Página 1
USER’S MANUAL Baby Rocker BC10105 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Warnings: Attention: To prevent possible injury by entanglement, remove this toy when the child starts trying to get up on its hands and knees in a crawling position. Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Página 3
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE For the safety of your child, please read these instructions before using the product. PARTS 1. Toy Bar 2. Toys (Subject to the actual product) 3. Seat Pad 4. Bracket Assembly 5.
Página 4
ASSEMBLY AND USE 1. Install the bottom frame: As below picture, take the screw out of tube, then make the left and right tubes insert holes, make the hole position on the tube and the support assembly, and then tighten the screw with a screwdriver.
Página 5
3. Install the toy bar: As shown in the picture, insert the toy bar into the seat. 4. Install the toys: As shown in the picture, put the toys into the hole of toy bar, and adjust the toys to fix Battery assembly Battery Size: 1.5V 4*AA/LR6 (Not Included) Install batteries if you need to use this swing away from an outlet.
Página 6
4X 1.5V SIZE AA/LR6 * Loosen the screw in the battery compartment door with a scewdriver (not included) and remove the battery compartment door. * Insert four AA (LR6) alkaline batteries into the battery compartment. * Replace the battery compartment door and tighten the screws. Note: Low battery power may cause product movement to slow, sound and lights to become faint or product to turn off all together.
Página 7
Swing control plate instructions Power on/off 12 songs 5 natural songs Speed lights 5 speeds 3 timers Motion button Power light Motion control light Timer lights Volume + Volume - Remote control signal receiver Power on/off: Press button, the swing connects with power, and power light turns red.
Página 8
The system will automatically shut down and stop after working for 2 hours. When needed again, please open power switch and restart the product. Remote control function(Selective) motion button power 5 speed 3 timer 5 natural songs 12 songs volume - volume + BUTTON BATTERY CR2025 3V (including)
Página 9
WARNING Read this instruction carefully before using and keep it for future reference. Failure to follow these warnings and the assembly instruction could result in serious injury or death. Products need to be installed by adult and used under adult’s supervision.
Página 10
11. Discontinue using your product should it become damaged or broken. 12. Do not place the swing near windows or walls, where strings, curtains or other objects may be used by the child to climb out of the swing seat, and to prevent the risk of suffocation or choking. 13.
Página 11
10. Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type. 11. Dispose leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner, according to your state and local regulations.
Página 12
Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP ! US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina Contact Us ! Do NOT return this item. US:cs.us@costway.com UK:cs.uk@costway.com AU:cs.au@costway.com...
Página 13
HANDBUCH Babywippe BC10105 DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Página 14
Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Hinweis zur Montage Achtung! Um mögliche Verletzungen durch Verheddern zu verhindern, ist dieses Spielzeug zu entfernen, wenn das Kind beginnt, auf allen vieren zu krabbeln. Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden können, von Babys und Kindern fern.
Página 15
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie zur Sicherheit Ihres Kindes diese Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. TEILE 1. Spielzeugstange 2. Spielzeug (Abhängig vom Tatsächlichen Produkt) 3. Sitzpolster 4. Halterungsbaugruppe 5. Adapter 6. Unterer Rahmen...
Página 16
MONTAGE UND VERWENDUNG 1. Montieren Sie den unteren Rahmen: Nehmen Sie wie unten abgebildet die Schraube aus dem Rohr, machen Sie dann die linken und rechten Rohreinführungslöcher, stellen Sie die Lochposition auf dem Rohr und der Stützbaugruppe ein und ziehen Sie dann die Schraube mit einem Schraubendreher fest.
Página 17
3. Installieren Sie die Spielzeugstange: Setzen Sie die Spielzeugstange wie unten abgebildet in den Sitz ein. 4. Installieren Sie die Spielzeuge: Legen Sie die Spielzeuge wie unten abgebildet in das Loch der Spielzeugstange und passen Sie die Spielzeuge an, um sie zu befestigen.
Página 18
4X 1,5 V AA/LR6 * Lösen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) und entfernen Sie den Batteriefachdeckel. * Legen Sie vier AA-Alkalibatterien (LR6) in das Batteriefach ein. * Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest.
Página 19
Anweisungen für die Kontrollplatte Ein-/Ausschalten 12 Lieder 5 natürliche Lieder Geschwindigkeitslicht 5 Geschwindigkeiten 3 Timer Bewegungstaste Stromanzeige Bewegungsanzeige Timer-Leuchte Lautstärke - Lautstärke + Signalempfänger der Fernbedienung Ein-/Ausschalten: Drücken Sie die Taste, die Schaukel verbindet sich mit Strom und die Stromanzeige leuchtet rot. Natürliche Liedtaste: 5 natürliche Lieder, drücken Sie die Taste, um mit einem Lied zu beginnen, drücken Sie erneut, um zum nächsten zu wechseln.
Página 20
Bewegungstaste: Wenn das Baby einschläft, können Sie diese Funktion auswählen, der Bewegungsmelder beginnt zu schwingen, wenn das Baby vor Weinen zittert. Bewegungsanzeige: Drücken Sie die Bewegungstaste und die Bewegungsanzeige leuchtet auf. Wenn das Baby aufwacht und sich in der Schaukel dreht, startet die Schaukelfunktion automatisch. Das System schaltet sich automatisch ab und stoppt nach 2 Stunden Arbeit.
Página 21
TASTERBATTERIE CR2025 3V (enthalten) WARNUNG Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und der Montageanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Produkte müssen von Erwachsenen installiert und unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
Página 22
5. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Kind versucht herauszuklettern oder 9 kg wiegt. 6. Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten Oberfläche zu platzieren. Verwenden Sie es immer auf einem flachen, ebenen Boden. 7. Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Kinder beim Auf- und Zusammenklappen dieses Produkts ferngehalten werden.
Página 23
2. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige verwendet werden, Volt und Größe. 3. Batterien sind polrichtig eingelegt. 4. Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Produkt. 5. Schließen Sie die Versorgungsklemmen nicht kurz. 6. Akkus sind vor dem Laden zu entfernen. 7.
Página 24
13. Empfohlener Batterietyp – alkalische Einwegbatterien, Größe AA (LR6-1,5 V). Mischen Sie niemals Batterietypen. Wechseln Sie die Batterien, wenn das Produkt nicht mehr zufriedenstellend funktioniert. WARTUNG Dieses Produkt erfordert eine regelmäßige Wartung, um es in gutem Betriebszustand zu halten. Überprüfen Sie regelmäßig alle Teile des Produkts auf einwandfreie Funktion und auf Anzeichen von Verschleiß...
Página 25
Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice Ersatzteile können so schnell wie möglich geliefert werden. Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland Kontaktieren Sie uns ! Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück, DE:cs.de@costway.com bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
Página 26
MANUEL DE L’UTILISATEUR Transat pour Bébé BC10105 CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Página 27
Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Généraux : Attention : pour éviter toute blessure par enchevêtrement, retirez ce jouet lorsque l’enfant commence à essayer de se mettre debout avec les mains et les genoux en rampant.
Página 28
IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION Pour la sécurité de votre enfant, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit. PIÈCES 1. Barre de jouets 2. Jouets (Sous réserve du produit réel) 3. Tapis de siège 4.
Página 29
ASSEMBLAGE ET UTILISATION 1. Installez le cadre inférieur : Comme indiqué ci-dessous, retirez les vis des tubes, puis faites entrer les côtés gauche et droit dans les trous, positionnez bien les trous sur les tubes et l'ensemble de support, puis serrez les vis avec un tournevis. 2.
Página 30
3. Installez la barre de jouets : Comme sur l'image ci-dessous, insérez la barre de jouets dans le siège. 4. Installez les jouets: Comme sur l'image ci-dessous, placez les jouets dans le trou de la barre de jouets, et ajustez les jouets pour les maintenir en place.
Página 31
4X 1,5V TAILLE AA/LR6 * Retirez la porte du compartiment à piles en desserrant les vis de la porte à l'aide d'un tournevis (non inclus). * Insérez quatre piles alcalines AA (LR6) dans le compartiment à piles. * Réinstallez la porte du compartiment des piles et serrez les vis. Remarque : lorsque les piles sont faibles, le balancement du produit peut être ralenti, le son et les lumières s'affaiblissent ou le produit s'éteint complètement.
Página 32
Instructions du panneau de commande Alimentation de marche/arrêt 5 chansons naturelles 12 chansons Feux de vitesse 5 vitesses Bouton de balancement 3 minuteries Lumière de contrôle Voyant de balancement d'alimentation Lumière à minuterie Volume + Volume - Récepteur de signal de télécommande Alimentation de marche/arrêt: Appuyez sur le bouton, le transat se connecte à...
Página 33
Bouton de balancement : Lorsque le bébé s'endort, vous pouvez sélectionner cette fonction, le détecteur de balancement commence à se balancer lorsque le bébé se balance en pleurant. Voyant du bouton de balancement : Appuyez sur le bouton de balancement et l'indicateur de balancement s'allume. Lorsque le bébé...
Página 34
PILE BOUTON CR2025 3V (y compris) AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Le non-respect de ces avertissements et des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Les produits doivent être installés par un adulte et utilisés sous la surveillance d'un adulte.
Página 35
5. N’utilisez pas ce produit une fois que l'enfant tente de sortir ou atteint 9 kg. 6. Il est dangereux de placer ce produit sur une surface surélevée. Utilisez-le toujours sur une surface plane. 7. Pour éviter les blessures, assurez-vous que les enfants sont tenus à...
Página 36
3. Les piles sont insérées en respectant la polarité. 4. Retirez les piles usagées du produit. 5. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6. Retirer les piles rechargeables avant de les charger. 7. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
Página 37
ENTRETIEN Ce produit nécessite un entretien régulier pour le maintenir en bon état de fonctionnement. Inspectez régulièrement toutes les pièces de ce produit pour vous assurer qu'elles fonctionnent correctement et pour vérifier les signes d'usure ou de dommages. Seules les pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant doivent être utilisées.
Página 38
Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Les remplacements de pièces manquantes ou endommagées seront expédiés dès que possible ! FR office: Saint Vigor d'Ymonville Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. FR : cs.fr@costway.com Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
Página 39
MANUAL DEL USUARIO Silla Mecedora para Bebé BC10105 ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR, LÉALO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Página 40
Antes de Empezar Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Advertencias Generales: Atención: Para evitar posibles lesiones causadas por enredos, retire este juguete cuando el niño comience a intentar levantarse sobre sus manos y rodillas en posición de gateo.
Página 41
¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Para la seguridad de su niño, lea estas instrucciones antes de utilizar el producto. PIEZAS 1. Barra de juguetes 2. Juguete (Sujeto al producto real) 3. Cojín de asiento 4. Conjunto de soporte 5.
Página 42
MONTAJE Y USO 1. Instalar el marco inferior: Como en la imagen de abajo, saque el tornillo del tubo, luego haga que los tubos izquierdo y derecho se inserten en los agujeros, alinee la posición del agujero en el tubo y el conjunto de soporte, y luego apriete el tornillo con un destornillador.
Página 43
3. Instalar la barra de juguetes: Como se muestra en la imagen, inserte la barra de juguetes en el asiento. 4. Instalar los juguetes: Como se muestra en la imagen, inserte los juguetes en el agujero de la barra de juguetes, y ajuste los juguetes para fijarlos.
Página 44
4x1,5V TAMAÑO AA/LR6 * Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador (no incluido) y retire la tapa del compartimento de pilas. * Introduzca cuatro pilas alcalinas AA (LR6) en el compartimento de pilas. * Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas y apriete el tornillo.
Página 45
Instrucciones de la placa de control de oscilación Encendido /apagado 5 Canciones naturales 12 Canciones Luz de velocidad 5 Velocidades Botón de movimiento 3 Temporizadores Luz de control de Luz de encendido movimiento Luz de temporizador Volumen - Volumen + Receptor de señal del mando a distancia Encendido/apagado: Presione el botón, la mecedora se conecta...
Página 46
Botón de movimiento: Cuando el bebé se duerme, puede seleccionar esta función, el detector de movimiento comienza a oscilar cuando el bebé se agita por el llanto. Luz del botón de movimiento: Presione el botón de movimiento y el indicador de movimiento se encenderá. Cuando el bebé se despierta y se da la vuelta en la mecedora, la función de oscilación se inicia automáticamente.
Página 47
PILA DE BOTÓN CR2025 3V (incluida) ADVERTENCIA Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y consérvelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas advertencias y de las instrucciones de montaje puede provocar lesiones graves o la muerte. El producto debe ser instalado por un adulto y utilizado bajo la supervisión de un adulto.
Página 48
5. Deje de utilizar el producto cuando el niño intente salir o alcance los 9 kg. 6. Es peligroso colocar este producto sobre una superficie elevada. Utilícelo siempre sobre un suelo plano y nivelado. 7. Para evitar lesiones, asegúrese de que los niños se mantengan alejados al desplegar y plegar este producto.
Página 49
4. Retire las pilas agotadas del producto. 5. No cortocircuite los terminales de alimentación. 6. Las baterías recargables deben ser retiradas antes de ser cargadas. 7. Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Las baterías no recargables no deben ser recargadas. 8.
Página 50
MANTENIMIENTO Este producto requiere un mantenimiento regular para mantenerlo en buen estado de funcionamiento. Compruebe periódicamente todas las piezas del producto para asegurarse de que funcionen correctamente y de que no presenten signos de desgaste o daños. Solo deben utilizarse las piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante.
Página 51
¡Los reemplazos de piezas faltantes o dañadas se enviarán lo antes posible! ¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. ES : cs.es@costway.com Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda.
Página 52
MANUALE UTENTE Sedia a Dondolo per Bambini BC10105 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Página 53
Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Avvertenza: Attenzione: Per evitare possibili lesioni da impigliamento, rimuovere questo giocattolo quando il bambino inizia a cercare di alzarsi sulle mani e sulle ginocchia in posizione di gattonamento.
Página 54
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO Per la sicurezza del bambino, leggere queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto. PARTI 1. Bar di giocattolo 2. Giocattoli (Soggetti al prodotto reale) 3. Cuscino 4. Set di supporto 5.
Página 55
MONTAGGIO E UTILIZZO 1. Installare il telaio inferiore: come nell'immagine seguente, rimuovere la vite dal tubo, quindi inserire i tubi sinistro e destro nei fori, allineare la posizione del foro nel tubo e nel gruppo di supporto, quindi stringere la vite con un cacciavite. 2.
Página 56
3. Installare la barra dei giocattoli: Come mostrato nell'immagine, inserire la barra dei giocattoli nel sedile. 4. Installare i giocattoli: Come mostrato nell'immagine, inserire i giocattoli nel foro nella barra dei giocattoli e regola i giocattoli per ripararli. Installazione della Batteria Dimensioni della Batteria: 1,5 V 4 * AA / LR6 (Non Incluso) Installare le batterie se è...
Página 57
4x1.5V FORMATO AA/LR6 * Allentare la vite dal coperchio del vano batteria con un cacciavite (non incluso) e rimuovere il coperchio del vano batteria. * Inserire quattro batterie alcaline AA (LR6) nel vano batterie. * Sostituire il coperchio del vano batteria e stringere la vite. Nota: una batteria scarica può...
Página 58
Istruzioni per la scheda di controllo dell'oscillazione Acceso/spento 5 Canzoni naturali 12 Canzoni Luce di velocità 5 Velocità Pulsante di movimento 3 Timer Luce di controllo Luce di del movimento alimentazione Timer luminoso Volume - Volume + Ricevitore di segnale di controllo remoto On / off: premere il pulsante, la sedia a dondolo si collega con l'alimentazione e la spia di alimentazione diventa rossa.
Página 59
Pulsante di movimento: quando il bambino si addormenta, è possibile selezionare questa funzione, il rilevatore di movimento inizia a oscillare quando il bambino viene scosso dal pianto. Luce del pulsante di movimento: premi il pulsante di movimento e l'indicatore di movimento si accenderà. Quando il bambino si sveglia e si gira sulla sedia a dondolo, la funzione di oscillazione si avvia automaticamente.
Página 60
CR2025 BATTERIA BOTTONE 3V (incluso) AVVERTIMENTO Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservarle per riferimento futuro. Il mancato rispetto di queste avvertenze e istruzioni di montaggio può causare lesioni gravi o morte. Il prodotto deve essere installato da un adulto e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Página 61
5. Smettere di usare il prodotto quando il bambino cerca di uscire o raggiunge i 9 kg. 6. È pericoloso posizionare questo prodotto su una superficie rialzata. Usalo sempre su un piano piatto e pianeggiante. 7. Per evitare lesioni, assicurarsi che i bambini stiano lontani quando aprono e piegano questo prodotto.
Página 62
4. Rimuovere le batterie esaurite dal prodotto. 5. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. 6. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse prima della ricarica. 7. Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Página 63
MANUTENZIONE Questo prodotto richiede una manutenzione regolare per mantenerlo in buone condizioni di funzionamento. Controllare periodicamente tutte le parti del prodotto per assicurarsi che funzionino correttamente e che non vi siano segni di usura o danni. Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio forniti o raccomandati dal produttore.
Página 64
Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza. Le parti di ricambio per le parti mancanti o danneggiate verranno spedite al più presto! Contattaci ! NON restituire questo articolo. IT: cs.it@costway.com Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza.
Página 65
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bujaczek elektryczny dla dziecka BC10105 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
Página 66
Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia: Uwaga: Aby zapobiec możliwym obrażeniom w wyniku zaplątania, usuń tę zabawkę, gdy dziecko zacznie próbować wstawać na rękach i kolanach w pozycji pełzającej. Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe należy przechowywać...
Página 67
UWAGA! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją, aby zapewnić bezpieczeństwo swojemu dziecku. LISTA CZĘŚCI 1. Pałąk na zabawki 2. Zabawki (w zależności od produktu) 3. Siedzisko 4.
Página 68
MONTAŻ I UŻYTKOWANIE 1. Montaż dolnej ramy: Wykręć śruby z podstawy, tak jak pokazano na rysunku. Następnie włóż lewy i prawy element dolnej ramy do otworów w podstawie. Wyrównaj otwory w elementach dolnej ramy z otworami w podstawie i dokręć śruby za pomocą śrubokrętu. 2.
Página 69
3. Montaż pałąka na zabawki: Umieść pałąk na zabawki w dedykowanym miejscu w górnej części siedziska, tak jak pokazano na rysunku. 4. Montaż zabawek: Zamocuj zabawki na pałąku, tak jak pokazano na rysunku. Instalacja baterii: wymagane 4 baterie LR6/AA 1,5V (brak w zestawie) Zainstaluj baterie, jeśli nie chcesz, aby bujaczek był...
Página 70
4 X BATERIA LR6/AA 1,5V * Wykręć śruby w pokrywie komory baterii za pomocą śrubokrętu (brak śrubokrętu w zestawie) i zdejmij pokrywę komory baterii. * Włóż 4 baterie alkaliczne AA (LR6) do komory baterii. * Zamocuj pokrywę komory baterii i dokręć śruby. Uwaga: Spadek napięcia może sprawić, że bujaczek zacznie kołysać...
Página 72
Przycisk trybu kołysania: Naciśnij przycisk trybu kołysania, gdy dziecko zaśnie. Czujnik ruchu uruchomi kołysanie, gdy dziecko się obudzi i zacznie ruszać się w bujaczku. Kontrolka trybu kołysania: Naciśnij przycisk trybu kołysania, a kontrolka zaświeci się. Kołysanie rozpocznie się, gdy dziecko się obudzi i zacznie ruszać...
Página 73
BATERIA GUZIKOWA CR2025 3V (w zestawie) OSTRZEŻENIA Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń oraz instrukcji może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Wymagany montaż przez osobę dorosłą oraz użytkowanie pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
Página 74
5.Nie należy używać produktu, jeśli dziecko zaczęło samodzielnie podnosić się w górę lub osiągnęło wagę 9 kg. 6.Nie należy umieszczać produktu na blatach, stołach ani na innych powierzchniach znajdujących się na wysokościach. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku na płaskiej i równej podłodze. 7.Aby zapewnić...
Página 75
3.Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej polaryzacji. 4.Zużyte baterie należy bezzwłocznie wyjąć z produktu. 5.Nie należy dopuszczać do zwarcia styków komory baterii. 6.Przed przystąpieniem do ładowania baterii wielokrotnego użytku należy wyjąć je z produktu. 7.Tylko osoba dorosła może ładować baterie wielokrotnego użytku. Nie należy ładować...
Página 76
KONSERWACJA Należy regularnie konserwować produkt, aby utrzymać go w dobrym stanie. Należy regularnie sprawdzać wszystkie części produktu pod kątem prawidłowego działania, oznak zużycia lub uszkodzenia. Należy używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych lub zalecanych przez producenta. CZYSZCZENIE Instrukcje dotyczące czyszczenia tkaniny znajdują się na metce. Części metalowe lub plastikowe należy czyścić...
Página 77
Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. Wymiana uszkodzonych lub brakujących części zostanie przeprowadzona tak szybko, jak to możliwe! PL office: Gdańsk Skontaktuj się z nami ! Nie zwracaj tego produktu. PL: sklep@costway.com Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta, aby uzyskać pomoc.
Página 78
The following batteries or accumulators are contained in this electronic device Battery Type Chemical System CR2025 Lithium Information on the safe removal of the batteries or accumulators ● Warning: Make sure the battery is completely drained. ● Carefully remove the battery or accumulator. ●...
Página 79
Cet appareil électrique contient les piles ou accumulateurs suivants Type de Batterie Système Chimique CR2025 Plomo (Pb) Informations sur le retrait en toute sécurité des piles ou des accumulateurs ● Avertissement : Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée. ● Retirez avec précaution la pile ou l'accumulateur. ●...
Página 80
Questa periferica elettrica contiene le seguenti pile o accumulatori Tipo di Batteria Sistema Chimico CR2025 Litio Informazioni sulla rimozione sicura di pile o accumulatori ● Attenzione: assicurarsi che la batteria sia completamente scarica. ● Rimuovere con attenzione la batteria o l'accumulatore. ●...