Introdução; Dados Técnicos; Preparação Para A Utilização - EBARA OPTIMA Manual De Instrucciones

Electrobombas sumergibles
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO
PARTE 2
É RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR CONSERVAR O MANUAL
1. INTRODUÇÃO
O presente manual de instruções é constituído por dois fascículos:
A PARTE 1 contém informações gerais sobre toda a nossa produção
e, a PARTE 2 contém informações específicas para a electrobomba
que acaba de comprar. As duas publicações são complementares
entre elas, portanto, acerte-se de estar na posse de ambas.
Respeitar as disposições nessas contidas para obter um de-
sempenho excelente e o correcto funcionamento da electro-
bomba. Para obter maiores informações, dirigir-se ao revende-
dor autorizado mais próximo.
No caso em que nas duas partes se encontrassem informa-
ções contrastantes entre elas, conformar-se à especificação do
produto PARTE 2.
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA QUALQUER TIPO DE REPRODUÇÃO,
AINDA QUE PARCIAL, DAS FIGURAS E/OU DO TEXTO.
Na redacção do manual de instruções foi utilizada a seguinte
simbologia:
ATENÇÃO!
Risco de causar danos na bomba ou na instalação
Risco de causar danos pessoais ou materiais
Riscos eléctricos
2. ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO
2. ÍNDICE
3. DESCRIÇÃO E USOS DA ELECTROBOMBA
PT
4. DADOS TÉCNICOS
5. PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO
6. ARRANQUE
7. MANUTENÇÃO
8. ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO E DE DESMONTAGEM pág. 38
3. DESCRIÇÃO E USOS DA ELECTROBOMBA
3.1. DESCRIÇÃO
Denominação:
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS
Modelo:
OPTIMA/BEST
RIGHT
DW - DW VOX
3.2. USO PREVISTO
As electrobombas são utilizáveis para:
− movimentação de águas claras (OPTIMA/BEST) e também
sujas ou sórdidas (RGHT/DVW) com corpos estranhos em
suspensão com diâmetro não superior ao indicado no cap.4;
− evacuação de garagens, adegas, caves, tanques, reserva-
tórios, chafarizes, depósitos de recolha de águas pluviais;
− irrigação por escorrimento de hortas e jardins e oxigenação
de água; a série DW também pode ser utilizada para a seca-
gem de depósitos de recolha de águas pluviais, fossas e de-
pósitos de recolha de dejectos líquidos de fossas biológicas,
secagem de escavações, etc.
ATENÇÃO!
UTILIZAR AS ELECTROBOMBAS DA SÉRIE RIGHT E
DW EM SERVIÇO CONTÍNUO SOMENTE SE ESTIVEREM
COMPLETAMENTE SUBMERSAS.
NÃO UTILIZAR AS ELECTROBOMBAS RIGHT-DW COM O
MOTOR FORA DA ÁGUA POR MAIS DE 15 MINUTOS.
20
Utilizar as electrobombas em função das respectivas carac-
terísticas técnicas.
3.3. USO NÃO PREVISTO
Não são utilizáveis para movimentar:
− água com ácidos ou bases e em geral líquidos corrosivos;
− água com temperaturas superiores ao indicado no cap. 4;
− água do mar;
− líquidos inflamáveis e em geral perigosos;
− não são utilizáveis em piscinas (segundo EN 60335-2-41);
− as bombas com cabo com um comprimento inferior a 10 m
não podem ser utilizadas ao ar livre. (OPTIMA MS com cabo
de 5 m é excluído do uso externo)
As electrobombas nunca devem funcionar sem líquido.
4. DADOS TÉCNICOS
4.1. DADOS TÉCNICOS DAS BOMBAS OPTIMA/BEST
Temperatura máx.
líquido bombeado
Dimensão máx.
dos corpos sólidos
em suspensão
Profundidade máx.
de imersão
Diâmetro de descarga
* = roscagem segundo UNI ISO 228
4.2. DADOS TÉCNICOS DAS BOMBAS RIGHT - DW
Temperatura máx.
líquido bombeado
Dimensão máx.
dos corpos sólidos
pág. 20
em suspensão
pág. 20
Profundidade máx.
pág. 20
de imersão
pág. 20
pág. 20
Diâmetro de descarga
pág. 21
* = roscagem segundo UNI ISO 228
pág. 21
4.3. DADOS TÉCNICOS DAS BOMBAS OPTIMA/BEST -RIGHT - DW
TIPO
N° MÁX ARRANQUES
HORÁRIOS
DADOS
ELÉCTRICOS
PROTECÇÃO
CONTRA AS
SOBRECARGAS
4.4. CHAPAS DADOS
O fabricante reserva-se o direito de efectuar eventuais modi-
ficações.
4.5. INFORMAÇÕES SOBRE O RUÍDO AÉREO
Dado o tipo de utilização, as electrobombas não superam o
valor de 70 dB (A) de nível de emissão de pressão sonora pon-
derado A.
5. PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO!
PARA LEVANTAR OU DESCER A ELECTROBOMBA USAR
UMA CORDA FIXADA NA PEGA; NUNCA PUXAR O CABO
ELÉCTRICO DE ALIMENTAÇÃO E/OU DO FLUTUADOR E O
PRÓPRIO FLUTUADOR (FIG.12).
U.M. OPTIMA BEST ONE BEST ONE VOX BEST 2-5
°C
50
mm
10
20
m
Ver chapa da electrobomba
*
G 1
1
4
U.M.
RIGHT
DW
°C
40
mm
35
m
Ver chapa da electrobomba
*
G 1
G 2 ou flange DN 50
1
2
OPTIMA
BEST 2-5
BEST ONE
Submersa
30
20
Ver chapa da electrobomba
MONOFÁSICA: térmica com rearme automático
TRIFÁSICA: sob responsabilidade do instalador
35
10
G 1
1
2
DW VOX
50
RIGHT
DW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido