Hypertherm MicroEDGE Pro HyPath Manual De Instrucciones
Hypertherm MicroEDGE Pro HyPath Manual De Instrucciones

Hypertherm MicroEDGE Pro HyPath Manual De Instrucciones

Control de corte con plantilla
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MicroEDGE
Pro
®
Control de corte con plantilla
Manual de instrucciones
HyPath
Picopath
807293 – Revisión 1
SERCOS II
SERCOS III

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hypertherm MicroEDGE Pro HyPath

  • Página 1 MicroEDGE ® Control de corte con plantilla Manual de instrucciones HyPath Picopath 807293 – Revisión 1 SERCOS II SERCOS III...
  • Página 3 1 – mayo de 2013 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com © Copyright 2013 Hypertherm, Inc. Todos los derechos reservados ArcGlide, EDGE, HPR, Hypertherm, MicroEDGE, Phoenix y Sensor son marcas comerciales de Hypertherm, Inc. y pueden estar registradas en Estados Unidos u otros países.
  • Página 4 55 11 2409 2636 Tel Hypertherm (S) Pte Ltd. 55 11 2408 0462 Fax 82 Genting Lane Media Centre Hypertherm México, S.A. de C.V. Annexe Block #A01-01 Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Singapore 349567, Republic of Singapore Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón...
  • Página 5 CoNtENIdo Contenido ...................................... i Seguridad ....................................S-1 Administración del producto ............................PS-1 Responsabilidad ambiental ............................. ES-1 Compatibilidad Electromagnética (ECM) ....................... EMC-1 Garantía ....................................W-1 Especificaciones ..................................1-1 Principales dispositivos de un sistema de corte automático ......................1-2 CNC ........................................1-3 Mesa de corte ....................................1-3 Sistema de corte por arco de plasma ............................1-3 Caja de control....................................1-4 Sistema de mando ..................................1-4...
  • Página 6 Tabla de conTenido Requisitos a los paneles secundarios ..............................1-13 Temperatura interior ..................................1-13 Circulación de aire ..................................1-13 Entrada CA ....................................1-13 Instalación ....................................2-1 Al recibir el equipo .....................................2-3 Reclamaciones ......................................2-3 Requisitos de instalación ..................................2-3 Colocar los componentes del sistema..............................2-3 Montar el CNC ......................................2-4 Normas de orificios de montaje en la parte de abajo del CNC ...................2-4 Configuración de los ejes X, Y ................................2-5...
  • Página 7 Tabla de conTenido Conexiones analógicas ..................................2-27 Conector Sensor THC ................................2-27 Especificaciones cables THC ..............................2-28 Diagramas de pines conectores tarjeta divisor de tensión 3 (VDC3) ................ 2-28 Conector joystick y potenciómetro de velocidad ........................2-29 Diagrama de pines conector joystick y potenciómetro de velocidad................2-29 Adaptador de cable para joystick y potenciómetro de velocidad MicroEDGE CNC (223252) .......2-30 Configuración E/S SERCOS II ................................
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de conTenido Mantenimiento y diagnóstico .............................4-1 Introducción ........................................4-3 Pruebas de diagnóstico....................................4-4 Prueba serie ......................................4-6 Prueba USB .....................................4-7 Prueba E/S .......................................4-8 Prueba de eje ....................................4-10 Prueba THC ....................................4-11 Pruebas LAN e Hypernet ................................4-12 Prueba joystick y potenciómetro de velocidad ........................4-13 Localización de problemas ...................................
  • Página 9 Lista de piezas ..................................5-1 Piezas comunes del MicroEDGE Pro ..............................5-2 Piezas del MicroEDGE Pro Picopath ..............................5-4 Piezas del MicroEDGE Pro HyPath ..............................5-5 Piezas del MicroEDGE Pro SERCOS II y SERCOS III ........................5-6 Bloques de prueba comunes ..................................5-7 Bloques de prueba Picopath ..................................5-8 Bloques de prueba HyPath ..................................5-9...
  • Página 10 Tabla de conTenido MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 11 Operación de marcapasos y aparatos auditivos ..........................S-8 El arco de plasma puede dañar las tuberías congeladas ........................ S-8 Información sobre colectores de polvo en seco ..........................S-9 Radiación láser ......................................S-10 Símbolos y marcas ....................................S-11 Etiquetas de advertencia ..................................S-12 Hypertherm 03/10...
  • Página 12: Seguridad

    Seguridad RECoNoCER PELIGRo AdvERtENCIA PRECAUCIóN LA INfoRMACIóN Hypertherm utiliza las normas del Instituto Americano de Normalización (ANSI) en cuanto a los símbolos y dE SEGURIdAd palabras de advertencia de seguridad. Con el símbolo Los símbolos que se muestran en esta sección se usan de seguridad se utilizan palabras de advertencia como para identificar posibles peligros.
  • Página 13: Una Descarga Eléctrica Puede Ser Fatal

    • de usar una mesa de agua, asegurarse de que esté el respectivo conductor a tierra; bien conectada a tierra; • cada sistema de plasma Hypertherm ha sido diseñado para usarse únicamente con determinadas antorchas Hypertherm. No las sustituya por otras antorchas que pudieran recalentarse y representar un peligro para la seguridad.
  • Página 14: El Corte Puede Provocar Un Incendio O Explosión

    • No cortar nunca recipientes que hayan contenido materiales combustibles. • No cortar nunca bajo agua con gases combustibles que tengan hidrógeno. • El corte bajo agua con gases combustibles que tengan hidrógeno puede dar lugar a una explosión. Hypertherm 03/10...
  • Página 15: Los Humos Tóxicos Pueden Ocasionar Lesiones O La Muerte

    La calidad del aire de cualquier entorno laboral pertinente depende de variables específicas del lugar como son: • diseño de la mesa (húmeda, seca, bajo agua); • composición del material, acabado superficial y composición del revestimiento; Hypertherm 03/10...
  • Página 16: La Electricidad Estática Puede Dañar Las Tarjetas De Circuitos

    • No permitir nunca el contacto eléctrico del arco de plasma con un cilindro. • No exponer nunca los cilindros a demasiado calor, chispas, escoria ni llama abierta. • No usar nunca un martillo, llave ni ninguna otra herramienta para abrir una válvula de cilindro atascada. Hypertherm 03/10...
  • Página 17: El Arco De Plasma Puede Ocasionar Lesiones Y Quemaduras

    Menos de 40 A 41 a 60 A 61 a 80 A 81 a 125 A 126 a 150 A 151 a 175 A 176 a 250 A 251 a 300 A 301 a 400 A 401 a 800 A Hypertherm 03/10...
  • Página 18: El Ruido Puede Dañar La Audición

    última lejos del arco de plasma. Implementar en el lugar de trabajo controles administrativos para EL ARCo dE PLASMA PUEdE dAñAR LAS tUbERíAS CoNGELAdAS Las tuberías congeladas podrían dañarse o reventarse si se intenta descongelarlas con una antorcha de plasma. Hypertherm 03/10...
  • Página 19: Información Sobre Colectores De Polvo En Seco

    Seguridad INfoRMACIóN SobRE CoLECtoRES dE PoLvo EN SECo En algunos lugares, el polvo seco puede significar Nota 1 – la interpretación de Hypertherm de estos un posible riesgo de explosión. nuevos requisitos es que, excepto se haya hecho una evaluación del lugar en específico para definir La edición de 2007 de la norma NFPA 68...
  • Página 20: Radiación Láser

    La exposición a la salida láser puede causar lesiones graves en los ojos. Evitar la exposición directa. Por conveniencia y seguridad, en todos los productos Hypertherm que usan un láser, se utiliza una de las siguientes etiquetas junto a la salida del haz láser. También se dan los valores de salida máxima (mV), la longitud de onda (nm) y, de ser procedente, la duración del pulso.
  • Página 21: Símbolos Y Marcas

    SíMboLoS y MARCAS Su producto Hypertherm puede tener una o más de las siguientes marcas en la placa de datos o junto a ella. Debido a diferencias y conflictos en las regulaciones nacionales, no todas las marcas se emplean en toda versión de un producto.
  • Página 22: Etiquetas De Advertencia

    7. Do not remove, destroy, or cover this label. 7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette. Replace if it is missing, damaged, or worn (PN 110584 Rev C). La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée (PN 110584 Rev C). S-12 Hypertherm 03/10...
  • Página 23 Capacitarse. Este equipo solo deberá operarlo personal calificado. Usar las antorchas especificadas en el manual. Mantener alejados a los niños y al personal no calificado. No quitar, destruir ni tapar esta etiqueta. Reemplazarla si falta, se daña o está raída. Hypertherm S-13 03/10...
  • Página 24 Seguridad S-14 Hypertherm 03/10...
  • Página 25: Introducción

    El producto se debe Los certificados de cumplimiento de normas importar, instalar, operar y eliminar de conformidad con de los productos de Hypertherm se encuentran en la las reglamentaciones nacionales y locales aplicables al biblioteca de descargas del sitio web de Hypertherm: sitio en el que se instala.
  • Página 26: Procedimientos Para La Inspección Y La Prueba Periódicas

    Cuando se envían productos de corte de formas pueden ser peligrosas, por lo de Hypertherm a un país para exportarlos a otro, que deben ser realizadas por un experto en el campo dichos productos se deben configurar y certificar de reparación eléctrica, preferiblemente alguien...
  • Página 27: Sistemas De Alto Nivel

    Hypertherm, el sistema combinado se puede considerar un sistema de alto nivel. Los sistemas de alto nivel que tienen piezas móviles peligrosas pueden constituir maquinaria...
  • Página 28 administración del producto PS-4 Administración del producto...
  • Página 29: Responsabilidad Ambiental

    REACH (Registro, evaluación, autorización sistemas de corte por plasma Powermax fabricados y restricción de sustancias químicas). por Hypertherm. También hay una “marca RoHS” en las El cumplimiento de las normas ambientales por parte versiones CE de Powermax; se encuentra debajo de la de los productos no se refiere a la calidad del aire “marca CE”...
  • Página 30: Directiva Weee

    Según lo requerido por la legislación, todo producto se utilizan en cantidades muy pequeñas (excepto de Hypertherm que esté cubierto por la directiva y que el refrigerante) y están disponibles comercialmente se venda en la UE después del 13 de agosto de 2005 a través de varios proveedores, por lo que es posible...
  • Página 31: Emisión De Vapores Y Calidad Del Aire

    óptimo para la recolección de muestras, considerando la precisión analítica, el costo y la cantidad óptima de muestras. Hypertherm utiliza servicios de higiene industrial de terceros para llevar a cabo pruebas de calidad del aire y analizar sus resultados.
  • Página 32 Responsabilidad ambiental ES-4 Responsabilidad ambiental...
  • Página 33: Compatibilidad Electromagnética (Ecm)

    Otros cables de alimentación, cables de control, cables de señales y teléfonos; por encima, por debajo Los equipos Hypertherm con la marca CE se fabrican y contiguos a los equipos de corte. en cumplimiento de la norma EN60974-10. Estos equipos deberán instalarse y utilizarse de acuerdo con la...
  • Página 34: Compatibilidad Electromagnética

    COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Puesta a tierra de la pieza a cortar Se deberá considerar la posibilidad de apantallar el cable de alimentación de los equipos de corte Donde la pieza a cortar no esté conectada a tierra para instalados permanentemente con tubos metálicos seguridad eléctrica o debido a su tamaño y posición, o equivalentes.
  • Página 35: Generalidades

    Hypertherm. Cualquier daño o lesión producidos por documento. Hypertherm, a su exclusiva discreción, el uso de piezas que no sean originales de Hypertherm reparará, reemplazará o ajustara sin cargo alguno los no estarán cubiertos por la garantía y se considerarán productos defectuosos cubiertos por esta garantía,...
  • Página 36: Garantía

    Hypertherm, responsabilidad estricta, incumplimiento de Hypertherm tendrá derecho a defender o transar, a su garantías, incumplimiento de objetivo esencial o cuenta y cargo, cualquier demanda o procedimiento cualquier otro por cualquier demanda, proceso...
  • Página 37 Sección 1 ESPECIfICACIoNES En esta sección: Principales dispositivos de un sistema de corte automático ......................1-2 CNC ........................................1-3 Mesa de corte ....................................1-3 Sistema de corte por arco de plasma ............................1-3 Caja de control....................................1-4 Sistema de mando ..................................1-4 Control de altura de la antorcha (THC) .............................1-4 Antorcha oxicorte .....................................1-4 Marcador ......................................1-4 Descripción general del MicroEDGE Pro ............................1-5...
  • Página 38: Principales Dispositivos De Un Sistema De Corte Automático

    El siguiente esquema ejemplifica las relaciones entre los componentes de un sistema de corte automático. En las secciones siguientes se describen más a fondo estos componentes y sus relaciones. Productos que ofrece Consola operador Hypertherm Mesa de corte y sistema de mando Caja de control...
  • Página 39: Cnc

    Se pueden agregar más equipos a la mesa de corte a fin de posibilitar el biselado y otros tipos de corte. Hypertherm no fabrica mesas de corte. Para más información de la mesa de corte de su sistema, consulte el manual suministrado por el fabricante de la mesa.
  • Página 40: Caja De Control

    El THC controla la conocida “separación”, o sea, la distancia que hay entre la antorcha y la pieza a cortar (placa). La separación la define normalmente la altura o el voltaje. Si tiene un THC Hypertherm configurado en su sistema, para más información sobre su instalación y uso, consulte uno de los siguientes manuales: •...
  • Página 41: Descripción General Del Microedge Pro

    EspEcificacionEs descripción general del MicroEdGE Pro Este control es un CNC a base de PC que utiliza el software Phoenix de Hypertherm para controlar uno o más sistemas de corte o marcado. dispositivos comunes Los modelos HyPath, Picopath, SERCOS II y SERCOS III del CNC MicroEDGE Pro están configurados con los siguientes puertos de comunicación:...
  • Página 42: Panel Trasero

    EspEcificacionEs Panel trasero El panel trasero del CNC tiene conectores para cables de energía, retroalimentación de control de avance, E/S y puertos de comunicación. Estos conectores están claramente marcados con su función. Existen cuatro configuraciones en el comercio: HyPath, Picopath, SERCOS II y SERCOS III. Para más información sobre la instalación eléctrica del CNC MicroEDGE Pro, ver la Sección 3, Instalación.
  • Página 43: Especificaciones Del Sistema

    EspEcificacionEs Especificaciones del sistema dispositivos del sistema Procesador Intel ® Sistema operativo Windows XPe Software Phoenix versión 9.7.1 o posterior Puertos LAN 1 puerto Ethernet de uso general Puerto Hypernet 1 puerto de comunicación con los sistemas habilitados con Hypernet Puertos USB 5 puertos USB 2.0 4 (2 RS-232 y 2 puertos configurables RS-232/RS-422 con aislamiento) con...
  • Página 44: Configuraciones De Interfaz Máquina

    EspEcificacionEs Configuraciones de interfaz máquina La interfaz máquina CNC es la conexión entre el CNC y los dispositivos de la mesa de corte para ejecutar las órdenes de avance y enviar o recibir señales operacionales (E/S). La selección de una interfaz máquina está basada en la cantidad total de ejes (motores) y E/S que se necesiten para su aplicación y de lo que admita el software del CNC.
  • Página 45: Configuración Picopath

    EspEcificacionEs Configuración Picopath La interfaz Picopath tiene de 2 a 4 ejes de control de avance con 12 entradas y 12 salidas. Esta interfaz se puede usar para modernizar un sistema existente con una interfaz Picopath compatible. La interfaz Picopath se puede configurar para suministrar 5 VCD, 12 VCD al codificador o alimentar codificadores con suministro de voltaje externo (independientes).
  • Página 46: Configuración Sercos Iii

    EspEcificacionEs Configuración SERCoS II La interfaz de servomando SERCOS (sistema de comunicación serie en tiempo real) se comunica con los amplificadores de mando usando fibra óptica en topología de anillo. SERCOS II reemplaza la tarjeta convencional de control de avance (MCC) con salida analógica de +/- 10 VCD por una tarjeta de fibra óptica. Esta configuración le posibilita ampliar el sistema y dar cabida a 12 ejes y 512 E/S.
  • Página 47 EspEcificacionEs Configuración SERCoS III SERCOS significa interfaz de servomando del “sistema de comunicación serie en tiempo real”. Este método de comunicación con los amplificadores de mando usa Ethernet y reemplaza la tarjeta convencional de control de avance (MCC) con salida analógica de +/- 10 VCD por una tarjeta de mando que maneja SERCOS III, transmisiones en tiempo real y le posibilita ampliar el sistema y dar cabida a 12 ejes y 512 E/S.
  • Página 48: Sensor Thc Integrado

    EspEcificacionEs Sensor tHC integrado Si la configuración de su MicroEDGE Pro tiene el Sensor THC opcional integrado, el CNC incluye una entrada analógica para la configuración HyPath y la Picopath y las siguientes tarjetas de circuito impreso (TCI): • TCI analógica (141125) para 1 a 2 Sensor THC •...
  • Página 49: Requisitos A Los Paneles Secundarios

    EspEcificacionEs Requisitos a los paneles secundarios Si el CNC MicroEDGE Pro se instala con paneles secundarios, estos deben observar las especificaciones de entorno de operación que se listan en la tabla Especificaciones del sistema de esta sección. En particular, la temperatura dentro de los paneles principales del MicroEDGE Pro no debe superar 60 °C.
  • Página 50 EspEcificacionEs 1-14 MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 51 Sección 2 INStALACIóN En esta sección: Al recibir el equipo .....................................2-3 Reclamaciones ......................................2-3 Requisitos de instalación ..................................2-3 Colocar los componentes del sistema..............................2-3 Montar el CNC ......................................2-4 Normas de orificios de montaje en la parte de abajo del CNC ...................2-4 Configuración de los ejes X, Y ................................2-5 Alimentación CA ......................................2-6 Cable de energía .....................................2-6 Puesta a tierra del chasis ..................................2-7...
  • Página 52 InstalacIón Conexiones analógicas ..................................2-27 Conector Sensor THC ................................2-27 Especificaciones cables THC ..............................2-28 Conector joystick y potenciómetro de velocidad ........................2-29 Adaptador de cable joystick y potenciómetro de velocidad MicroEDGE CNC (223252) ........2-30 Configuración E/S SERCOS II ................................2-31 Configuración E/S SERCOS III .................................
  • Página 53: Al Recibir El Equipo

    Reclamaciones por daños durante el envío – si su unidad se dañó en el envío, debe presentar una reclamación a la empresa de transporte. Hypertherm le facilitará una copia del conocimiento de embarque cuando la solicite. Si necesita más asistencia, llame al número de Servicio al Cliente indicado en la portada de este manual o a su distribuidor autorizado de Hypertherm.
  • Página 54: Montar El Cnc

    InstalacIón Montar el CNC Antes de configurar el CNC MicroEDGE Pro, montar todos los componentes del sistema según las instrucciones pertinentes. No poner los componentes del sistema encima de armarios sin la debida sujeción ni en el piso. 463 mm 332 mm 238 mm vistas frontal y lateral CNC MicroEdGE Pro...
  • Página 55: Configuración De Los Ejes X, Y

    InstalacIón Configuración de los ejes x, y Para configurar los ejes X, Y, decida primero cuál de los ejes de la mesa será el X y el lugar en que estará la posición de origen. A continuación, defina la orientación X/Y y la posición de origen en el programa Phoenix de modo que coincida con la configuración que quiere en la mesa.
  • Página 56: Alimentación Ca

    InstalacIón Alimentación CA – 2 A, 250 V, fusión lenta Tamaño de fusible Tuerca y arandela de Conector presión puesta a tierra alimentación CA n.° 10-32 Cable de energía El cable de energía CA es una norma en los equipos de América del Norte y se envía con el CNC MicroEDGE Pro. A las demás regiones, el CNC se envía solamente con un conector de alimentación, lo que permite combinar el cable y conector para cumplir los requisitos de los códigos locales y las conexiones de energía.
  • Página 57: Puesta A Tierra Del Chasis

    InstalacIón Puesta a tierra del chasis Para la operación segura, el CNC debe ponerse a tierra como es debido, conforme a los códigos de electricidad, nacionales y locales. Usar un cable de 16 mm para conectar el borne de tierra de la parte trasera del CNC a la mesa de corte como se muestra a continuación.
  • Página 58: Puertos De Interfaz

    InstalacIón Puertos de interfaz Interfaz Hypernet La interfaz Hypernet posibilita la conexión Hypernet con un sistema habilitado con Hypernet como el ArcGlide THC. Interfaz LAN Con la interfaz Ethernet RJ-45 el MicroEDGE Pro puede conectarse a una red de área local (LAN) para descargar piezas y usar Remote Help.
  • Página 59: Conexiones Picopath

    InstalacIón Conexiones Picopath Conexiones E/S Picopath Las E/S se asignan en el software Phoenix, en la pantalla Ajustes máquina > E/S. Para más información, ver el Manual de instalación y configuración del software Phoenix. vista posterior del CNC MicroEdGE Pro con configuración E/S Picopath Las E/S Picopath ofrecen: •...
  • Página 60: Conector E/S Picopath

    El conector de acoplamiento E/S Picopath es un conector circular de 37 pines: • conector cable AMP 208470-1 • contactos zócalos: AMP 66101-3 (CA 16-18), AMP 66105-3 (CA 20-24). • juego Hypertherm: 228490 Señal Entrada 1 Entrada 2 Entrada 3 Entrada 4...
  • Página 61: Ejemplos De Circuitos E/S Picopath

    InstalacIón Ejemplos de circuitos E/S Picopath +5 VCD +24 VCD Interruptor (normalmente abierto) Entrada Masa de señal Pant. prot. Cable puesto por el cliente MicroEDGE Pro Circuito cliente drenaje entrada – CNC +24 VCD Bobina 24 VCD con diodo Entrada Masa de señal Pant.
  • Página 62: Conectores De Mando/Codificador Picopath

    Belden n.° 9504 o equivalente para las señales del codificador • cableado: Belden n.° 9501 o equivalente para las señales del mando • juego Hypertherm: 228489 Notas: • Para la operación adecuada, habilitar los mandos individuales de cada eje.
  • Página 63: Diagramas De Pines Picopath Para Conectores Servomando

    InstalacIón diagramas de pines Picopath para conectores servomando Conector j6 No. pin No. pin eje Señal eje Z +5 VCD o +12 VCD compensados para alimentar codificador Masa de señal potencia codificador Salida de potencia codificador (de necesitarse) Pantalla de protección potencia codificador Masa de señal potencia codificador (de necesitarse) Entrada canal A codificador Entrada canal /A codificador...
  • Página 64: Opciones De Voltaje Del Codificador De La Interfaz Picopath

    InstalacIón opciones de voltaje del codificador de la interfaz Picopath La interfaz Picopath del MicroEDGE Pro es similar y compatible con la del CNC EDGE o la del CNC MicroEDGE, excepto en que la interfaz Picopath del MicroEDGE Pro ofrece configuraciones de puentes que posibilitan al usuario seleccionar la manera de enrutar los voltajes del bloque de alimentación local en la tarjeta.
  • Página 65 InstalacIón 12 V potencia codificador (salida) Voltaje E/S, mando y 5 V potencia codificador codificador externo (salida). Ajuste predeterminado, se muestra con puente. bloques de puentes del codificador de interfaz Picopath /AXISWDOG_HDR +24 Vf 5 V potencia codificador /AXISWDOG +5 Vf +12 Vf -12 Vf +24 Vf...
  • Página 66: Circuito De Codificador Con Configuraciones De Puentes Para El Voltaje De Los Canales Del Codificador

    InstalacIón El ejemplo a continuación muestra un circuito de codificador en el que la configuración de puente aplica voltaje en Ve, el que a su vez alimenta la resistencia pull-up de los canales del codificador. El voltaje Ve deberá ser igual al voltaje del canal del codificador.
  • Página 67: Conexiones Hypath

    InstalacIón Conexiones HyPath E/S HyPath La TCI E/S HyPath contempla 24 entradas y 24 salidas a través de cuatro conectores plásticos circulares (CPC) con 6 entradas y 6 salidas cada uno. Las E/S HyPath se asignan en el software Phoenix, en la pantalla de Ajuste E/S. Para más información, ver el Manual de instalación y configuración del software Phoenix.
  • Página 68: Entradas Hypath

    InstalacIón Entradas HyPath • Usan lógica positiva que obliga a un voltaje positivo para activar la entrada. • Son foto acopladas y tienen un rango de +4,7 V como mínimo y +32 V como máximo. Resistencia serie interna = 4,7 kΩ. •...
  • Página 69: Interruptor De Proximidad Puesto Por El Cliente - Pnp Compensado

    InstalacIón • Conexión representativa a la entrada de un sensor de proximidad de estado sólido tipo PNP. +5 VCD +24 VCD 4,7 kΩ Entrada Masa de señal Circuito Pant. prot. de control Cable puesto por el cliente MicroEDGE Pro Circuito cliente Interruptor de proximidad puesto por el cliente –...
  • Página 70: Salidas Hypath

    InstalacIón Salidas HyPath • Usan cierre a contacto relé (003179). Las salidas de relé son contactos normalmente abiertos. Las salidas se pueden poner en normalmente cerradas asignándoles la lógica de salida en la pantalla de ajuste E/S del software Phoenix. •...
  • Página 71 InstalacIón +24 VCD Bobina 24 VCD Salida A con diodo Salida B Masa de señal Relé Pant. prot. 003179 Cable puesto por el cliente MicroEDGE Pro Circuito cliente bobina 24 vCd – CNC compensada Conexión a la bobina de un relé (2a y 2b). El voltaje local lo suministra el cliente. +24 VCD Salida A Salida B...
  • Página 72 InstalacIón +24 VCD Salida A Salida B Masa de señal Foto relé Relé Pant. prot. 003179 Cable puesto por el cliente MicroEDGE Pro Circuito cliente foto relé – puesto por el cliente 3. Conexión representativa a un foto acoplador. La entrada es representativa de un THC o sistema PAC. +24 VCD Salida A Salida B...
  • Página 73: Conectores E/S Hypath

    AMP 206305-1 • contactos de pines: AMP 66098 (CAE 16-18), AMP 66331 (CAE 20-24) • juego Hypertherm: 228492 En las páginas siguientes se dan más especificaciones e información del diagrama de pines de las tarjetas de interfaz HyPath. Conector E/S HyPath...
  • Página 74: Diagrama De Pines E/S Hypath

    InstalacIón diagrama de pines E/S HyPath Conector j7 – E/S 1 a 6 Conector j6 – E/S 7 a 12 No. pin Entradas No. pin Salidas No. pin Entradas No. pin Salidas Fuente +24 VCD Fuente +24 VCD Fuente +24 VCD Fuente +24 VCD Entrada 7 Salida 7A...
  • Página 75: Conectores Servo De 4 Ejes Hypath

    El conector servo HyPath es un conector circular de 37 pines: • conector cable: AMP 206150-1 • contactos zócalo: AMP 164164 (CAE 16-18), AMP 164163 (CAE 20-24) • juego Hypertherm: 228491 j3 ejes 1-2 j4 ejes 3-4 Ubicación de los conectores servo de 4 ejes Conectores servo HyPath MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 76: Conectores Servo Hypath J3, J4

    InstalacIón diagramas de pines mando/codificador Notas: • El canal Z es el del pulso marcador igual a 1 pulso/revolución. • Puede que no existan todos los ejes. Verifique la cantidad de ejes de su CNC en la pantalla Diagnóstico > Información del control, del software Phoenix. Conectores servo HyPath j3, j4 Conector j3 (ejes 1 y 2) Conector j4 (ejes 3 y 4)
  • Página 77: Conexiones Analógicas

    • cableado: Belden n.° 9540 o equivalente para las señales del codificador Interfaz tHC2 • juego Hypertherm: 228495 diagrama de pines conectores Sensor tHC 1 y 2 integrados No. pin Configuración E/S CNC Señal Masa de señal Masa de señal Entrada + Sensado contacto con boquilla + (contacto relé)
  • Página 78: Especificaciones Cables Thc

    InstalacIón Especificaciones cables tHC Las siguientes tablas especifican los diagramas de pines de los conectores del amplificador del Sensor THC, el CNC MicroEDGE Pro y la tarjeta de divisor de tensión (VDC3). Utilice estas tablas para colocar los cables que conectan estos dispositivos en su configuración.
  • Página 79: Conector Joystick Y Potenciómetro De Velocidad

    Conector cable: AMP 206037-1 • Contactos de pines AMP 65105-3 • Cableado: Belden n.° 8308 o equivalente para las señales del codificador • Juego Hypertherm: 806403 diagrama de pines conector joystick y potenciómetro de velocidad No. pin Señal Joystick arriba Joystick abajo...
  • Página 80: Adaptador De Cable Para Joystick Y Potenciómetro De Velocidad Microedge Cnc

    Adaptador de cable para joystick y potenciómetro de velocidad MicroEdGE CNC (223252) Si el CNC MicroEDGE Pro va a reemplazar un MicroEDGE CNC Hypertherm, se necesitará un adaptador de cable para conectar el joystick y el potenciómetro de velocidad del MicroEDGE al MicroEDGE Pro.
  • Página 81: Configuración E/S Sercos Iii

    InstalacIón Configuración E/S SERCoS II La configuración E/S SERCOS II del MicroEDGE Pro se ajusta a la norma correspondiente. En este manual no es posible abordar todos los detalles de esta especificación. Puede consultar todo lo referente a tecnología y especificaciones SERCOS en: http://www.sercos.com.
  • Página 82: Cable Sercos Iii

    INSTALACIÓN Configuración E/S SERCOS III La configuración E/S SERCOS III del MicroEDGE Pro se ajusta a la norma correspondiente. En este manual no es posible abordar todos los detalles de esta especificación. Consulte las instrucciones para ajustar su EDGE Pro SERCOS III CNC en el Manual de instalación y configuración de la Serie V9 del software Phoenix (806410).
  • Página 83: Configuración Puertos Serie

    InstalacIón Configuración puertos serie Los puertos serie del MicroEDGE Pro están diseñados para operar con un conector serie estándar de 9 pines. En la siguiente lista se dan las especificaciones de estos puertos. Para más información, ver el Manual de instalación y configuración del software Phoenix.
  • Página 84 InstalacIón diagrama de pines db-9 RS-422 CNC No. pin Nombre señal descripción Pantalla de protección Chasis a tierra TxD- Transmitir datos - a dispositivo externo RxD- Recibir datos - de dispositivo externo TxD+ Transmitir datos + a dispositivo externo Masa de señal A tierra Sin conexión RxD+...
  • Página 85: Cable On/Off (Encendido/Apagado) Remoto

    141194 para SERCOS II y SERCOS III No obstante, Hypertherm facilita el conector del cable del puerto On/Off (encendido/apagado) remoto que viene con el sistema y se muestra en las siguientes imágenes. Puede usar este conector como terminal de un cable de la debida longitud puesto por el cliente.
  • Página 86: Tarjeta De Red Inalámbrica

    InstalacIón tarjeta de red inalámbrica El MicroEDGE Pro admite una tarjeta de red inalámbrica opcional para la descarga de piezas, Remote Help y otras tareas en red. La tarjeta de red inalámbrica se instala en la tarjeta madre, en la ranura 2 de interfaz de conexión de periféricos (PCI).
  • Página 87: Comprobar La Red Inalámbrica En Windows

    InstalacIón 1. Después de seleccionar un lugar adecuado para montar la antena, taladre dos orificios de 6,35 mm en los paneles secundarios del CNC como se muestra en la imagen abajo (esquema no a escala). Quite cualquier rebaba de dentro y por fuera. diámetro 6,35 mm 36 mm...
  • Página 88: Mapear Una Unidad De Red

    InstalacIón Mapear una unidad de red Phoenix necesita que las unidades de red se definan en Windows. Después de definir su unidad de red, puede agregarla a Phoenix como carpeta. Para empezar, conecte un teclado USB al MicroEDGE Pro. 1. Oprima Alt+F4 para salir del software Phoenix. 2.
  • Página 89: Agregar Una Carpeta A Phoenix

    InstalacIón Agregar una carpeta a Phoenix Nota: para poder ejecutar estos pasos, la función Agregar carpetas debe estar habilitada en la pantalla Ajustes especiales. 1. Reinicie el software Phoenix. 2. En la pantalla Principal, elija la tecla programable Arch. (archivos). 3.
  • Página 90 InstalacIón 2-40 MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 91 Sección 3 oPERACIóN En esta sección: Operación del CNC ....................................3-2 Consola operador....................................3-2 Pantalla táctil LCD...................................3-2 Pantalla LCD .....................................3-2 Navegación de pantallas ................................3-3 Ayuda........................................3-4 Ver manuales adicionales ................................3-4 Mostrar marcadores ..................................3-5 Operaciones automáticas ..................................3-5 Asistente Align ....................................3-5 Asistente CutPro .....................................3-6 Usar Phoenix sin una pantalla táctil ...............................3-6 Teclado de computadora personal ..............................3-6 Actualización del software Phoenix ...............................3-7 Actualizar el software ..................................3-7...
  • Página 92: Operación Del Cnc

    Consola operador La consola opcional del operador, ya sea de Hypertherm, de un fabricante de equipo original (FEO) o de un integrador de sistemas, enciende el CNC y controla los movimientos de máquina como seleccionar la estación, subir o bajar la herramienta de corte y posicionarla para empezar un programa de pieza.
  • Página 93: Navegación De Pantallas

    Operación Navegación de pantallas Las teclas ubicadas en la parte de abajo de la pantalla se denominan teclas programables. Las teclas programables se corresponden con las teclas de funciones de un teclado de computadora personal. Las teclas programables OK y Canc.
  • Página 94: Ayuda

    La pantalla Ayuda puede mostrar también botones para otro tipo de información, por ejemplo: • manuales de los equipos Hypertherm instalados en su CNC como los sistemas de plasma o los controles de altura de la antorcha, •...
  • Página 95: Mostrar Marcadores

    Operación Mostrar marcadores Use la tecla programable Most. marcadores (mostrar marcadores) de la pantalla Ayuda para ver la lista de temas de ayuda. Haga clic en un tema de la lista para verlo. Nota: si opera el MicroEDGE Pro con un teclado, use las teclas Page Up/Page Down (Re Pág/Av Pág) para desplazarse por el documento o pantalla.
  • Página 96: Asistente Cutpro

    USB de computadora personal. teclado de computadora personal Los CNC Hypertherm admiten un teclado USB o de computadora personal. Puede usar un teclado para ejecutar las funciones y la entrada de datos en el software Phoenix. Con vista a modificar un teclado de computadora para usarlo con el software Phoenix, el MicroEDGE Pro incluye una leyenda (210047) como la que se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 97: Actualización Del Software Phoenix

    > Guardar arch. sist. en disco. Para más información, ver la sección Guardar los archivos de sistema del capítulo 11 Diagnóstico y localización de problemas. • Copiar los archivos que descargue en Hypertherm.com a la carpeta principal de una memoria flash extraíble USB. • Estar listo para reiniciar el CNC después de actualizar el software.
  • Página 98: Actualizar Las Tablas De Corte

    Actualizar las tablas de corte Hypertherm da las tablas de corte en dos tipos de archivos diferentes: .fac y .usr. Los archivos .fac son las tablas de corte predeterminadas de fábrica. Estas tablas de corte no admiten modificaciones. Las tablas de corte .usr contienen cualquier cambio que usted haya hecho que se hubiese guardado con la tecla programable Guar.
  • Página 99 Sección 4 MANtENIMIENto y dIAGNóStICo En esta sección: Introducción ........................................4-3 Pruebas de diagnóstico....................................4-4 Prueba serie ......................................4-6 Prueba USB .....................................4-7 Prueba E/S .......................................4-8 Prueba de eje ....................................4-10 Prueba THC ....................................4-11 Pruebas LAN e Hypernet ................................4-12 Prueba joystick y potenciómetro de velocidad ........................4-13 Localización de problemas ...................................
  • Página 100 ManteniMiento y diagnóstico Lugar de los componentes e información ............................4-24 Tarjeta HyPath 24 E/S (141070) .............................. 4-25 Tarjeta madre (141110) ................................4-27 Tarjeta SERCOS II maestra (141116) ........................... 4-28 Tarjeta SERCOS III maestra (141310) ........................... 4-29 Tarjeta servo de 4 ejes Picopath (141122) ...........................4-30 Tarjeta analógica (141125) ................................4-34 Panel de distribución de energía (141153) ...........................4-36 Tarjeta de utilitario y serie con aislamiento SERCOS II y SERCOS III (141194) ............4-38...
  • Página 101: Introducción

    Seguridad de este manual. Introducción Hypertherm da por sentado que el personal de mantenimiento encargado de las mediciones para la localización de problemas está integrado por técnicos de servicio electrónico calificados, con experiencia en sistemas electromecánicos de alto voltaje.
  • Página 102: Pruebas De Diagnóstico

    ManteniMiento y diagnóstico Pruebas de diagnóstico Nota: se necesitan juegos de bloques de prueba para llevar a cabo las siguientes pruebas de diagnóstico. Pruebas de interfaz máquina Si está utilizando un CNC MicroEDGE Pro, puede llevar a cabo pruebas diagnóstico con la ayuda del software Phoenix en los siguientes conectores para comprobar los puertos de interfaz CNC (228831): •...
  • Página 103 ManteniMiento y diagnóstico Para empezar una prueba de interfaz: 1. en la pantalla Principal, seleccionar Ajustes, Diagnóstico, Interfaz máquina 2. escribir la contraseña de máquina 3. en la imagen del CNC que aparece en la pantalla Interfaz máquina, elegir el conector que se quiere comprobar 4.
  • Página 104: Prueba Serie

    ManteniMiento y diagnóstico Prueba serie El MicroEDGE Pro viene con cuatro puertos serie. Los puertos serie 1 y 2 admiten comunicaciones RS-232. Los puertos serie 3 y 4 admiten comunicaciones RS-232 o RS-422. Llevar a cabo esta prueba si: • los procesos o la información que se comunican a través del puerto serie no operan como es debido, •...
  • Página 105: Prueba Usb

    ManteniMiento y diagnóstico Prueba USb Llevar a cabo esta prueba si la memoria flash extraíble no aparece como una opción al tratar de cargar los programas de pieza o actualizar las tablas de corte, el software o la ayuda. Utilizar la prueba para comprobar todos los puertos USB: los cuatro que están en la parte trasera y el que está...
  • Página 106: Prueba E/S

    ManteniMiento y diagnóstico Prueba E/S Llevar a cabo esta prueba si: • hay un punto E/S defectuoso, • necesita descartar la operación E/S del CNC como un problema del sistema, • se repite continuamente una falla, por ejemplo, no regresa o no se despeja un interruptor de final de carrera Para probar una E/S: 1.
  • Página 107 ManteniMiento y diagnóstico 5. En la pantalla Interfaz máquina, oprimir Prob. (probar). La pantalla informará el número de la entrada o salida defectuosa. 6. Comunicarse con el fabricante de equipo original o integrador del sistema e informar lo siguiente: Picopath: •...
  • Página 108: Prueba De Eje

    ManteniMiento y diagnóstico Prueba de eje ¡AdvERtENCIA! Para evitar que la mesa avance, desconectar todos los cables de ejes del CNC antes de llevar a cabo esta prueba. Esta prueba sirve para verificar la operación del eje. Llevar a cabo esta prueba si: •...
  • Página 109: Prueba Thc

    ManteniMiento y diagnóstico Prueba tHC ¡AdvERtENCIA! Para evitar que la mesa avance, desconectar todos los cables de ejes del CNC antes de llevar a cabo esta prueba. Llevar a cabo esta prueba si: • el contacto con boquilla no está funcionando como es debido. Por ejemplo, el IHS de contacto óhmico no está detectando la placa o lo hace sin la debida exactitud, la antorcha choca con la placa durante el corte sin retraerse o se dispara en el aire •...
  • Página 110: Pruebas Lan E Hypernet

    ManteniMiento y diagnóstico Pruebas LAN e Hypernet Las pruebas LAN e Hypernet usan el mismo comprobador. Llevar a cabo esta prueba si: • el CNC no se comunica con el ArcGlide o el sistema de plasma; • el CNC no se comunica con la red de área local. Para probar un puerto LAN: 1.
  • Página 111: Prueba Joystick Y Potenciómetro De Velocidad

    ManteniMiento y diagnóstico Prueba joystick y potenciómetro de velocidad ¡Advertencia! Para evitar que la mesa avance, desconectar todos los cables de ejes del CNC antes de llevar a cabo esta prueba. Para probar el puerto de joystick y potenciómetro de velocidad: 1.
  • Página 112: Localización De Problemas

    Localización de problemas Introducción Hypertherm da por sentado que el personal de mantenimiento encargado de la localización de problemas está integrado por técnicos de servicio electrónico calificados, con experiencia en sistemas electromecánicos de alto voltaje. también da por hecho que conocen las técnicas de aislamiento terminal para la localización de problemas.
  • Página 113: Tablas Localización De Problemas Microedge Pro

    ManteniMiento y diagnóstico tablas localización de problemas MicroEdGE Pro En las siguientes tablas se da información de los problemas que podría encontrar el operador durante la operación. Síntomas/indicios Medida correctiva 1. Verificar que el cable de alimentación esté enchufado en la parte de atrás del CNC.
  • Página 114: Falla De Entrada

    ManteniMiento y diagnóstico Síntomas/indicios Medida correctiva Para interfaces HyPath con el juego de bloques de prueba (228832): Ver la sección anterior Pruebas de diagnóstico de este manual. Para interfaces HyPath sin el juego de bloques de prueba: 1. ir a Ajustes > Diagnóstico > E/S > Entrar contraseña de máquina 2.
  • Página 115: Hypernet

    ManteniMiento y diagnóstico Síntomas/indicios Medida correctiva Para interfaces Picopath con el juego de bloques de prueba (228833): Ver la sección anterior Pruebas de diagnóstico de este manual. Para interfaces Picopath sin el juego de bloques de prueba: 1. ir a Ajustes > Diagnóstico > E/S > Entrar contraseña de máquina 2.
  • Página 116: Problemas De Avance

    ManteniMiento y diagnóstico Síntomas/indicios Medida correctiva Para interfaces HyPath con el juego de bloques de prueba (228832): Ver la sección anterior Pruebas de diagnóstico de este manual. Para interfaces HyPath sin el juego de bloques de prueba: 1. Para evitar daños a la mesa y los componentes, quitar todos los motores del soporte o acoplador, 2.
  • Página 117 ManteniMiento y diagnóstico Síntomas/indicios Medida correctiva Para interfaces Picopath con el juego de bloques de prueba (228833): Ver la sección anterior Pruebas de diagnóstico de este manual. Para interfaces Picopath de 3 y 4 ejes sin el juego de bloques de prueba: 1.
  • Página 118: Thc

    ManteniMiento y diagnóstico Síntomas/indicios Medida correctiva Para la interfaz Picopath de 2 ejes sin el juego de bloque de prueba: 1. Para evitar daños a la mesa y los componentes, quitar todos los motores del soporte o acoplador. 2. Ir a Ajustes > Diagnóstico > Mandos y motores > Entrar contraseña de máquina.
  • Página 119: Problemas De Comunicación Serie

    ManteniMiento y diagnóstico Síntomas/indicios Medida correctiva Problemas de comunicación serie • Los procesos e información que se comunican a través de los puertos serie no funcionan como es debido • Aparecen mensajes de falla Ver la sección anterior Pruebas de diagnóstico de este manual. del enlace FE (fuente de energía) •...
  • Página 120: Temperatura Cnc

    ManteniMiento y diagnóstico Síntomas/indicios Medida correctiva 1. Confirmar que el ventilador esté funcionando. Si trabaja despacio, limpiarlo. 2. Si el ventilador no está funcionando: • verificar que esté conectado el mazo de cables interno que va del temperatura CNC ventilador a la fuente de alimentación ATX •...
  • Página 121: Localización De Problemas Inalámbricos

    ManteniMiento y diagnóstico Localización de problemas inalámbricos Si tiene problemas al usar la red inalámbrica con su CNC, siga estas instrucciones. • La tarjeta de red inalámbrica necesita una ranura bus mastering en la tarjeta madre. La ranura de interfaz de componentes periféricos (PCI) 1 de la tarjeta madre del MicroEDGE Pro (141110) no es bus mastering.
  • Página 122: Lugar De Los Componentes E Información

    ManteniMiento y diagnóstico Lugar de los componentes e información En las páginas siguientes se dan detalles de los principales componentes del MicroEDGE Pro. Consultar la Sección 5, Piezas, para ver los juegos de repuesto y números de piezas correspondientes. Control de interfaz Tarjeta sobretensión analógico Tarjeta madre...
  • Página 123: Tarjeta Hypath De 24 E/S (141070)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta HyPath de 24 E/S (141070) J7 E/S 1 a 6 J6 E/S 7 a 12 Hacia y desde MCC de 4 ejes y tarjeta serie con aislamiento J5 E/S 13 a 18 J4 E/S 19 a 24 Del panel de distribución de energía Del panel de...
  • Página 124 ManteniMiento y diagnóstico Conector j1 Conector j3 (a y de MCC y serie con aislamiento) (del panel de distribución de energía) No. pin Señal No. pin Señal No. pin Señal Entrada 1 Salida 13 +24 V Salida 1 Entrada 14 Local a tierra Entrada 2 Salida 14...
  • Página 125: Tarjeta Madre (141110)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta madre (141110) RAM 1GB – DIMM1 Conector alimentación ATX Puertos serie (RS-232) Conector ventilador Puerto chasis Conector alimentación Puerto 12 V ATX Puerto Hypernet Batería memoria CMOS PCI 1 Puertos USB (4) Conector disco duro PCI 2 SATA PCI 3 PCI 4...
  • Página 126: Tarjeta Sercos Ii Maestra (141116)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta SERCoS II maestra (141116) Color Estado Verde Transmitiendo Rojo Distorsión fibra óptica Instalado en ranura 3 PCI 4-28 MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 127: Tarjeta Sercos Iii Maestra (141310)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta SERCoS III maestra (141310) Puerto 2 A Puerto 1 A Instalado en ranura 3 PCI Puerto LEd, color y estado Puerto 1A Verde = vinculado Amarillo = transmitiendo Puerto 2A MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1 4-29...
  • Página 128: Tarjeta Servo De 4 Ejes Picopath (141122)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta servo de 4 ejes Picopath (141122) Puente codificadores 12 V comp. Puente voltaje Puente Cinta servo externo codificador codificadores 5 V comp. Ejes 3 y 4 A panel distribución A MCC de energía 4 ejes Ejes 1 y 2 12 E/S Cinta E/S digital Conector j3 (servo)
  • Página 129 ManteniMiento y diagnóstico Conector j5 (E/S 1-12) No. pin Señal No. pin Señal Entrada 1 No conectado Salida 1 No conectado Entrada 2 No conectado Salida 2 No conectado Entrada 3 No conectado Salida 3 No conectado Entrada 4 No conectado Salida 4 No conectado Entrada 5...
  • Página 130 ManteniMiento y diagnóstico Conector j7 (ejes 1 y 2, x e y) No. pin Señal No. pin Señal Voltaje codificador Masa señal analógica Voltaje codificador Eje 1 (X), codificador B\ Masa de señal codificador Eje 1 (X), codificador Z Voltaje codificador Eje 2 (Y), codificador Z\ Eje 2 (Y), codificador A Entrada habilitar eje 1 (X)
  • Página 131 ManteniMiento y diagnóstico Conector j11 Conector j14 (a panel de distribución de energía) (puente codificador voltaje externo) No. pin Señal No. pin Señal Local a tierra +24 V No conectado +5 V -12 V No conectado +12 V Local a tierra No conectado +24 V No conectado...
  • Página 132: Tarjeta Analógica (141125)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta analógica (141125) Estos conectores no se usan J5 a J4 control de interfaz Instalado en ranura 4 PCI 4-34 MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 133 ManteniMiento y diagnóstico Conector j5 No. pin Señal Masa de señal + sensado contacto con boquilla THC1 (contacto relé) - sensado contacto con boquilla THC1 (contacto relé) + habilitar contacto con boquilla THC1 (contacto relé) - habilitar contacto con boquilla THC1 (contacto relé) + voltios arco THC1 - voltios arco THC1 Ignición en espera THC1 (contacto relé)
  • Página 134: Panel De Distribución De Energía (141153)

    ManteniMiento y diagnóstico Panel de distribución de energía (141153) Fuente de energía Fuente de energía Fuente de energía +12 V entrada, +12 V entrada, +12 V entrada, +12 V salida +24 V salida +15 V salida Señal Color +5 V CC local Verde 12 V CC local Verde -12 V CC local Verde...
  • Página 135 ManteniMiento y diagnóstico Conector j1 Conector j5 Conectores j2 y j11 (salida CC limpia) (salida CC local) (disco duro) No. pin Señal No. pin Señal No. pin Señal +5 V (con fusible) A tierra +5 V -12 V (con fusible) +24 V A tierra +12 V (con fusible)
  • Página 136: Tarjeta De Utilitario Y Serie Con Aislamiento Sercos Ii Y Sercos

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta de utilitario y serie con aislamiento SERCoS II y SERCoS III (141194) J2 On/Off remoto J3 a puertos serie COM3 y COM4 RS-422 RS-232 J10 a interruptor On/Off panel Puentes 2x5 frontal J5 puerto A 2 conectores COM3 J6 a On/Off y distribución de energía tarjeta madre...
  • Página 137 ManteniMiento y diagnóstico Conector j3 (a puertos serie CoM3 y CoM4) Conector j6 (a on/off y distribución de energía tarjeta No. pin Señal madre) A tierra No. pin Señal DR_A Alimentación local /RXD_INA Ventilador TS_A A tierra TXD_OUTA On/Off 2 tarjeta madre TS_A On/Off 1 tarjeta madre DR_A...
  • Página 138: Tarjeta Servo De 4 Ejes Hypath (141197)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta servo de 4 ejes HyPath (141197) Hacia y desde MCC de 4 ejes y tarjeta serie con aislamiento J3 ejes 1 y 2 De panel de distribución de energía J4 ejes 3 y 4 4-40 MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 139 ManteniMiento y diagnóstico Conector j1 Conector j2 (a y de tarjetas MCC y serie con aislamiento) (del panel de distribución de energía) No. pin Señal No. pin Señal Local a tierra Habilitar /eje 1 +24 V Habilitar /eje 2 +5 V Habilitar /eje 3 -12 V Habilitar /eje 4...
  • Página 140: Cpc Control De Interfaz Analógico (141210)

    ManteniMiento y diagnóstico CPC control de interfaz analógico (141210) Conexión panel frontal para joystick y potenciómetro de velocidad Conexión panel frontal para THC1 A J5 de tarjeta analógica Conexión panel frontal para THC2 Conector j1 (tHC2) Conector j2 (tHC1) No. pin Señal No.
  • Página 141 ManteniMiento y diagnóstico Conector j3 (conexión panel frontal para joystick y potenciómetro de velocidad) No. pin Señal Joystick arriba Joystick abajo Joystick izquierda Joystick derecha Masa de señal 10 V de referencia Potenciómetro de velocidad 1+ Potenciómetro de velocidad 1- Masa de señal 10 V de referencia Potenciómetro de velocidad 2+...
  • Página 142: Tarjeta De Control De Avance, Utilitario Y Serie Con Aislamiento De 4 Ejes Hypath Y Picopath (141222)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta de control de avance, utilitario y serie con aislamiento de 4 ejes HyPath y Picopath (141222) J1 a E/S 1 a 24 J2 a servo de 4 ejes D1 D4 Señal D1 Eje 4 habilitado D2 Eje 3 habilitado J4 On/Off remoto D3 Eje 2 habilitado D4 Eje 1 habilitado...
  • Página 143 ManteniMiento y diagnóstico Conector j1 (E/S 1-24) No. pin Señal No. pin Señal Entrada 1 Salida 13 Salida 1 Entrada 14 Entrada 2 Salida 14 Salida 2 Entrada 15 Entrada 3 Salida 15 Salida 3 Entrada 16 Entrada 4 Salida 16 Salida 4 Entrada 17 Entrada 5...
  • Página 144 ManteniMiento y diagnóstico Conector j7 (a interruptor on/off panel frontal) Conector j3 (a puertos serie CoM3 y CoM4) No. pin Señal No. pin Señal A tierra A tierra 12 V DR_A On/Off 2 tarjeta madre /RXD_INA On/Off 1 tarjeta madre TS_A TXD_OUTA Conector j8 (puerto serie A, CoM3)
  • Página 145: Tarjeta Servo De 2 Ejes Picopath (141254)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta servo de 2 ejes Picopath (141254) Puente codificadores 12 V comp. Puente Cinta codificadores Puente del servo voltaje comp. codificador externo A panel A MCC de 2 ejes distribución de energía Ejes 1 y 2 12 E/S Cinta E/S digital Conector j3 (servo)
  • Página 146 ManteniMiento y diagnóstico Conector j5 (E/S 1-12) No. pin Señal No. pin Señal Entrada 1 No conectado Salida 1 No conectado Entrada 2 No conectado Salida 2 No conectado Entrada 3 No conectado Salida 3 No conectado Entrada 4 No conectado Salida 4 No conectado Entrada 5...
  • Página 147 ManteniMiento y diagnóstico Conector j8 (12 E/S) No. pin Señal No. pin Señal Entrada 1 Contacto B guardián Entrada 2 Salida 1 Entrada 3 Salida 2 Entrada 4 Salida 3 Entrada 5 Salida 4 Entrada 6 Salida 5 Entrada 7 Salida 6 Entrada 8 Salida 7...
  • Página 148: Tarjeta De Control De Avance, Utilitario Y Serie Con Aislamiento De 2 Ejes Picopath (141256)

    ManteniMiento y diagnóstico tarjeta de control de avance, utilitario y serie con aislamiento de 2 ejes Picopath (141256) J1 a E/S 1 a 24 J2 a servo 2 ejes Señal D3 Eje 2 habilitado D4 Eje 1 habilitado J4 On/Off remoto Luz guardián habilitado ON = habilitado RS-422...
  • Página 149 ManteniMiento y diagnóstico Conector j1 (E/S 1-12) No. pin Señal No. pin Señal Entrada 1 No conectado Salida 1 No conectado Entrada 2 No conectado Salida 2 No conectado Entrada 3 No conectado Salida 3 No conectado Entrada 4 No conectado Salida 4 No conectado Entrada 5...
  • Página 150 ManteniMiento y diagnóstico Conector j3 (a puertos serie CoM3 y CoM4) Conector j7 (a interruptor on/off panel frontal) No. pin Señal No. pin Señal A tierra A tierra DR_A 12 V /RXD_INA On/Off 2 tarjeta madre TS_A On/Off 1 tarjeta madre TXD_OUTA TS_A Conector j8 (puerto serie A, CoM3)
  • Página 151: En Esta Sección

    En esta sección: Piezas comunes del MicroEDGE Pro ..............................5-2 Piezas del MicroEDGE Pro Picopath ..............................5-4 Piezas del MicroEDGE Pro HyPath ..............................5-5 Piezas del MicroEDGE Pro SERCOS II y SERCOS III ........................5-6 Bloques de prueba comunes ..................................5-7 Bloques de prueba Picopath ..................................5-8 Bloques de prueba HyPath ..................................5-9...
  • Página 152: Piezas Comunes Del Microedge Pro

    Lista de piezas Piezas comunes del MicroEdGE Pro Componente No. pieza descripción Cant. 228836 Juego: tarjeta inalámbrica y cable de extensión (141223) 228825 Juego: interruptor de energía 228812 Juego: tarjeta de sobretensión 230 V (141134) 228820 Juego: tarjeta madre (141110) 228822 Juego: tarjeta analógica (141125) 228824...
  • Página 153 Lista de piezas Componente No. pieza descripción Cant. 228826 Juego: ventilador del segundo chasis, 12 V, interno o externo (229417) 228815 Juego: TCI distribución de energía (141153) 228827 Juego: fuente de alimentación ATX 1 U 400 W (229403) 223252 Juego: cable adaptador MicroEDGE 108834 Conector: ON/OFF (encendido/apagado) remoto (no se muestra) MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 154: Piezas Del Microedge Pro Picopath

    Lista de piezas Piezas del MicroEdGE Pro Picopath Componente No. pieza descripción Cant. 228834 Juego: TCI servo de 4 ejes, codificador 5 V Picopath (141122) 228817 Juego: TCI MCC de 4 ejes, serie con aislamiento y utilitario (141222) 228839 Juego: TCI servo de 2 ejes, codificador 5 V Picopath (141254) 228838 Juego: TCI MCC de 2 ejes, serie con aislamiento y utilitario Picopath (141256)
  • Página 155: Piezas Del Microedge Pro Hypath

    Lista de piezas Piezas del MicroEdGE Pro HyPath Componente No. pieza descripción Cant. 003179 Contacto de relé 228819 Juego: TCI 24 E/S (141070) 228818 Juego: tarjeta servo 4 ejes HyPath (141197) MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 156: Piezas Del Microedge Pro Sercos Ii Y Sercos

    Lista de piezas Piezas del MicroEdGE Pro SERCoS II y SERCoS III Componente No. pieza descripción Cant. 228816 Juego: TCI utilitario y serie con aislamiento (SERCOS II y SERCOS III) (141194) 228821 Juego: PCI maestra SERCOS II (solo configuración SERCOS II) (141116) 428072 Juego: PCI maestra SERCOS III (solo configuración SERCOS III) (141310)
  • Página 157: Bloques De Prueba Comunes

    Lista de piezas bloques de prueba comunes Los siguientes comprobadores se utilizan para los ensayos de diagnóstico de todos los modelos del MicroEDGE Pro CNC. Componente No. pieza descripción 228831 juego de comprobación: enchufes comunes Comprobador Hypernet o red Comprobador puerto serie RS-422 de tarjetas serie con aislamiento Comprobador de USB Comprobador puerto serie RS-232 de tarjeta madre MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 158: Bloques De Prueba Picopath

    Lista de piezas bloques de prueba Picopath Los siguientes comprobadores se utilizan para los ensayos de diagnóstico de todos los modelos Picopath del CNC MicroEDGE Pro. Componente No. pieza descripción 228833 juego de comprobación: enchufes Picopath Comprobadores de ejes Picopath Comprobador E/S Picopath (banda blanca) Comprobador E/S Picopath (banda anaranjada) Comprobador THC (Picopath) Comprobador joystick y potenciómetro de velocidad Picopath...
  • Página 159: Bloques De Prueba Hypath

    Lista de piezas bloques de prueba HyPath Los siguientes comprobadores se utilizan para los ensayos de diagnóstico de todos los modelos HyPath del CNC MicroEDGE Pro. Componente No. pieza descripción 228832 juego de comprobación: enchufes HyPath Comprobador ejes HyPath Comprobador E/S HyPath (banda verde) Comprobador E/S HyPath (banda roja) Comprobador THC (HyPath) Comprobador joystick y potenciómetro de velocidad HyPath...
  • Página 160: Juegos De Conectores De Cables

    Lista de piezas juegos de conectores de cables En la siguiente tabla se indican los números de pieza de los juegos de conectores de cables que se pueden ordenar a Hypertherm para colocar los cables del MicroEDGE Pro. No. pieza descripción Cant.
  • Página 161: Diagramas Eléctricos

    Sección 6 dIAGRAMAS ELéCtRICoS Introducción Esta sección contiene los diagramas eléctricos del sistema. Al seguir el recorrido de una señal o consultar las secciones Lista de piezas o Localización de problemas, tener en cuenta el siguiente formato que le facilitará entender la organización de los diagramas eléctricos: •...
  • Página 162 Diagramas eléctricos MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 163 Diagramas eléctricos MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 164 DIAGRAMAS ELÉCTRICOS MicroEDGE Pro Manual de instrucciones 807293 Revisión 1...
  • Página 165 POWER PCB7 SWITCH PP INTFC PORT 229436 141122* SHEET 4 PCB3 POWER SHEET 12 SHEET 13 SURGE 229407 HASP INPUT 141134 229248 PORT 223231 SHEET 7 223230 SHEET 4 SHEET 7 223232 229418 229435 VDC3 229416 EXTERIOR 141201 ATX PWR SUPPLY 229417 229416 229403...
  • Página 166 POWER PCB9 PCB8 SWITCH HP SERVO HP I/O PORT 229436 141197 141070 SHEET 4 PCB3 POWER SHEET 12 SHEET 15 SHEET 14 SURGE 229407 INPUT HASP 141134 PORT 229248 223231 SHEET 7 223230 SHEET 7 SHEET 4 223232 229420 229421 229418 229435 VDC3...
  • Página 167 POWER SWITCH PORT 229436 PCB3 SHEET 4 POWER SHEET 12 SURGE 229407 HASP INPUT 141134 PORT 229248 223230 SHEET 7 SHEET 7 SHEET 4 229435 229416 EXTERIOR ATX PWR SUPPLY 229417 229416 229403 229416 SHEET 8 REMOTE ON/OFF 223233 229416 PCB10 SERIAL 3 UTILITY-SERIAL...
  • Página 168 SATA DATA 223026 SHEET SHEET 5-C2 229435 12-B1 MOTHERBOARD ON/OFF FROM ATX POWER SUPPLY 229403 (CABLE 229416) SHEET 8-C2 EXTERNAL ATX PWR 223230 DIMM 4 PORT DIMM 3 PCB1 MOTHERBOARD PCB DIMM 2 141110 DIMM 1 HASP J1 CPU FAN PORT HARDWARE KEY 127192...
  • Página 169 SEE SHEET 6 FOR HYPATH, PICOPATH 229416 ATX PWR SUPPLY SHEET SERCOS HAS NO CONNECTIONS HERE 8-C2 FIELD PWR CLEAN PWR TO BACK DOOR INTERFACE TO BACK DOOR INTERFACE 223026 SHEET 4-D2 SATA DATA PCB2 POWER DISTRIBUTION PCB SHEET (WITH INTEGRATED FIELD POWER SUPPLIES) 12-B1 141153 SATA HARD...
  • Página 170 PICO PATH 229418 SHEET 13-B1 SERVO 229418 SHEET 15-B1 24 I/O 229421 SHEET 14-C2 24 I/O 229420 SHEET 14-C2 FROM ATX POWER SUPPLY SEE SHT 5 PCB2 POWER DISTRIBUTION PCB 141153 SHEET 6 OF 20 POWER DISTRIBUTION PCB 6-10...
  • Página 171 229407 TO ATX POWER SUPPLY SHEET 8-C4 PCB3 SURGE PCB AC PWR CUSTOMER SUPPLIED 1 NEUTRAL NEUTRAL 1 141134 INLET 1-PHASE 100-240V AC POWER 2 LINE LINE 2 229248 SEE OPTIONS 3 EARTH GROUND GRN/YEL MICROEDGE PRO REAR 2A 250VAC TD FUSE L1 - Line Neutral...
  • Página 172 EXTERIOR FAN +12V 1 +12V DC OUTPUT 229417 HARNESS MICROEDGE PRO SIDE 229416 INTERIOR FAN +12V +12V GND 2 229417 MOTHERBORD AUX 12V DC POWER PCB1 +12V 100-240VAC +12V 229407 SHEET POWER 7-C3 INPUT 229403 SHEET ATX POWER SUPPLY 4-C3 SHEET 4-D2 MOTHERBORD POWER...
  • Página 173 NOT USED 223234 SHEET 10-C3 Ground 1 THC1_Nozzle_Contact_Sense+ 2 THC1_Nozzle_Contact_Sense- 3 THC1_Nozzle_Contact_Enable_A 4 THC1_Nozzle_Contact_Enable_B 5 THC1_Arc_Volts+ 6 THC1_Arc_Volts- 7 THC1_Hold_Ignition_A 8 THC1_Hold_Ignition_B 9 THC2_Nozzle_Contact_Sense+ 10 PCB4 THC2_Nozzle_Contact_Sense- 11 ANALOG-THC PCB THC2_Nozzle_Contact_Enable_A 12 141125 THC2_Nozzle_Contact_Enable_B 13 THC2_Arc_Volts+ 14 THC2_Arc_Volts- 15 THC2_Hold_Ignition_A 16 THC2_Hold_Ignition_B 17 10V_Reference 18 Joystick_UP 19...
  • Página 174 J3 SPD POT/JOYSTK 16C CPC JOYSTICK UP JOYSTICK DOWN JOYSTICK LEFT PCB5 JOYSTICK RIGHT ANALOG-THC FIELD COMMON 10V REFERENCE BRK OUT 223234 SHEET SPEED POT 1+ 141210 SPEED POT 1- 9-C1 FIELD COMMON Ground 1 10V REFERENCE THC1_Nozzle_Contact_Sense+ 2 SPEED POT 2+ THC1_Nozzle_Contact_Sense- 3 SPEED POT 2- THC1_Nozzle_Contact_Enable_A 4...
  • Página 175 J1 I/O 1-24 J2 DRIVE/ENCODER 223232 CABLE (I/O 1-24) SHEET 13-D4 223231 CABLE (4 AXIS DRV/ENC) SHEET 13-D3 PCB6 4-AXIS MCC PCB 141222 SHEET 11 OF 20 4-AXIS MCC PCB 6-15...
  • Página 176 SEE SHEET 11 223233 SHEET 4-C1 GROUND 1 DR_A 2 /RXD_INA 3 TS_A 4 /TXD_OUTA 5 TS_A 6 DR_A 7 GROUND 8 J4 REMOTE ON/OFF GROUND 9 5C RECT N/C 10 REMOTE ON/OFF + GROUND 11 REMOTE ON/OFF - DR_B 12 COMMON J4 (REMOTE ON/OFF) /RXD_INB 13...
  • Página 177 223232 CABLE (I/O 1-24) SHEET 11-C4 223231 CABLE (4 AXIS DRV/ENC) SHEET 11-C2 J8 I/O 1-12 J7 AXIS X & Y DRV/ENC J6 AXIS Z & W DRV/ENC INPUT 1 ENCODER PWR ENCODER PWR INPUT 2 ENCODER PWR ENCODER PWR INPUT 3 ENC PWR COM ENC PWR COM...
  • Página 178 223232 CABLE (I/O 1-24) SHEET 11-C4 229421 SHEET 6-B3 J7 I/O 1-6 J6 I/O 7-12 J5 I/O 13-18 J4 I/O 19-24 +24V FLD 1 37C CPC 37C CPC 37C CPC 37C CPC GROUND FLD 2 +24V FIELD +24V FIELD +24V FIELD +24V FIELD +5V FLD 3 INPUT 1...
  • Página 179 223231 CABLE (4 AXIS DRV/ENC) SHEET 11-C2 J3 AXIS 1 & 2 DRV/ENC J4 AXIS 3 & 4 DRV/ENC AXIS 1 SHIELD AXIS 3 SHIELD +5V OUT +5V OUT ENC COMMON ENC COMMON +12V OUT +12V OUT ENC COMMON ENC COMMON +24V OUT +24V OUT ENC COMMON...
  • Página 180 223233 SHEET 4-C2 GROUND 1 (NOT USED FOR MICROEDGE PRO) DR_A 2 /RXD_INA 3 TS_A 4 /TXD_OUTA 5 TS_A 6 DR_A 7 GROUND 8 J2 REMOTE ON/OFF GROUND 9 5C RECT N/C 10 REMOTE ON/OFF + GROUND 11 REMOTE ON/OFF - DR_B 12 COMMON J2 (REMOTE ON/OFF)
  • Página 181 223232 CABLE (I/O 1-24) SHEET 18-C4 223231 CABLE (2 AXIS DRV/ENC) SHEET 18-C2 J8 I/O 1-12 J7 AXIS X & Y DRV/ENC INPUT 1 ENCODER PWR INPUT 2 ENCODER PWR INPUT 3 ENC PWR COM INPUT 4 ENCODER PWR INPUT 5 Y AXIS A CH INPUT 6 ENC PWR COM...
  • Página 182 J1 I/O 1-24 J2 DRIVE/ENCODER 223232 CABLE (I/O 1-24) SHEET 17-D4 223231 CABLE (2 AXIS DRV/ENC) SHEET 17-D2 PCB12 PICOPATH 2-AXIS MCC PCB 141256 SHEET 18 OF 20 PICOPATH 2-AXIS MCC PCB 6-22...
  • Página 183 SEE SHEET 18 223233 SHEET 4-C2 GROUND 1 DR_A 2 /RXD_INA 3 TS_A 4 /TXD_OUTA 5 TS_A 6 DR_A 7 GROUND 8 J4 REMOTE ON/OFF GROUND 9 5C RECT N/C 10 GROUND 11 REMOTE ON/OFF + DR_B 12 REMOTE ON/OFF - J4 (REMOTE ON/OFF) COMMON /RXD_INB 13...
  • Página 184 POWER SWITCH PORT 229436 PCB3 SHEET 4 POWER SHEET 12 SURGE 229407 HASP INPUT 141134 PORT 229248 SHEET 7 223230 SHEET 4 SHEET 7 229435 229416 EXTERIOR ATX PWR SUPPLY 229417 229416 229403 229416 SHEET 8 REMOTE ON/OFF 223233 229416 PCB10 SERIAL 3 UTILITY-SERIAL...

Tabla de contenido