BOSCH
Gruppe
Kundendienstschrift
- Service Manual
Manuel de service
- Manual de servicio
Schaltbild
gultig fur Geradte ab Nr. 2 780 001
Schéma
valable pour les postes a partir du No. 2 780 001
Schematic
BQB 80
valid for sets from No. 2 780 001
Esquema
valido para aparatos a partir del No. 2 780 001
BP/KDB
3 D80 240 004 / Wt 2
Der AnschliuB
des Boosters
BQB
80
erfolgt
mit
dem
Kabelsatz
7 607 199 000.
Uber eine Steuerleitung zwi-
schen Aut.-Ant. Kontakt vom
Autoradio
und
dem
An-
schiuB ,,12V
"(Plus Relais
H
70)
wird
der
Booster
eingeschaltet
und
ist be-
triebsbereit, wenn gleichzei-
tig die Batteriestromversor-
gung angeschlossen ist.
Wegen
der
erforderlichen
Kuhlung ist der Verstarker an
einer gut belufteten
Stelle
einzubauen.
Der 4 Ohm AnschluBwert der
Lautsprecherausgange
darf
nicht unterschritten werden.
' Die
Lautsprecher
durfen
nicht uber gemeinsame
Mi-
nusleitungen angeschlossen
werden.
Reparaturhinweis!
Bei Mes-
sungen
an
den
Lautspre-
cherausgangen
sind
nur
MeBgerate
mit
— erdfreien
MeBeingangen
zu
verwen-
den.
BQB 80 Booster connection
by means of cable set
7 607 199 000.
Via
control
lead
between
antenna-antenna
contact of
car
radio
and
,12
V
"
connection
(positive
H
70
Relay) the Booster is swit-
ched on and ready for opera-
tion
providing
that at the
same time the power supply
is switched on, too.
Mount
Booster
to a well-
ventilated
place
to ensure
necessary cooling.
In
no
case,
the
output
speaker
value
must
be
inferior
to
4
ohms.
The
speakers
must
not be con-
nected
via collective
nega-
tive leads.
Hint for Repair! Make use of
test
equipment
with
un-
grounded inputs only when
measuring the speaker out-
puts.
Raccord
Booster BQB
80 a
'aide du kit de cables
7 607 199 000.
Par
une
ligne
de
contréle
entre antenne - contact an-
tenne du poste autoradio et
la liaison
,12 V
" (relais
positif
H
70),
l'accessoire
Booster est mis en service et
prét a fonctionner
lorsque
l'alimentation
batterie
est
aussi reliée en méme temps.
Pour garantir un parfait re-
froidissement,
monter
I'am-
pli sur l'endroit d'une bonne
ventilation.
ll faut absolument respecter
la
valeur
de
liaison
des
sorties
H-P 4 ohm.
Le rac-
cord H-P par lignes néga-
tives collectives est a éviter.
Renseignement
sur le dé-
pannage; Pour faire des me-
surages sur les sorties haut-
parleur, n'employer que des
instruments de mesure
mu-
nis d'entrées sans mise a la
terre.
Conexién
de Booster
BQB
80 con juegode cables
7 607 199 000.
A través
de una
linea
de
control entre antena
y con-
tacto
de
antena
del
auto-
radio
y conexiOn
de
,,12
V
" (relé positiwo H 70), el
accesorio
de
Eooster
es
puesto en servicio y dispu-
esto para el func ionamiento
si, al mismo tiermpo,
la ali-
mentacién
de
bateria
va
conectada también.
Para asegurar una refrigera-
cién perfecta, mo ntar el am-
plificador
en
um
sitio
de
buena ventilacion .
En ningun caso,
el valor de
conexién
de los _ altavoces
tiene que quecarse@ por deba-
jo de 4 ohmios. N© conviene
a conectar
los a Itavoces a
través de cables
negativos
comunes.
linstruccién
de separacién!
Solo utilisar instrLszmentos de
medicién
con erstradas sin
puesta en masa geara medir
las salidas de altas VOCS.