SLOVENČINA NABÍJACÍ Prvé nabíjanie Stav batérie slúchadiel Skôr ako použijete tieto Bluetooth slúchadlá, úplne nabite Predná LED základne svieti - Nabíja sa batériu. Predná LED základne je vypnutá - Nabitá Stav batérie doku Nabíjení – LED nabíjania na základni bliká. Nabití...
  • Página 76 Vložte slúchadlá do NGS ARTICA HUSH základne – automaticky sa vypnú Pre vypnutie stlačte na 5 sekundy Vyberte slúchadlá – pri vyňatí Vyhľadajte v mobile možnosti Stlačením na 5 sekundy ich sa zapnú Bluetooth NGS ARTICA HUSH a znovu zapnite spárujte ich...
  • Página 77 SLOVENČINA OVLÁDANIE MULTIFUNKČNÉHO TLAČIDLA Stlačte dvakrát pre Stlačte raz pre prehrávanie zvýšenie alebo zníženie alebo pozastavenie. hlasitosti. Stlačte dvakrát Stlačte po dobu 3 sekúnd pre odmietnutie pre návrat späť alebo pre prichádzajúceho hovoru. posunutie na ďalšiu pieseň. Stlačte 3-krát pre otvorenie Pri príchode hovoru stlačte hlasového asistenta.
  • Página 78 ZÁRUKA Limitovaná záruka. NGS zaručuje, že žiadne hardvérové produkty sprevádzajúce túto dokumentáciu nebudú po dobu dvoch (2) rokov, troch (3) alebo piatich (5) rokov od dátumu nákupu preukazovať významné nedostatky materiálu a spracovania. Obmedzená záruka NGS je neprenosná a je obmedzená na pôvodného kupujúceho. Táto záruka vám poskytuje špecifické...
  • Página 79 SLOVENČINA BEZPEČNOSŤ DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POZOR Pre všetky produkty: NEBEZPEČENSTVO ELEKTRICKÉHO ŠOKU. NEOTVÁRAJTE PRÍSTROJ 1. Prečítajte si a dodržujte pokyny. Symbol označuje neizolované “nebezpečné napätie” vo vnútri výrobku, ktoré môže spôsobiť elektrický šok ľuďom, ak sa výrobok 2. Pokyny si uschovajte na bezpečné miesto. nesprávne používa alebo rozoberá.
  • Página 80 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na Prevencia strát sluchu nasledujúcej internetovej adrese: www.ngs.eu Pozor: Prolongované používanie slúchadiel alebo slúchok s vysokou V prípade použitia pri tele bol tento výrobok testovaný a spĺňa smernice ICNIRP a hlasitosťou môže spôsobiť...
  • Página 81 SLOVENČINA Dodržiavanie smernice RoHS. V Európskej únii a v iných oblastiach je zakázané vyhadzovať batérie do bežného domáceho odpadu. Všetky batérie musia byť likvidované tak, aby nedokázali škodiť Tento výrobok spĺňa Smernicu 2011/65/EÚ a jej úpravu (EÚ) 2015/863 Európskeho životnému prostrediu. Obráťte sa na miestne úrady zodpovedné za správu odpadu, aby parlamentu a Rady zo 4.
  • Página 82 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Χαιρόμαστε για την επιλογή σας και μπορείτε πλέον να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το αυτό ακουστικό Bluetooth, το Artica Hush. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης πριν το χρησιμοποιήσετε. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Τεχνολογία Αφής Ένδειξη LED Τοποθέτηση στο σημείο της σύνδεσης...
  • Página 83 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΟΡΤΙΣΗ Πρώτη φόρτιση Φόρτιση των ακουστικών Πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, φορτίστε πρώτα πλήρως Το μπροστινό LED της βάσης είναι σταθερό - Φόρτιση την μπαταρία. Το μπροστινό LED της βάσης είναι ανενεργό - Φορτίζει Βάση φόρτισης Φόρτιση - Το LED φόρτισης στη βάση αναβοσβήνει. Φορτισμένο...
  • Página 84 απενεργοποιηθούν αυτόματα Πατήστε επί 5 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε Αναζητήστε στο κινητό σας την επιλογή Πατήστε για 5 Αφαιρέστε τα ακουστικά για να τα Bluetooth NGS ARTICA HUSH για να πραγματοποιήσετε τη ζεύξη δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ενεργοποιήσετε εκ νέου...
  • Página 85 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟΥ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Πατήστε δύο φορές για να Πατήστε μία φορά για να αυξήσετε ή να μειώσετε αναπαραγάγετε ή να κάνετε την ένταση. παύση. Πατήστε δύο φορές Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα για να απορρίψετε μια για να πάτε πίσω ή μπροστά εισερχόμενη...
  • Página 86 Περιορισμένη Εγγύηση. NGS εγγυώνται την απουσία σημαντικών ελαττωμάτων σε σχέση με τα υλικά και την κατασκευή όλων των προϊόντων hardware που συνοδεύουν την παρούσα τεκμηρίωση για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, (3) ετών ή (5) έτη (ανάλογα με το προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση της NGS είναι μεταβιβάσιμη και...
  • Página 87 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Για όλα τα προϊόντα: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ 1. Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες. Το σύμβολο αναφέρεται σε “Κίνδυνος Υψηλής Τάσης” που δεν είναι μονωμένη μέσα στο περίβλημα του προϊόντος και, αν 2.
  • Página 88 Artica Crib συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Ο πλήρης κείμενος της Δήλωσης Πρόληψη απώλειας ακοής Συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμος στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: www.ngs.eu Προσοχή: Μπορεί να προκληθεί απώλεια ακοής εάν χρησιμοποιηθούν ακουστικά ή ακουστικά με υψηλή ένταση ήχου για...
  • Página 89 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συμμόρφωση με την οδηγία RoHS. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες περιοχές, απαγορεύεται η απόρριψη των μπαταριών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Όλες οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται με τρόπο Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ και την τροποποίησή της που...
  • Página 90 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Örülünk, hogy elkezdheti használni ezt a Bluetooth fejhallgatót, az Artica Hush-ot. Olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet használat előtt gondosan. ÁLTALÁNOS BEMUTATÁS Érintkezési terület LED-jelző Töltési csatlakozási pontok USB C típusú bemenet...
  • Página 91 MAGYAR BETÖLTÉS Első töltés A fejhallgató töltése A fejhallgató használata előtt töltse fel teljesen az A talapzat elülső LED-je világít - Töltés akkumulátort. A talapzat elülső LED-je kikapcsolt - Töltött Alapterhelés Töltés – A töltési LED a talapzaton villog. Töltött – Kikapcsolt LED. Alacsony akkumulátor töltöttség: Amikor a talapzat akkumulátorának töltöttsége alacsony, a töltést 25% alatti LED villog.
  • Página 92 Helyezze be a fejhallgatót NGS ARTICA HUSH az alapba, majd automatikusan kikapcsol Nyomja meg 5 másodpercig a kikapcsoláshoz Nyomja meg 5 Távolítsa el a fejhallgatót a Keresse meg mobilján az NGS másodpercig, az újra bekapcsoláshoz ARTICA HUSH Bluetooth opciókat a bekapcsoláshoz párosításukhoz...
  • Página 93 MAGYAR FUNKCIÓK MULTIFUNKCIÓS GOMBOK Két hagyományos gombbal Egyszer nyomja meg a növelje vagy csökkentse a lejátszás vagy szünet hangerőt. gombot. Két hagyományos gombbal Három másodpercig utasítsa el az érkező hívást. nyomja meg a vissza vagy előre gombot egy dalban. Háromszor nyomja Hívás fogadásakor két meg a hangasszisztens másodpercig nyomja meg a...
  • Página 94 Korlátozott garancia. Az NGS garantálja, hogy a jelen dokumentummal együtt szállított összes hardvertermék anyaga és gyártása tekintetében nincsenek jelentős rendellenességek (2), (3) év vagy (5) évig (a terméktől függően), a termék megvásárlásának napjától számítva. Az NGS korlátozott garancia nem átruházható és kizárólag az eredeti vásárlóra érvényes. Ez a garancia nem érinti a fogyasztó...
  • Página 95 MAGYAR BIZTONSÁG FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Minden termék esetében: ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA MEG A KÉSZÜLÉKET 1. Olvassa el és kövesse az utasításokat. A szimbólum az “veszélyes, ki nem szigetelt feszültség” jelzését hordozza a termék házán belül, amely helytelen használat és 2.
  • Página 96 Ezennel a LURBE GRUP, S.A. kijelenti, hogy az Artica Crib típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU összhangi nyilatkozatának teljes szövege elérhető a Halláskárosodás megelőzése következő internetes címen: www.ngs.eu Figyelem: Hosszabb ideig tartó, magas hangerővel történő A testhez való közeli használat esetén ez a termék megfelel az ICNIRP expozíciós fülhallgató...
  • Página 97 MAGYAR RoHS megfelelőség. Az Európai Unióban és más helyeken tilos az elemeket háztartási hulladékkal együtt dobni. Az összes elemet környezetre ártalmatlan módon kell megsemmisíteni. Vegye fel Ez a termék megfelel az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelvének és annak a kapcsolatot a helyi hulladékkezelési hatóságokkal a már használt elemek biztonságos módosításának (EU) 2015/863, amely 2015.
  • Página 98 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Dobrodošli pri uporabi Bluetooth slušalk Artica Hush. Prosimo, pozorno preberite ta uporabniški priročnik, preden jih začnete uporabljati. PREGLED Področje stika LED-indikator Točke polnjenja USB tip C vhod...
  • Página 99 SLOVENŠČINA STANJE POLNJENJA Prvo polnjenje Polnjenje slušalk Pred prvo uporabo slušalk, jih popolnoma napolnite. Sprednja LED podstave je stalna - Polni se Sprednja LED podstave je izklopljena - Napolnjena Polnjenje baze Polnjenje - Polnjenje LED na podstavi utripa. Napolnjeno - Izklopljen LED dioda. Nizka baterija: Ko je napolnjenost baterije na podstavi nizka, utripa sprednja LED, ki označuje polnjenje pod 25%.
  • Página 100 Za izklop držite gumb 5 sekund Slušalke vklopite tako, da jih vzamete V meniju Bluetooth na vaši mobilni Za ponovni vklop držite iz baze napravi poiščite NGS ARTICA HUSH, da gumb 5 sekunde jih seznanite.
  • Página 101 SLOVENŠČINA UPRAVLJANJE Z VEČFUNKCIJSKIMI KRMILNIKI Dvakrat pritisnite za Enkrat pritisnite za povečanje ali zmanjšanje predvajanje ali pavzo. glasnosti. Pritisnite za 3 sekunde, Dvakrat pritisnite za da se vrnete nazaj ali zavrnitev dohodnega klica. premaknete na naslednjo pesem. Trikrat pritisnite za odprtje Pri sprejemu klica pritisnite glasovnega pomočnika.
  • Página 102 GARANCIJA Omejena garancija. NGS jamči, da vsi izdelki strojne opreme, ki spremljajo to dokumentacijo, ne bodo imeli bistvenih napak v materialu in izdelavi za obdobje dveh (2) let, treh (3) let ali pet (5) let od datuma nakupa. Omejena garancija NGS ni prenosljiva in je omejena na prvotnega kupca. Ta garancija vam daje posebne zakonske pravice, morda pa imate tudi druge pravice, ki se razlikujejo po lokalni zakonodaji.
  • Página 103 SLOVENŠČINA VARNOŠČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA POZOR Za vse izdelke: NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE NAPRAVE. 1. Preberite in upoštevajte navodila. Ta simbol se nanaša na “Neizolirano nevarno napetost” znotraj izdelka, ki lahko pri nepravilni uporabi in demontaži povzroči 2. Navodila shranite na varno mesto. električni udar pri ljudeh.
  • Página 104 Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU je na voljo na naslednjem Preprečevanje izgube sluha internetnem naslovu: www.ngs.eu Opozorilo: Dolgotrajna uporaba slušalk ali naglasnikov pri visoki V primeru uporabe ob telesu je bil ta izdelek preizkušen in ustreza smernicam ICNIRP in glasnosti lahko povzroči izgubo sluha.
  • Página 105 SLOVENŠČINA Skladnost z direktivo RoHS. V Evropski uniji in drugih krajih je prepovedano odvreči baterije skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vse baterije je treba odstraniti na način, ki ne škoduje okolju. Obrnite se na Ta izdelek je v skladu z direktivo 2011/65/EU in njenim spremembam (EU) 2015/863 lokalne uradnike za ravnanje z odpadki, da pridobite informacije o varnem zbiranju, Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4.
  • Página 106 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Dobrodošli u korišćenje Bluetooth slušalica Artica Hush. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj korisnički priručnik pre korišćenja uređaja. PREGLED Mesto za kontakt LED indikator Tačke za punjenje Ulaz USB tipa C...
  • Página 107 SRPSKI STATUS PUNJENJA Prvo punjenje Punjenje slušalica Pre korišćenja ovih slušalica, u potpunosti napunite bateriju. Prednji LED baze je stabilan - Punjenje Prednji LED baze je isključen - Napunjeno Punjenje baze Punjenje - LED punjenja na bazi treperi. Punjen - Isključeno LED. Niska baterija: Kada je nivo baterije na bazi nizak, prednji LED koji pokazuje punjenje ispod 25% treperi.
  • Página 108 će se isključiti Držite pritisnuto 5 sekundi da biste ih isključili Izvucite slušalice da ih uključite Pronađite NGS ARTICA HUSH Bluetooth Držite pritisnuto 5 sekunde opcije na svom mobilnom uređaju da da biste ih ponovo uključili biste uparili uređaje.
  • Página 109 SRPSKI KOMANDE VIŠENAMENSKOG DUGMETA Pritisnite dvaput za Pritisnite jednom za povećanje ili smanjenje reprodukciju ili pauzu. jačine zvuka. Pritisnite dvaput da Pritisnite 3 sekunde unazad odbijete dolazni poziv. ili unapred u pesmi. Pritisnite 3 puta da otvorite Kada primite poziv, pritisnite glasovnog asistenta.
  • Página 110 GARANCIJA Оgrаničеnа gаrаnciја. NGS garantuje da svi hardverski proizvodi koji prate ovu dokumentaciju neće imati značajne nedostatke u materijalu i izradi u periodu od dve (2) godine, tri (3) godine ili pet (5) godina od datuma kupovine. Ograničena garancija kompanije NGS nije prenosiva i ograničena je na prvobitnog kupca. Ova garancija vam daje određena zakonska prava, a možda imate i druga prava koja su različita u skladu sa lokalnim zakonima.
  • Página 111 SRPSKI BEBEZBENOST VAŽNE UPUTSTVA O BEZBEDNOSTI OPREZ Za sve proizvode: RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA. NE OTVARAJTE UREĐAJ 1. Pročitajte i sledite uputstva. Simbol se odnosi na “Opasni nesamleveni napon” unutar kućišta proizvoda koji, pri nepravilnoj upotrebi i rastavljanju proizvoda, 2. Čuvajte uputstva na bezbednom mestu. može izazvati električni udar za ljude.
  • Página 112 Uredbom 2014/53/EU. Potpuni tekst izjave o usaglašenosti EU je dostupan na sledećoj Prevencija gubitka sluha internet adresi: www.ngs.eu Oprez: Može doći do gubitka sluha ako se slušalice koriste na U slučaju nošenja uz telo, ovaj proizvod je testiran i ispunjava ICNIRP smernice izloženosti visokom volumenu tokom dužeg vremenskog perioda.
  • Página 113 SRPSKI Usaglašenost sa RoHS direktivom. U Evropskoj uniji i drugim mestima, zabranjeno je odlaganje baterija zajedno sa kućnim otpadom. Sve baterije treba odlagati na način koji nije štetan po životnu sredinu. Obratite Ovaj proizvod ispunjava zahteve Direktive 2011/65/EU i njene izmene (EU) 2015/863 se lokalnim vlastima za upravljanje otpadom kako biste dobili informacije o bezbednom Evropskog parlamenta i Saveta od 4.
  • Página 114 BRUKERVEILEDNING Velkommen til å bruke disse Bluetooth-øretelefonene, Artica Hush. Les brukermanualen nøye før du bruker den. OVERSIKT Berøringsområde LED-indikator Lader tilkoblingspunkter USB-type C-inngang...
  • Página 115 NORSK LADESTATUS Lading første gangen Ladestatus for øretelefoner Før du bruker disse Bluetooth-øretelefonene må du lade Front-LED på basen er stabil - Lader batteriet helt. Front-LED på basen er av - Ladet Ladestatusbase Lading - Ladelys-LED på basen blinker. Fulladet - Slått av LED. Lavt batterinivå: Når batteriladningen på...
  • Página 116 Trykk i 5 sekunder for å slå av Søk på mobilen din etter Bluetooth- Fjern hodetelefonene for å slå dem på alternativene NGS ARTICA HUSH A for å Trykk i 5 sekunder for å slå koble dem sammen dem på igjen...
  • Página 117 NORSK MULTIFUNKSJONELL KNAPPEKONTROLL Trykk to ganger for å øke Trykk én gang for å spille av eller redusere volumet. eller pause. Trykk to ganger for å avvise Trykk i 3 sekunder for å et innkommende anrop. gå tilbake eller hoppe fremover til neste sang.
  • Página 118 GARANTI Begrenset garanti. NGS garanterer at maskinvareprodukter som følger med denne dokumentasjonen skal være fri for betydelige materialfeil og utførelse i en periode på to (2) år, tre (3) år eller fem (5) år fra kjøpsdatoen. NGSs begrensede garanti er ikke overførbar og er begrenset til den opprinnelige kjøperen. Det er også mulig at du beskyttes av andre lover, avhengig av nasjonalt lovverk.
  • Página 119 NORSK SIKKERHET VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL For alle produkter: FARE FOR ELEKTRISK STØT. IKKE ÅPNE APPARATET 1. Les og følg instruksjonene. Symbolet refererer til “Farlig, ikke isolert spenning” inne i apparatkabinettet, som kan forårsake elektrisk støt hvis produktet 2. Oppbevar instruksjonene på et trygt sted. brukes feil eller demonteres.
  • Página 120 Herved erklærer LURBE GRUP, S.A. at typen radioutstyr Artica Crib er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EØS-erklæringen er tilgjengelig på Forebygging av hørselstap følgende internettadresse: www.ngs.eu Forsiktighet: Langvarig bruk av hodetelefoner eller øretelefoner Ved bruk nær kroppen er dette produktet testet og oppfyller ICNIRP- med høy lydstyrke kan forårsake hørselstap.
  • Página 121 NORSK Overholdelse av RoHS-direktivet. I EU og andre steder er det forbudt å kaste batterier sammen med husholdningsavfall. Alle batterier må kastes på en måte som ikke skader miljøet. Ta kontakt med lokale Dette produktet oppfyller kravene i Direktiv 2011/65/EU og dens endring (EU) 2015/863 avfallshåndteringsmyndigheter for informasjon om trygg innsamling, gjenvinning og fra Europaparlamentet og Rådet av 4.
  • Página 122 KÄYTTÖOPAS Tervetuloa käyttämään näitä Artica Hush Bluetooth-kuulokkeita. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuulokkeiden käyttöä. YHTEENVETO Kosketusalue LED-ilmaisin Latausliitäntäpisteet USB-tyyppi C tulo...
  • Página 123 SUOMI LATAUSTILANNE Ensimmäinen latauskerta Kuulokkeiden lataustilanne Ennen kuin käytät näitä Bluuetooth-kuulokkeita, lataa akku Tukiaseman etulevyssä oleva LED palaa - Lataa täyteen. Tukiaseman etulevyssä oleva LED on pois päältä - Ladattu Telakan lataustilanne Lataaminen - Lataus-LED tukiasemalla vilkkuu. Ladattu - Sammutettu LED. Akku alhainen: Kun tukiaseman akun varaustaso on alhainen, etulevyssä...
  • Página 124 Aseta kuulokkeet NGS ARTICA HUSH latauskoteloon, jolloin ne kytkeytyvät pois päältä automaattisesti Paina 5 sekunnin ajan kytkeäksesi ne pois päältä Paina 5 sekunnin ajan Irrota kuulokkeet kytkeäksesi Hae kännykästäsi Bluetooth- kytkeäksesi ne uudestaan ne päälle vaihtoehdot NGS ARTICA HUSH päälle pariliitokseen...
  • Página 125 SUOMI MONITOIMINPAINIKKEEN TOIMINNOT Paina kahdesti säätääksesi Paina kerran toistaaksesi äänenvoimakkuutta. tai keskeyttääksesi. Paina kahdesti hylätäksesi Paina 3 sekuntia saapuvan puhelun. siirtyäksesi taaksepäin tai eteenpäin kappaleessa. Paina 3 kertaa avataksesi Kun vastaat puheluun, paina ääniohjaajan. 2 sekuntia. Puhelun aikana paina 2 Vaihda läpinäkyvän tilan, sekuntia katkaistaksesi ANC PÄÄLLÄ...
  • Página 126 Rajoitettu takuu. NGS takaa, että kaikissa tämän asiakirjan mukana toimitetuissa laitteistotuotteissa ei ole merkittäviä materiaali- ja valmistusvirheitä kahden (2) vuoden, kolmen (3) vuoden tai viiden (5) vuoden ajan ostopäivästä. NGS:n rajoitettua takuuta ei voida siirtää, ja se on rajoitettu alkuperäiselle ostajalle. Tämä takuu antaa sinulle erityiset lailliset oikeudet, ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisten lakien mukaan.
  • Página 127 SUOMI TURVALLISUUS TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAROITUS Kaikille tuotteille: SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA LAITETTA 1. Lue ja noudata ohjeita. Symboli viittaa tuotteen kotelossa oleviin eristämättömiin “vaarallisiin jännitteisiin”, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun, jos 2. Säilytä ohjeet turvallisessa paikassa. laitetta käytetään väärin tai sitä puretaan. 3.
  • Página 128 Täten LURBE GRUP, S.A. ilmoittaa, että Artica Crib -tyypin radiovarusteet ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia. EU:n vastavuoroisuusilmoituksen täydellinen teksti on saatavilla Kuulovaurion ehkäisy seuraavasta internetosoitteesta: www.ngs.eu Varoitus: Kuulovaurio voi syntyä, jos kuulokkeita tai kuulokkeita Kun tuotetta käytetään kehon lähellä, se on testattu ja se täyttää ICNIRP:n käytetään pitkiä...
  • Página 129 SUOMI RoHS-direktiivin noudattaminen. Euroopan unionissa ja muualla on kiellettyä hävittää paristoja yhdessä kotitalousjätteen kanssa. Kaikki paristot on hävitettävä ympäristölle haitattomalla tavalla. Ota yhteyttä Tämä tuote täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 4. kesäkuuta 2015 antaman paikallisiin jätehuollon viranomaisiin saadaksesi tietoa käytettyjen paristojen turvallisesta 2011/65/EU-direktiivin ja sen muutoksen (EU) 2015/863 rajoittamisesta tietyissä...
  • Página 130 ANVÄNDARMANUAL Välkommen att använda dessa Bluetooth-hörlurar, Artica Hush. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder dem. ÖVERSIKT Touch-området LED-indikator Laddningsbara anslutningspunkter USB-typ C-ingång...
  • Página 131 SVENSKA LADDNINGSSTATUS Första laddningen Hörlurarnas laddningsstatus Innan du använder dessa Bluetooth-hörlurar ska du ladda Front-LED på basen är stabil - Laddar batteriet helt. Front-LED på basen är av - Laddad Basens laddningsstatus Laddar - Laddnings-LED på basen blinkar. Laddat - LED avstängd. Batterinivå...
  • Página 132 Tryck i 5 sekunder för att stänga av Ta bort hörlurarna för att slå på dem Sök i din mobil efter Bluetooth- Tryck i 5 sekunder för att slå alternativen NGS ARTICA HUSH för att på dem igen para ihop dem...
  • Página 133 SVENSKA MULTIFUNKTIONELL KNAPPKONTROLL Tryck två gånger för att öka Tryck en gång för att spela eller minska volymen. upp eller pausa. Tryck två gånger för att Tryck i 3 sekunder för att avvisa ett inkommande gå tillbaka eller framåt till samtal.
  • Página 134 Begränsad garanti. NGS garanterar att alla hårdvaruprodukter som följer med denna dokumentation ska vara fria från betydande material- och utförandefel under en period av två (2) år, tre (3) år eller fem (5) år från inköpsdatumet. NGS begränsade garanti kan inte överföras och är bunden till den ursprungliga köparen. Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar enligt lokala lagar.
  • Página 135 SVENSKA SÄKERHET VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖRSIKTIGHET För alla produkter: ELEKTRISK STÖTNINGSRISK. ÖPPNA INTE APPARATEN 1. Läs och följ instruktionerna. Symbolen syftar på “Farligt spänning” som inte är isolerad inuti produktens hölje och kan orsaka elektrisk stöt om produkten 2. Förvara instruktionerna på en säker plats. används felaktigt eller demonteras.
  • Página 136 Härmed förklarar LURBE GRUP, S.A. att typen av radioutrustning Artica Crib överensstämmer med Direktiv 2014/53/EU. Hela texten för EU-förklaringen om Förebyggande av hörselnedsättning överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: www.ngs.eu Försiktighet: Hörselnedsättning kan uppstå om hörlurar eller Vid användning nära kroppen har denna produkt testats och uppfyller ICNIRP:s hörlurar används med hög volym under långa perioder.
  • Página 137 SVENSKA RoHS-efterlevnad. I Europeiska unionen och andra platser är det förbjudet att kasta batterier tillsammans med hushållsavfall. Alla batterier ska avyttras på ett sätt som inte skadar miljön. Denna produkt uppfyller Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU och dess Kontakta lokala avfallsförvaltare för information om säker insamling, återvinning och ändring (EU) 2015/863 av den 4 juni 2015 om begränsning av användningen av vissa avfallshantering av använda batterier.
  • Página 138 BRUGERVEJLEDNING Velkommen til brug af disse Bluetooth-øretelefoner, Artica Hush. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger den. OVERSIGT Berøringsområde LED-indikator Forbindelsespunkter til opladning USB-type C-indgang...
  • Página 139 DANSK OPLADNINGSSTATUS Første gang opladning Høretelefoners opladningsstatus Inden du bruger disse Bluetooth-øretelefoner, skal du oplade Front-LED på basen er stabil - Oplader batteriet helt. Front-LED på basen er slukket - Opladt Docking ladestatus Ladning - Opladnings-LED på basen blinker. Opladt - LED slukket. Lav batteri: Når batteriopladningen på...
  • Página 140 Tryk i 5 sekunder for at slukke Fjern hovedtelefonerne for at Søg på din mobil efter Bluetooth- Tryk i 5 sekunder for at tænde dem indstillingerne NGS ARTICA HUSH for tænde dem igen at parre dem...
  • Página 141 DANSK MULTIFUNKTION KNAPPER KONTROL Tryk to gange for at øge Tryk én gang for at afspille eller mindske lydstyrken. eller sætte på pause. Tryk to gange for at afvise Tryk i 3 sekunder for at et indkommende opkald. gå tilbage eller fremad i en sang.
  • Página 142 Begrænset garanti. NGS garanterer, at hardwareprodukter, som fører med denne dokumentation, skal være fri for væsentlige mangler i materiale og udførelse i en periode på to (2) år, tre (3) år eller fem (5) år fra købsdatoen. Den begrænsede NGS garanti kan ikke overdrages og er begrænset til den originale køber. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, men du kan have andre rettigheder i henhold til dansk lovgivning.
  • Página 143 DANSK SIKKERHED VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL For alle produkter: ELEKTRISK STØDRISIKO. ÅBN IKKE APPARATET 1. Læs og følg instruktionerne. Symbolet henviser til “Fare for farlig spænding” der ikke er isoleret inden i apparatets kabinet. Ved misbrug og adskillelse af apparatet 2. Opbevar instruktionerne et sikkert sted. kan det medføre elektrisk stød for personer.
  • Página 144 Direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU- Forebyggelse af høretab overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.ngs.eu Advarsel: Langvarig brug af hovedtelefoner eller øretelefoner med I tilfælde af brug tæt på kroppen er dette produkt blevet testet og opfylder ICNIRP’s højt lydstyrke kan medføre høretab.
  • Página 145 DANSK Overholdelse af RoHS. Det er forbudt i Den Europæiske Union og andre steder at bortskaffe batterier sammen med husholdningsaffald. Alle batterier skal bortskaffes på en måde, der ikke skader Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU og dets miljøet.
  • Página 146 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Sveiki, norime jus supažindinti su šiomis “Bluetooth” Artica Hush ausinėmis. Prieš pradėdami naudoti atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą. APŽVALGA Jutiklinė sritis LED indikatorius Įkrovimo jungties taškai C tipo USB įvestis...
  • Página 147 LIETUVIŲ ĮKROVIMO BŪSENA Įkrovimas pirmą kartą Ausinių įkrovimo būsena Prieš pradėdami naudoti šias “Bluetooth” ausines, visiškai Pagrindo priekinė LED šviečia - Krovimas įkraukite bateriją. Pagrindo priekinė LED išjungta - Įkrauta Doko įkrovimo būsena Kraunama – Krovimo LED ant pagrindo mirkėja. Įkrauta –...
  • Página 148 VARTOTOJO INSTRUKCIJA AUSINIŲ SUPORUOTI AUSINES SU ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS “BLUETOOTH” ĮRENGINIAIS Nuimkite ausines, kad jas įjungtumėte NGS ARTICA HUSH Įdėkite ausines į pagrindą ir jos automatiškai išsijungs Paspauskite 5 sekundes, kad išsijungtumėte jas Ieškokite savo mobiliajame telefone Išimkite ausines, kad jas įjungtumėte “Bluetooth”...
  • Página 149 LIETUVIŲ DAUGIAFUNKCIŲ MYGTUKŲ VALDIKLIAI Du kartus paspauskite, Paspauskite kartą, norėdami padidinti arba norėdami paleisti arba sumažinti garsumą. pristabdyti. Du kartus paspauskite, Paspauskite 3 sekundes, norėdami atsisakyti norėdami grįžti atgal arba įeinančio skambučio. pereiti prie kito kūrinio. Tris kartus paspauskite, Gavus skambutį, norėdami atidaryti balso paspauskite 2 sekundes, asistentą.
  • Página 150 Ribota garantija. NGS garantuoja, kad bet kokie prie šių dokumentų pridedami aparatūrai skirti produktai neturi turėti didelių medžiagų ir darbo defektų per dvejus (2) metus, trejus (3) metus arba penkis (5) metus nuo pirkimo datos. NGS ribota garantija yra neperduodama ir apsiriboja pirminiu pirkėju. Ši garantija suteikia jums tam tikrų teisių, be to, jūs taip pat galite turėti kitų...
  • Página 151 LIETUVIŲ SAUGUMAS SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ATSARGIAI Visiems produktams: ATSAKYMAS Į ELEKTROS ŠOKO PAVOJŲ. NENARDYKITE Į PRIETAISĄ 1. Perskaitykite ir laikykitės instrukcijų. Simbolis nurodo “Pavojingą neizoliuotą įtampą” įrenginio korpuso viduje, kuris, netinkamai naudojant ir išmontuojant įrenginį, gali 2. Laikykite instrukcijas saugioje vietoje. sukelti elektros šoką...
  • Página 152 Šiuo LURBE GRUP, S.A. deklaruoja, kad Artica Crib tipo radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: Klausos praradimo prevencija www.ngs.eu Atsargiai: Jei ilgai naudojate ausines arba ausinės su dideliu Kai naudojamas šalia kūno, šis produktas buvo išbandytas ir atitinka ICNIRP eksponavimo garsumu, gali kilti klausos praradimas.
  • Página 153 LIETUVIŲ Atitikimas RoHS direktyvai. Europos Sąjungoje ir kitose vietose yra draudžiama išmesti baterijas kartu su buitinėmis atliekomis. Visos baterijos turi būti šalinamos nekenksmingai aplinkai. Susisiekite su Šis produktas atitinka Europos Parlamento ir Tarybos 2011/65/ES direktyvą ir jos vietiniais atliekų valdymo pareigūnais, kad gautumėte informaciją apie saugų baterijų pakeitimą...
  • Página 156 www.ngs.eu...