Descargar Imprimir esta página

Costway OP70943 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

1
1.Overflow Valve
2.Plastic Nut
/
Überlauf
/
/
Débordement
/
/
Válvula de rebosadero
/
/
Troppo pieno
/
/
zawór przelewowy
/
4.Rubber Washer
5.Plastic Nut
/
Gummi-Unterlegscheibe
/
/
Rondelle en Caoutchouc
/
/
Arandela de goma
/
/
Rondella di Gomma
/
/
Gumowa podkładka
/
12
overflow
/
Überlauf
/
Débordement
/
Rebosadero
/
Troppo pieno
/
zawór przelewowy
5
4
2
3
3.Rubber Washer
Kunststoffmutter
/
Gummi-Unterlegscheibe
Écrou en Plastique
/
Rondelle en Caoutchouc
Tuerca de plástico
/
Arandela de goma
Dado di Plastica
/
Rondella di Gomma
Plastikowa nakrętka
/
Gumowa podkładka
Kunststoffmutter
Écrou en Plastique
Tuerca de plástico
Dado di Plastica
Plastikowa nakrętka
EN: To Assemble Top Overflow Valve
Remove the rubber washer (E) and the plastic nut (F) From the
overflow valve. Insert the valve into the hole in the lop of the Rain
Barrel (G) and replace the rubber washer and plastic nut from the
inside of the Rain Barrel to secure.
DE: So montieren Sie das obere Überlaufventil
Entfernen Sie die Gummischeibe (E) und die Kunststoffmutter (F)
vom Überlaufventil. Stecken Sie das Ventil in das Loch in der Spitze
der Regentonne (G) und setzen Sie die Gummidichtung und die
Kunststoffmutter von der Innenseite der Regentonne aus wieder ein,
um es zu sichern.
FR: Pour assembler la soupape de trop-plein supérieure
Retirez la rondelle en caoutchouc (E) et l'écrou en plastique (F) de
la soupape de trop-plein. Insérez la valve dans le trou de la fente du
réservoir d'eau de pluie (G) et replacez la rondelle en caoutchouc et
l'écrou en plastique de l'intérieur du réservoir d'eau de pluie pour le
fixer.
ES: Para Montar la Válvula de Rebosadero Superior
Retire la arandela de goma (E) y la tuerca de plástico (F) de la
válvula de rebosadero. Inserte la válvula en el agujero de la tapa del
barril para agua de lluvia (G) y vuelva a colocar la arandela de
goma y la tuerca de plástico desde el interior del barril para agua de
lluvia para asegurar.
IT: Per Assemblare La Valvola di Troppopieno Superiore
Rimuovere la rondella di gomma (E) e il dado di plastica (F) dalla
valvola di troppopieno. Inserire la valvola nel foro nell'asola del
contenitore per acqua piovana (G) e sostituire la rondella di gomma
e il dado di plastica dall'interno del contenitore per acqua piovana
per fissarlo.
PL: Montaż górnego zaworu przelewowego
Zdejmij gumową podkładkę (E) i plastikową nakrętkę (F) z zaworu
przelewowego. Umieść zawór w otworze w górnej części zbiornika
(G). Następnie załóż ponownie gumową podkładkę i plastikową
nakrętkę od wewnętrznej strony zbiornika na deszczówkę, aby
zamocować zawór.
13

Publicidad

loading