Garantie Limitée; Reglas Generales De Seguridad - ALBION 982-2 Manual Del Operador

Cargador de voltaje múltiple 12v/18v baterías de iones de litio 12v y 18v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

le chargeur, en évitant les contacts électriques.
Certains produits de nettoyage ou solvants sont
nocifs pour les plastiques et les pièces isolées,
notamment: essence, essence de térébenthine,
diluant pour vernis, diluant pour peintures, solvant
chloré, ammoniaque et détergents ménagers
contenant de l'ammoniaque. Ne jamais utiliser de
solvants infl ammables ou combustibles à proximité
des batteries, du chargeur ou des outils.
Réparations
Le chargeur ne comporte aucune pièce interne
réparable.
GARANTIE LIMITÉE
Chaque produit ALBION est garanti contre tout
défaut de matériau ou de main d'œuvre. ALBION
s'engage à réparer ou remplacer tout produit dont
l'examen confi rme un défaut de matériau ou de
main d'œuvre.
Limites : Cette garantie ne couvre pas : 1) les
réparations effectuées par un autre service que
ALBION ENGINEERING ou par du person-
nel autre que le personnel de service autorisé
d'ALBION ENGINEERING; 2) l'usure normale; 3)
une utilisation abusive; 4) un mauvais usage; 5) un
mauvais entretien; 6) une utilisation continue après
une défaillance partielle; ou un produit utilisé avec
des accessoires inadéquats.
Les blocs de piles sont garantis pour un (1) an à
partir de la date d'achat.
Si un problème venait à se développer, retournez
tout le produit au Centre de service de l'usine AL-
BION ENGINEERING ou à une Station de service
autorisée d'ALBION ENGINEERING, port payé
et assuré. Si l'inspection indique que le problème
provient d'un défaut de matériau ou de main
d'œuvre, toutes les réparations ou le remplacement
seront effectués sans frais et le produit vous sera
retourné port payé. Aucune autre garantie, écrite
ou verbale, n'est autorisée.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
DÉCRITS DANS CETTE GARANTIE SONT EX-
CLUSIFS. EN AUCUN CAS, ALBION ENGINEER-
ING NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES,
SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT LES
PERTES DE PROFITS.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QU'ELLE
PORTE SUR LA QUALITÉ MARCHANDE OU SUR
L'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UN
BUT PARTICULIER.
Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques. Vous pouvez également avoir
d'autres droits qui varient d'une juridiction à
l'autre. Certaines juridictions ne permettent
pas l'exclusion de garanties implicites ou de
limitation pour les dommages accessoires
ou consécutifs; les limitations ou exclusions
ci-dessus pourraient donc ne pas s'appliquer
à votre cas.
10

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no se siguen
todas las instrucciones a continuación se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio
y/o lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -ESTE
MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFOR-
MACIÓN DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
OPERATIVAS PARA EL CARGADOR ALBION
COMBINADO DE IONES DE LITIO, CAT. NO.
982-21 Y BATERÍAS – DE IONES DE LITIO DE
12V Y 18V.
2. ANTES DE USAR LAS BATERÍAS Y EL CARGA-
DOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS
MARCAS DE PRECAUCIÓN EN EL CARGADOR,
LA BATERÍA Y LA HERRAMIENTA.
3. ¡PRECAUCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIÓN, CARGUE ÚNICAMENTE BATERÍAS
ALBION DE 12 Y 18 DE IONES DE LITIO EN LOS
CARGADORES ALBION DE 12V Y 18V DE IONES
DE LITIO. Otros tipos de baterías podrían explotar,
ocasionando lesión y daño personal. No conecte
una batería a un tomacorriente de suministro de
electricidad ni a un encendedor para cigarrillos de
un vehículo. Las baterías dejarán de funcionar o se
dañarán permanentemente.
4. USE LAS BATERÍAS ALBION DE IONES DE LI-
TIO ÚNICAMENTE EN HERRAMIENTAS ALBION
COMPATIBLES DE IONES DE LITIO. La batería y
el cargador no son compatibles con los sistemas de
tecnología de NiCd. El uso de otras herramientas
puede generar un riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesión personal.
5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. NO USE EL
CARGADOR CUANDO LLUEVA, nieve o hay
condiciones de alta humedad. Tampoco use la ba-
tería ni el cargador en presencia de una atmósfera
explosiva (gases, polvos o materiales infl amables),
ya que se puede generar una chispa cuando se
inserta o se retira una batería, y se podría crear un
fuego.
6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS.
No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas
limpias para permitir una ventilación adecuada. No
permita que se fume o haya fl amas cerca de la
batería ya que los gases pueden explotar.
7. CUIDE EL CABLE DEL CARGADOR. Cuando
desconecte el cargador, jale de la clavija y no del
cable, con el objeto de reducir el daño al cable.
Nunca tome el cargador del cable. Mantenga este
lejos del calor, aceite y de orillas afi ladas. Asegúrese
que no pisen el cable ni que lo maltraten o lo hagan
objeto de daños o tensión. No use un cargador que
tenga el cable o la clavija dañado. Haga cambiar
de inmediato un cable que esté dañado, por uno
idéntico (vea "Mantenimiento").
8. NO USE UN CABLE DE EXTENSION A MENOS
QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. El
uso de un cable de extensión equivocado, dañado
o incorrectamente cableado puede representar un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Si es
necesario utilizar un cable de extensión, conecte el
cargador a uno de calibre 16 o mayor, debidamente
cableado y cuyos conductores sean iguales en
número, tamaño y forma a los conductores en el
cargador. Asegúrese de que el cable de extensión
se halle en buenas condiciones eléctricas.
9. EL CARGADOR ESTA ESPECIFICADO PARA 120
VOLTS CA SOLAMENTE. Deberá conectarse a un
toma corriente adecuado.
10. USE UNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-
MENDADOS. El uso de un accesorio no recomen-
dado ni vendido por el fabricante del cargador de
batería puede representar un riesgo de incendio,
de descarga eléctrica o de seguridad personal.
11. DESCONECTE EL CARGADOR y quite la batería
luego de una carga.
12. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELECTRICA, desconecte siempre el
cargador antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
La desactivación de la unidad por medio de los
mandos no disminuye este riesgo. No permita
que entre agua en el enchufe de CA/CC. Utilice
un interruptor de circuito accionado por corriente
de pérdida a tierra (GFCI) para disminuir el peligro
de sufrir una descarga eléctrica.
13. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERÍAS. Las
baterías pueden explotar, produciendo lesiones
personales o daños.
14.NO APLASTE, DEJE CAER NI DAÑE LA BAT-
ERÍA. No use una batería o cargador que ha sufrido
un fuerte golpe, se ha caído, ha sido atropellado o
se ha dañado de cualquier manera (por ejemplo,
ha sido atravesado por un clavo, golpeado por un
martillo, pisado).
15. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de
manera incorrecta se puede producir un riesgo
de descarga eléctrica, incendio o exposición a los
productos químicos de la batería. Si está dañada,
llévela a un centro de reparaciones ALBION.
16. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN
SERIAS QUEMADURAS. Nunca permita que
estén en contacto con los ojos o la piel. Si se salen
los fl uidos de una batería dañada, use guantes
de hule o de neopreno para desecharla. Si la piel
queda expuesta a los fl uidos de la batería, lávese
con jabón y agua y tállese con vinagre. Quítese y
deshágase de la ropa contaminada. Si los ojos se
ven afectados, de inmediato láveselos con agua
corriente durante 15 minutos y luego busque
atención médica.
17. NO HAGA CORTO CIRCUITO. Una batería entrará
en corto circuito si un objeto de metal hace contacto
entre los contactos negativo y positivo de la batería.
No coloque una batería cerca de algo que pueda
crear un corto circuito, como pueden ser monedas
o llaves en la bolsa. Una batería en corto puede
generar fuego o lesiones personales.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para ALBION 982-2

Este manual también es adecuado para:

982-211004-3

Tabla de contenido