Krups Nescafe Dolce Gusto CIRCOLO FLOW STOP Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido

Publicidad

B
UKR
UKR
UKR
UKR
12
The injector may be blocked.
EN
Die Düse könnte verstopft sein
DE
L'injecteur peut être bloqué.
FR
El inyector puede estar bloqueado.
ES
O injector pode estar bloqueado.
PT
L'iniettore potrebbe essere bloccato.
IT
De naald is waarschijnlijk verstopt.
NL
Η θήκη καψουλών έχει μπλοκάρει
GR
Инжектор может быть засорен.
RU
Інжектор може бути засмічений.
Бу беру түтігі бітеліп қалуы мүмкін.
KZ
Püskürtücü tıkanmış olabilir.
TR
Lift the locking handle and remove the capsule holder.
EN
Arretierung heben und Kapselhalter entnehmen.
DE
Soulevez la poignée de verrouillage et enlevez le porte-capsule.
FR
Levante la palanca de bloqueo y retire el soporte de la cápsula
ES
Levante a alavanca e retire o porta-cápsulas.
PT
Sollevare la leva di bloccaggio e togliere il supporto per le capsule.
IT
Duw de hendel omhoog en verwijder de capsulehouder.
NL
Σηκώστε το μοχλό και αφαιρέστε τη θήκη καψουλών
GR
Поднимите фиксирующую рукоятку и извлеките держатель капсулы.
RU
Підніміть фіксуючу рукоятку і витягніть тримач капсули.
Бекіту тұтқаны көтеріп, капсула бекіткішін шығару.
KZ
Kilitleme kolunu kaldırın ve kapsül kabını çıkarın.
TR
Remove the water tank and take out the cleaning needle. Close the locking handle.
EN
Wassertank entnehmen und Reinigungsnadel herausholen. Arretierung schliessen.
DE
Enlevez le réservoir d'eau et sortez l'aiguille de nettoyage. Fermez la poignée de verrouillage.
FR
Retire el depósito de agua y extraiga la aguja de limpieza. Cierre la palanca de bloqueo
ES
Retire o reservatório de água e retire a agulha de limpeza. Feche a alavanca.
PT
Togliere il serbatoio dell'acqua ed estrarre l'ago di pulizia. Chiudere la leva di bloccaggio.
IT
Verwijder het reservoir en pak de ontstoppingsnaald. Duw de hendel naar beneden.
NL
Αφαιρέστε το δοχείο νερού και την βελόνα καθαρισμού. Κλείστε τη θήκη καψουλών
GR
Удалите бак с водой и извлеките чистящую иглу. Закройте фиксирующую рукоятку.
RU
Видаліть бак з водою і витягніть чистячу голку. Закрийте фіксуючу рукоятку.
Су үшін сұйыққойманы алып, тазарту инесін шығару. Бекіту тұтқасын түсіру.
KZ
Su haznesini çıkarın ve temizleme iğnesini alın. Kilitleme kolunu kapatın.
TR
For better access to injector tilt machine.
EN
Maschine für einfacheren Zugang zur Düse nach hinten kippen.
DE
Pour faciliter l'accès à l'injecteur, inclinez la machine.
FR
Incline la máquina para acceder mejor al inyector.
ES
Incline a máquina para aceder mais facilmente ao injector.
PT
Rovesciare la macchina per meglio poter accedere all'iniettore.
IT
Kantel het apparaat voor makkelijke toegang tot de naald.
NL
Γυρίστε τη μηχανή για έχετε καλύτερη πρόσβαση στον εκχυτήρα.
GR
Для облегчения доступа к инжектору положите машину.
RU
Для полегшення доступу до інжектора покладіть машину.
Бу беру түтігін қолдану ыңғайлығы үшін машинаны еңкейту.
KZ
Püskürtücüye daha rahat erişim için makineyi eğin.
TR
Throw away the capsule.
EN
Kapsel entsorgen.
DE
Jetez la capsule.
FR
Deseche la cápsula.
ES
Deite a cápsula fora.
PT
Gettare la capsula.
IT
Verwijder de capsule.
NL
Πετάξτε την κάψουλα
GR
Выбросите капсулу.
RU
Викиньте капсулу.
UKR
Касуланы алып тастау.
KZ
Kapsülü atın.
TR
Unblock the injector with the cleaning needle.
EN
Düse mit der Reinigungsnadel wieder durchgängig machen.
DE
Déverrouillez l'injecteur avec l'aiguille de nettoyage.
FR
Desbloquee el inyector con la aguja de limpieza.
ES
Desbloqueie o injector com a ajuda da agulha de limpeza.
PT
Sbloccare l'iniettore con l'ago di pulizia.
IT
Ontstop de naald met de ontstoppingsnaald.
NL
Ξεμπλοκάρετε τον εκγχυτήρα με την βελόνα καθαρισμού
GR
Прочистите инжектор чистящей иглой.
RU
Прочистіть інжектор чистячою голкою.
UKR
Бу беру түтігін тазарту инесі көмегімен тазалау.
KZ
Temizleme iğnesi ile püskürtücüdeki tıkanıklığı açın.
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kp510810

Tabla de contenido