Página 1
KS 9878 DE Gebrauchsanweisung Flaschenkühlschrank GB Instructions for use Refrigerator for bottles FR Mode d’emploi Réfrigérateur pour bouteilles NL Gebruiksaanwijzing Koelkast voor fl essen ES Instrucciones de uso Frigorífi co para botellas Manuale d’uso Refrigeratore per bottiglie DK Brugsanvisning Køleskab til fl...
Página 2
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Página 3
∙ Warnung! Belüftungsöffnungen der Original-Betriebsanleitung Geräteverkleidung oder des Aufbaus Flaschenkühlschrank nicht mit Einbaumöbeln verschließen. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung gewährleistet sein. des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt ∙...
Página 4
Kundendienst durchgeführt werden, um ∙ Ablagen, Fächer, Tür usw. nicht als Trittfl äche oder zum Aufstützen missbrauchen. Sicherheitsbestimmungen zu beachten ∙ Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder und Gefährdungen zu vermeiden. Zündquellen hantieren. ∙ Netzstecker ziehen, Dies gilt auch für den Austausch der - bei Störungen während des Betriebes, Anschlussleitung.
Página 5
Aufstellmaße Lüftung ∙ Gerät wie unter Abtauen und Reinigung beschrieben reinigen. ∙ Neigen Sie den Kühlschrank ein wenig nach hinten. Dann können Sie ihn auf den Transportrollen leicht an den gewünschten Platz rollen. ∙ Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei um nicht mehr als 30°...
Página 6
Innenbeleuchtung Die Tür um 180° drehen. Dann die Tür auf den oberen ∙ Die Innenbeleuchtung wird durch den Ein/Aus-Schalter Lagerzapfen (2) aufschieben. eingeschaltet. Den Lagerzapfen des unteren Scharnierhalters (8) in die ∙ Warnung! Nehmen Sie nicht die Abdeckung der LED- Tür einschieben.
Página 7
Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich wiederverwertet werden können. Eine gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Página 8
Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. vorher die Art.-Nr. KS ... vom Typenschild des Gerätes welches Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN sich unten links im Geräteinnenraum befi ndet, da diese für die autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, optimale Abwicklung benötigt wird.
Página 9
connect the appliance to the mains Translation from original operating manual power. In the case that there is an open Refrigerator for bottles fi re or any other sources of ignition in the vicinity of the refrigerant gas, make sure Dear Customer, it is removed immediately from this area Before using the appliance, please read the following...
Página 10
the refrigerant R600a. For additional on top of the unit, to prevent any leaking or escaping liquid damaging the electrical insulation. information on correct recycling please ∙ Do not lean or put undue weight on the shelves, refer to the section Disposal. compartments, door etc.
Página 11
Set-up dimensions Ventilation ∙ Clean the unit according to the instructions given in the De- frosting and cleaning section below. ∙ For positioning, we recommend that you tilt the unit slightly backwards. In this way, the transport rollers can be used to move it to its intended place of installation.
Página 12
Interior lighting Replace the bottom hinge bracket (8) together with the ∙ The interior light can be switched on by means of the covering panel (10), the set of washers and the spacer separate On/Off switch. element (5) to the cabinet, using the screws (7). ∙...
Página 13
(inside the cabinet at the bottom left). This information will help us to handle your request effi ciently. Manufacturer Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, In case of problems or malfunction, or if spare parts are Germany...
Página 14
Product data sheet Art. no. KS 9878 Household refrigerating appliance category Refrigerator for bottles Energy consumption in kWh/year The actual consumption depends on the pattern of use and the location of the appliance Usable cabinet capacity (litres) Frost-free : refrigeration unit Climate classifi...
Página 15
endommagé, ne pas mettre en marche Traduit à partir de l’original du manuel d’utilisation l’appareil et ne pas le connecter au Réfrigérateur pour bouteilles secteur. Si une fl amme ou autre source d’allumage se trouve à proximité du gaz Chère cliente, Cher client, réfrigérant, retirez immédiatement Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future...
Página 16
à un tiers, ou sa remise à un centre de mauvais fonctionnement, veuillez de recyclage agréé, il est important contacter le service clientèle pour toute de signaler la présence de la matière assistance. isolante ‘cyclopentane’ et également du ∙ Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des liquides en bouteilles.
Página 17
Avant la première utilisation similaire. ∙ Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs. ∙ Si l’appareil est installé à proximité d’un mur, une distance ∙ Débarrassez-vous des emballages de façon appropriée. minimum de 10 mm sur les côtés est nécessaire pour que la ∙...
Página 18
avant de se remettre en marche. Dégagez la porte (4) de la goupille supérieure. ∙ Attention : Lorsque le thermostat est sur la position ‘0’, Retirez la goupille (2) ainsi que le l’écrou (1) et les seul le compresseur est éteint, le ventilateur, par contre, rondelles (3) du support de la charnière supérieure, et fonctionne toujours.
être traités par un service compétent refroidissement avant de remettre l’appareil aux services agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de compétents. refroidissement avant de remettre l’appareil aux services compétents. Fabricant Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Allemagne...
Página 20
(ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur. Fiche technique du produit Art. no. KS 9878 Catégorie d’appareil domestique réfrigérant Réfrigérateur pour bouteilles Consommation d’énergie kWh/an La consommation réelle dépend de l’usage quotidien et l’emplacement de l’appareil Capacité...
apparaat. Wanneer er toch schade aan Vertaling van het originele gebruiksmanuaal het koelingscircuit ontstaat, moet men Koelkast voor fl essen het apparaat niet aanzetten of aansluiten op het stroomnet, maar verwijder open Geachte klant, vuur en andere bronnen van Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige ontvlamming weg van het koelvries gas;...
Página 22
derde of wanneer men het apparaat lampje. Wanneer er een defect is, neem weggooit in een daarvoor geschikte dan contact op met onze klantenservice recycle faciliteit, attentie moet gegeven voor assistentie. worden aan de aanwezigheid van ∙ Dit apparaat is alleen ontworpen voor het opbergen dranken in fl...
Voor het eerste gebruik zijkant een afstand van minimaal 10 mm zijn zodat de deur ∙ Verwijder al het pakmateriaal aan de buiten en binnenkant. geheel geopend kan worden. ∙ Zorg ervoor dat het inpakmateriaal juist weggegooit word. ∙ In geval van ongelijke vloeren, kunnen de verstelbare voeren ∙...
Página 24
∙ Let op: Met de temperatuur controle in de ‘0’ positie, zal Verwijder de scharnierpin (2) samen met de moer (1) en alleen de compressor uitgeschakeld zijn, terwijl de fan ringetjes (3) van de bovenste scharnier bracket, en plaats nog zal werken. de gehele opbouw aan de tegenovergestelde zijde van de koelkast.
Página 25
Wanneer men de unit geplaatst heeft, moet men ongeveer 30 Fabrikant minuten wachten voordat men het aansluit op het stroomnet. Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Wanneer de unit meer dan 30° gekanteld is tijdens het Duitsland transporteren, laat de unit rechtop staan voor minstens 4 uren voordat het op het stroomnet is aangesloten.
Página 26
Deze informatie zal ons helpen met het effi ciënt behandelen van het verzoek. Product informatie blad Art. no. KS 9878 Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik Koelkast voor fl essen Energie gebruik in kWh/jaar De eigenlijke consumptie hangt af van het gebruikspatroon en de locatie van het apparaat...
Página 27
dañado, no encienda ni conecte el Traducido a partir del manual de instrucciones original aparato a la red eléctrica, y aleje Frigorífi co para botellas cualquier fuente de llamas o de ignición del entorno del gas refrigerante; después Estimado Cliente, ventile sobradamente la habitación Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta...
Página 28
un tercero o se desecha en un punto en el aparato, este solo debe ser transportado con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, de reciclaje apropiado, debe advertirse son necesarias 2 personas. de la presencia de la sustancia aislante ∙...
pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. Dimensiones para la instalación Ventilación ∙ Retire el dispositivo (A) rojo de fi jación para el transporte; este sirve solo para el transporte del aparato y se puede tirar. ∙...
Página 30
∙ Nota: Con el control de temperatura ajustado en la Empuje la puerta (4) para retirarla del eje de la bisagra posición ‘0’, solo está apagado el compresor y el superior y extraiga la puerta. ventilador sigue funcionando. Desmonte el eje de la bisagra (2) junto con la tuerca (1) y las arandelas (3) separándolos del soporte de la Iluminación interior bisagra superior, e instale el conjunto completo en el lado...
Eliminación Fabricante Los dispositivos en los que fi gura este símbolo Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, deben ser eliminados por separado de la basura Alemania doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta...
Página 32
Datos técnicos del producto Art. no. KS 9878 Categoría de electrodomésticos refrigeradores domésticos Frigorífi co para botellas Consumo energético en kWh/año El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato Capacidad máxima de uso (litros)
Página 33
nessun elemento del circuito refrigerante Traduzione in base al testo originale del manuale d’istruzioni subisca danni durante il trasporto o l’installazione dell’apparecchio. Nel caso Refrigeratore per bottiglie si verifi chi un danno al circuito, non accendete e non collegate l’apparecchio Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere all’alimentazione elettrica, ma eliminate...
Página 34
∙ Questo apparecchio non è adatto alla su come pulire l’apparecchio, consultate conservazione di sostanze esplosive la sezione Sbrinamento e pulizia. come per esempio bombolette aerosol ∙ Avvertenza: Non rimuovete il coperchio con propellenti infi ammabili. della lampada LED interna. In caso ∙...
Página 35
Descrizione dell’apparecchio di collegarlo all’alimentazione elettrica. ∙ Alla prima messa in funzione dell’apparecchio, è possibile che si avverta un leggero odore “di nuovo” che, però, svanirà non appena comincerà il processo di raffreddamento. Installazione ∙ L’apparecchio deve essere sistemato in un locale asciutto ben aerato.
Página 36
Avvertenza: Prestate particolare attenzione a non ostruire o bloccare le aperture di ventilazione poste in alto sul pannello posteriore dell’apparecchio. Regolatore della temperatura ∙ L’apparecchio si accende collegando la spina all’alimentazione elettrica. Si spegne completamente solo disinserendo la spina dalla presa di corrente a muro. ∙...
Página 37
Attenzione! sapone. Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. Aspettate almeno 4 ore prima di ricollegare l’apparecchio ∙ Dopo il lavaggio, risciacquate accuratamente le superfi ci all’alimentazione elettrica. con acqua pulita prima di asciugarle. Quando reinserite la spina nella presa di corrente a muro accertatevi di avere le Sbrinamento e pulitura mani asciutte.
Página 38
Trasporto dell’apparecchio Fabbricante Per evitare danni durante il trasporto, accertatevi che tutti gli Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, accessori e i componenti all’interno e intorno all’apparecchio Germany siano fermati saldamente. L’apparecchio può essere trasportato in posizione verticale; Dichiarazione di garanzia non inclinatelo a più...
Página 39
eller tilsluttes til strømforsyningen, Oversættelse af den originale brugsanvisning ligesom det er vigtigt da at fl ytte alt som Køleskab til fl asker kan være ophav til antændelse langt væk fra køleskabet; rummet som apparatet er Kære kunde, placeret i må derefter udluftes grundigt. Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference.
Página 40
og kølevæsken R600a. Yderligere ∙ For at undgå brandfare, må man aldrig placere nogen form for termo-elektriske apparater ovenpå køleskabet. Placer information om korrekt genbrug fi ndes i heller aldrig nogen beholdere med væske ovenpå apparatet: afsnittet om Bortskaffelse. Dette for at undgå at lækage eller væskespild skal kunne beskadige isoleringen på...
Página 41
Apparatets mål Ventilation ∙ Rengør apparatet i henhold til instruktionerne i afsnittet om Afrimning og rengøring herunder. ∙ Når apparatet skal sættes på plads anbefaler vi at man vipper apparatet en smule bagud. På den måde kan transportrullerne benyttes til at fl ytte apparatet til dets endelige placering.
Página 42
Indvendigt lys døren. ∙ Det indvendige lys kan slukkes ved hjælp af den separate Monter det nederste hængsel (8) samt tænd/sluk-knap. inddækningspanelet (10), sættet af spændeskiver og ∙ Advarsel: Fjern aldrig dækslet over det indvendige LED afstandselementet (5) på kabinettet ved hjælp af skruerne lys.
Sørg derfor for ikke at beskadige kølekredsløbet inden apparatet afl everes på I tilfælde af problemer eller fejlfunktion, eller hvis der er genbrugsstationen. brug for reservedele, bedes man udelukkende kontakte vores Servicenummer. Producent Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Germany...
Página 44
Produktdata Art. no. KS 9878 Husholdningskøleapparat kategori Køleskab til fl asker Energiforbrug i kW t/år Det faktiske forbrug afhænger af forbrugsmønstret og placeringen af apparatet Opbevaringsplads i kabinettet (liter) Rimfrit: Køleskab Klimaklassifi cering Støjniveau i dB(a) < 70 Dimensioner (H x B x D) i mm 1450 x 600 x 600 Vægt, kg...
Página 45
antändningskällor från att komma i Översättning av ursprunglig bruksanvisning närheten av köldmediet; vädra därefter Kylskåp för fl askor noga rummet där apparaten är placerad. ∙ Varning: Håll ventilationsöppningarna Bästa kund! i apparatens hölje eller i den inbyggda Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens.
Página 46
ändringar beträffande denna apparat, ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget - om apparaten skulle uppvisa fel och, inklusive byte av elsladd. - före avfrostning, ∙ Denna apparat kan endast användas av - före rengöring, - innan service eller reparation påbörjas. barn (minst 8 år gamla) och av personer ∙...
Página 47
∙ Rengör apparaten enligt instruktionerna i avsnittet Mått Ventilation Avfrostning och rengöring nedan. ∙ När du ställer in enheten på sin plats rekommenderar vi att du lutar enheten en aning bakåt. På detta sätt kan transportrullorna användas för att fl ytta enheten på sin avsedda plats.
assistens. Skruva fast den vinklade konsolen (11), tillsammans med avståndsdelen och täckpanelen (10), på enhetens Omhängbar dörr motsatta sida. Dörren är konstruerad så att den öppnas åt höger men du 10. Placera hela enheten i upprätt position. kan ändra öppningsriktningen genom att fl ytta gångjärnen till vänster sida.
Página 49
Köldmediet och det kemiska ämnet i isoleringsskummet bör tas kontakt via Service hotline. om hand vid en återvinningsstation som kan hantera kasserade kylmöbler. Var särskilt noggrann med att inte skada kylsystemet innan apparaten lämnas för återvinning. Tillverkare Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Tyskland...
Página 50
Produktens data Art. no. KS 9878 Produktkategori kylskåp för hushåll Kylskåp för fl askor Energiförbrukning i kWh/år Den faktiska elförbrukningen beror på hur apparaten används och hur den är placerad Brukbar kapacitet (liter) Frostfri: Kylskåp Klimatklass Ljudnivå i dB(a) < 70...
Página 51
verkkovirtaan, vaan siirrä avoin tuli ja Alkuperäisen käyttöohjeen käännös kaikki muut herkästi syttyvät lähteet pois Jääkaappi pulloille kylmäkaasun läheisyydestä ja tuuleta sitten huone, jossa laite sijaitsee. Hyvä Asiakas, ∙ Varoitus: Pidä laitteen rungossa tai Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä...
Página 52
∙ Jotta turvallisuusmääräyksiä noudatetaan osastoihin ja oveen jne. ∙ Suojaa jääkaapin sisustaa aina avoimilta liekeiltä ja muilta ja vaarat vältetään, vain valmistajan syttymislähteiltä. valtuuttama huoltohenkilöstö saa tehdä ∙ Irrota pistoke seinäpistorasiasta - kun ilmenee mikä tahansa vika. laitteeseen korjauksia tai muutoksia - ennen laitteen sulattamista.
Página 53
∙ Puhdista laite jäljemmässä Sulattaminen ja puhdistus Asennusmitat Ilmanvaihto -kappaleessa annettujen ohjeiden mukaisesti. ∙ Suosittelemme laitteen kallistamista hieman taaksepäin sen paikalleen sijoittamista varten. Näin kuljetusrullia voidaan käyttää sen siirtämiseen haluttuun asennuspaikkaan. ∙ Laitetta saa kuljettaa vain pystyasennossa; sitä ei saa kallistaa yli 30°.
Página 54
Kaksipuolinen ovi Sulattaminen ja puhdistus Mallin ansiosta ovi voidaan asentaa toiselle puolelle esim. ∙ Saatat havaita käytön aikana huurteen muodostumista oikeasaranaisesta (oletusasennus) vasensaranaiseksi. pullokaapin sisäpuolelle, sen takaseinän sisään eristetyn Varoitus: Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen huolto- ja haihduttimen ympärille. Tämä huurrekerros alkaa sulaa, kun korjaustöiden suorittamista.
Página 55
On kiinnitettävä erityistä huomiota, ettei jäähdytyspiiri vahingoitu, ennen kuin laite luovutetaan ammattimaiseen Mikäli ilmenee ongelmia tai toimintahäiriö tai jos tarvitaan keräyspisteeseen. varaosia, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon. Valmistaja Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Saksa...
Página 56
Tuotetietolehti Art. no. KS 9878 Kotitalouden jäähdytyslaiteluokka Jääkaappi pulloille Energiankulutus kWh/vuosi Todellinen kulutus on riippuvainen käyttötavasta ja laitteen sijainnista Käytettävissä oleva kaappitilavuus (litroissa) Jäätymätön: pullokaappiosa kyllä Ilmastoluokittelu Melupäästö dB(a) < 70 Mitat (K x L x S) mm 1450 x 600 x 600 Paino, kg Sähköön liittyvät tekniset tiedot...
Página 57
komponentów obwodu chłodzącego. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Jeżeli dojdzie do uszkodzenia obwodu Chłodziarka do napojów w butelkach chłodzącego, nie włączać ani nie podłączać urządzenia do sieci i usunąć Szanowni Klienci! wszelkie źródła ognia lub zapłonu z Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą...
Página 58
do przechowywania substancji się w punkcie Odmrażanie i czyszczenie. wybuchowych, jak np. pojemniki z ∙ Ostrzeżenie: Nie zdejmować pokrywy palnym aerozolem. lampki LED. W razie awarii należy ∙ W przypadku sprzedaży, przekazania skontaktować się z działem serwisu w osobie trzeciej lub utylizacji urządzenia celu uzyskania pomocy.
Página 59
Wskaźnik świetlny zasilania ciepła (grzejniki, kuchenki itp.). Jeżeli nie ma możliwości Wewnętrzne oświetlenie LED innego ustawienia niż opisane powyżej, pomiędzy źródłem Wentylator ciepła a chłodziarką należy założyć odpowiednią izolację. Półki-koszyki ∙ Nie wstawiać urządzenia do szafki, ani nie ustawiać go Narzędzie do oczyszczania kanalika odpływowego bezpośrednio pod wiszącymi szafkami, półkami lub innymi podobnymi meblami.
Página 60
∙ Zaleca się zmierzenie temperatury wewnątrz komory za Ostrożnie położyć urządzenie na tylnej ściance. pomocą termometru i wówczas, w razie potrzeby, zmianę Odkręcić dwie śruby (7) i zdjąć dolny wspornik zawiasu ustawień. (8) wraz z kompletem podkładek (6) na sworzniu zawiasu ∙...
Página 61
30°, przed podłączeniem do zasilania pozostawić je w pozycji pionowej na co najmniej 4 godziny. Producent Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Utylizacja Niemcy Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy usuwać osobno, a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z Gwarancja gospodarstwa domowego.
Página 62
Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę zakupową. Dane techniczne produktu Nr art. KS 9878 Kategoria domowego urządzenia chłodniczego Chłodziarka do napojów w butelkach Zużycie energii w kWh na rok Rzeczywiste zużycie zależy od sposobu korzystania z urządzenia oraz jego umieszczenia Objętość...
Página 63
μεταφορά και την τοποθέτηση της Μετάφραση από το αρχικό εγχειρίδιο λειτουργίας συσκευής. Αν προκληθεί βλάβη στο Ψυγείο για μπουκάλια κύκλωμα ψύξης, μην ενεργοποιήσετε και μη συνδέσετε τη συσκευή στην κεντρική Οδηγίες χρήσης ηλεκτρική παροχή. Απομακρύνετε τυχόν Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες...
Página 64
∙ Η συσκευή αυτή δεν είναι σχεδιασμένη να χρησιμοποιείτε ζεστό νερό με λίγο για την αποθήκευση εκρηκτικών υλικών, ήπιο απορρυπαντικό. Για αναλυτικές όπως περιέκτες αερολυμάτων με πληροφορίες για τον καθαρισμό της εύφλεκτη προωθητική ουσία. συσκευής, ανατρέξτε στην παράγραφο ∙ Αν πωλήσετε, παραδώσετε σε τρίτο «Απόψυξη...
Página 65
Τα μέρη της συσκευής ∙ Αν η συσκευή έχει γείρει περισσότερο από 30° κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, αφήστε την όρθια για τουλάχιστον 4 ώρες πριν τη συνδέσετε στην κεντρική ηλεκτρική παροχή. ∙ Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, ενδέχεται...
Página 66
ότι δεν εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα. Προειδοποίηση: Προσέξτε να μην είναι φραγμένα και να μην εμποδίζονται τα ανοίγματα εξαερισμού στο άνω μέρος της πίσω πλευράς. Διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας ∙ Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή αν τη συνδέσετε στην κεντρική ηλεκτρική παροχή. Η συσκευή είναι τελείως απενεργοποιημένη...
Página 67
Απόψυξη και καθαρισμός επιφάνειες με καθαρό νερό και κατόπιν να τις σκουπίζετε ∙ Κατά τη λειτουργία, μπορεί να παρατηρήσετε συσσώρευση μέχρι να στεγνώσουν τελείως. Όταν βάζετε ξανά το φις πάγου γύρω από τον ενσωματωμένο εξατμιστή που είναι του ηλεκτρικού καλωδίου στην πρίζα, φροντίστε να είναι σφραγισμένος...
Página 68
προκαλέσετε βλάβη στο κύκλωμα ψύξης πριν παραδώσετε τη συσκευή για κατάλληλη απόρριψη. Σε περίπτωση προβλημάτων ή δυσλειτουργίας ή, αν απαιτούνται ανταλλακτικά, επικοινωνήστε μόνο με τη Κατασκευαστής γραμμή βοήθειας. Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Γερμανία Φύλλο δεδομένων προϊόντος Κωδικός μοντέλου KS 9878 Κατηγορία οικιακών συσκευών ψύξης...
Página 69
что ни один из компонентов системы Перевод оригинального руководства по эксплуатации охлаждения не был поврежден во время транспортировки и установки Холодильник для бутылок шкафа. Если система охлаждения была повреждена, не включайте или Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, не подсоединяйте шкаф к сети, а пожалуйста, внимательно...
Página 70
проверить на наличие возможного присмотром или получили инструктаж повреждения при транспортировке, по пользованию данным прибором, включая и шнур питания. Не полностью осознают все опасности, используйте прибор при обнаружении которые могут при этом возникнуть, повреждения. Не включайте его в сеть и ознакомлены с соответствующими при...
Página 71
- при любой неполадке, - перед размораживанием, - перед чисткой, - перед выполнением технического обслуживания или ремонта. ∙ При извлечении штепсельной вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, беритесь только за вилку. ∙ Если шкаф не будет использоваться в течение длительного...
Página 72
Установочные размеры Вентиляция Внутреннее освещение ∙ Лампочку внутреннего освещения можно включать при помощи отдельного выключателя Вкл./Выкл. ∙ Предупреждение! Не снимайте крышку со светодиодной лампочки внутреннего освещения. В случае какой-либо неполадки обратитесь, пожалуйста, за помощью в сервисную службу. Перенавешиваемая дверца Конструкция холодильника позволяет перенавешивать дверцу, то...
Página 73
Выньте стержень петли (2) вместе с гайкой (1) парочистки и т. п. для размораживания и чистки и шайбами (3) из кронштейна верхней петли и прибора. установите всю сборку на противоположную сторону ∙ Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки шкафа. перед чисткой холодильника. Поверните...
Página 74
Транспортировка прибора Гарантия Чтобы не допустить повреждения прибора во время Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 транспортировки, убедитесь, что все принадлежности и годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы компоненты, находящиеся внутри и вне прибора, надежно...
Página 75
Характеристики прибора Артикул KS 9878 Категория бытового холодильного прибора Холодильник для бутылок Потребление электроэнергии, кВт.ч/год Текущее потребление электроэнергии зависит от характера эксплуатации и места установки аппарата Полезная емкость холодильника (литры) Наличие системы « frost-free » (ненамораживания) да Климатический класс Уровень шумности, дБ(А) <...
Página 78
Kundendienstzentralen Espana Iraq Service Centres Severin Electrodomesticos España S.L. Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd Centrales service-après-vente S/N. CC. ‘Las Higueras’ PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi Oficinas centrales del servicio Plaza Miguel de Cervantes Al Joud Building Karadat Kharej Centros de serviço...
Página 79
Tel: +48 77 453 86 42 1040 Echallens Fax: +48 77 453 86 42 Tel: 021 881 60 45 eMail: centralny@serv-serwis.pl Fax: 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch Portugal Auferma Comercio Internacional SA Syria Joud Industries Domestic Appliances Co. Aguda Parque Lago de Arcozelo No.