Descargar Imprimir esta página
Bosch Blaupunkt Autoradio BQB 80 Manual De Servicio
Bosch Blaupunkt Autoradio BQB 80 Manual De Servicio

Bosch Blaupunkt Autoradio BQB 80 Manual De Servicio

Publicidad

Enlaces rápidos

BOSCH
Gruppe
Kundendienstschrift
- Service Manual
Manuel de service
- Manual de servicio
Schaltbild
gultig fur Geradte ab Nr. 2 780 001
Schéma
valable pour les postes a partir du No. 2 780 001
Schematic
BQB 80
valid for sets from No. 2 780 001
Esquema
valido para aparatos a partir del No. 2 780 001
BP/KDB
3 D80 240 004 / Wt 2
Der AnschliuB
des Boosters
BQB
80
erfolgt
mit
dem
Kabelsatz
7 607 199 000.
Uber eine Steuerleitung zwi-
schen Aut.-Ant. Kontakt vom
Autoradio
und
dem
An-
schiuB ,,12V
"(Plus Relais
H
70)
wird
der
Booster
eingeschaltet
und
ist be-
triebsbereit, wenn gleichzei-
tig die Batteriestromversor-
gung angeschlossen ist.
Wegen
der
erforderlichen
Kuhlung ist der Verstarker an
einer gut belufteten
Stelle
einzubauen.
Der 4 Ohm AnschluBwert der
Lautsprecherausgange
darf
nicht unterschritten werden.
' Die
Lautsprecher
durfen
nicht uber gemeinsame
Mi-
nusleitungen angeschlossen
werden.
Reparaturhinweis!
Bei Mes-
sungen
an
den
Lautspre-
cherausgangen
sind
nur
MeBgerate
mit
— erdfreien
MeBeingangen
zu
verwen-
den.
BQB 80 Booster connection
by means of cable set
7 607 199 000.
Via
control
lead
between
antenna-antenna
contact of
car
radio
and
,12
V
"
connection
(positive
H
70
Relay) the Booster is swit-
ched on and ready for opera-
tion
providing
that at the
same time the power supply
is switched on, too.
Mount
Booster
to a well-
ventilated
place
to ensure
necessary cooling.
In
no
case,
the
output
speaker
value
must
be
inferior
to
4
ohms.
The
speakers
must
not be con-
nected
via collective
nega-
tive leads.
Hint for Repair! Make use of
test
equipment
with
un-
grounded inputs only when
measuring the speaker out-
puts.
Raccord
Booster BQB
80 a
'aide du kit de cables
7 607 199 000.
Par
une
ligne
de
contréle
entre antenne - contact an-
tenne du poste autoradio et
la liaison
,12 V
" (relais
positif
H
70),
l'accessoire
Booster est mis en service et
prét a fonctionner
lorsque
l'alimentation
batterie
est
aussi reliée en méme temps.
Pour garantir un parfait re-
froidissement,
monter
I'am-
pli sur l'endroit d'une bonne
ventilation.
ll faut absolument respecter
la
valeur
de
liaison
des
sorties
H-P 4 ohm.
Le rac-
cord H-P par lignes néga-
tives collectives est a éviter.
Renseignement
sur le dé-
pannage; Pour faire des me-
surages sur les sorties haut-
parleur, n'employer que des
instruments de mesure
mu-
nis d'entrées sans mise a la
terre.
Conexién
de Booster
BQB
80 con juegode cables
7 607 199 000.
A través
de una
linea
de
control entre antena
y con-
tacto
de
antena
del
auto-
radio
y conexiOn
de
,,12
V
" (relé positiwo H 70), el
accesorio
de
Eooster
es
puesto en servicio y dispu-
esto para el func ionamiento
si, al mismo tiermpo,
la ali-
mentacién
de
bateria
va
conectada también.
Para asegurar una refrigera-
cién perfecta, mo ntar el am-
plificador
en
um
sitio
de
buena ventilacion .
En ningun caso,
el valor de
conexién
de los _ altavoces
tiene que quecarse@ por deba-
jo de 4 ohmios. N© conviene
a conectar
los a Itavoces a
través de cables
negativos
comunes.
linstruccién
de separacién!
Solo utilisar instrLszmentos de
medicién
con erstradas sin
puesta en masa geara medir
las salidas de altas VOCS.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7 607 367 1007 607 367 1107 607 367 111