Ocultar thumbs Ver también para PS 120 M1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
PS 120 M1 – PS 500 M2
¡Leer aten tamente ante s de la puesta en mar cha !
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
Version: 4.1 ES / Art.Nr.: 00601-3-691

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para APV PS 120 M1

  • Página 1 Version: 4.1 ES / Art.Nr.: 00601-3-691 Manual de instrucciones PS 120 M1 – PS 500 M2 ¡Leer aten tamente ante s de la puesta en mar cha ! MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Generalidades ..................... 4 Acerca del presente manual de instrucciones ........4 Identificación del aparato ................ 5 Servicio ....................6 Declaración de conformidad CE .............. 6 Descripción ......................7 Estructura y modo de funcionamiento de la sembradora......7 Estructura y función del soplador hidráulica (HG 300 M1) ..... 9 Volumen de suministro ................
  • Página 3 Averías ....................... 41 Vista global de averías ................41 Limpieza, mantenimiento y reparación ............42 Desconectar la sembradora de la corriente .......... 42 Vaciar el depósito de semillas ............... 43 Limpiar la sembradora ................44 Controlar las mangueras hidráulicas ............. 45 Reparación ....................
  • Página 4: Generalidades

    Acerca del presente manual de instrucciones Validez y objetivo El presente manual de instrucciones rige para las sembradoras de la empresa APV con las designaciones de tipo PS 120 M1 – PS 500 M2. El presente manual de instrucciones proporcionará, a todas las personas que utilicen la sembradora, la información necesaria para realizar las siguientes tareas de...
  • Página 5: Identificación Del Aparato

    destinarse con fines de competencia de forma no autorizada ni comunicarse a terceros. Queda prohibida la transmisión, así como la reproducción de este manual de instrucciones, el uso y comunicación de su contenido solo se permiten con la expresa autorización. Cualquier infracción en este sentido conlleva obligación de indemnización.
  • Página 6: Servicio

    Máquina La presente declaración de conformidad rige para los aparatos siguientes: Sembradora neumática del tipo • PS 120 M1, PS 120 M1 D, PS 120 M1 MG • PS 200 M1, PS 200 M1 D, PS 200 M1 MG •...
  • Página 7: Descripción

    La sembradora PS 120 M1 - PS 500 M2 La sembradora con las designaciones de tipo PS 120 M1 - PS 500 M2 es una sembradora neumática con accionamiento eléctrico de eje de siembra. Sirve para el esparcido de semillas sobre campos de labranza y cultivos agrícolas.
  • Página 8 Nú Denominación Función • Tapa del depósito de Cubrir el depósito de semillas. semillas • Preservar de humedad y sustancias externas. • Depósito de semillas Alojar las semillas. • Transportar las semillas hasta el agitador y al eje de siembra. •...
  • Página 9: Estructura Y Función Del Soplador Hidráulica (Hg 300 M1)

    Estructura y función del soplador hidráulica (HG 300 M1) Tarea El soplador hidráulica sirve para generar aire comprimido para el avance de las semillas. Estructura del soplador Nú Denominación Función • Sensor de turbina Evita la conexión del eje de siembra, mientras (presostato) no esté...
  • Página 10: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro El volumen de suministro abarca todos los grupos estructurales y componentes suministrados de manera estándar por la empresa Firma APV - Technische Produkte GmbH. Pos. Cantid Denominación Aparato básico Bastidor de acero Depósito de semillas Eje de siembra extra (accesorios estándar) Contraplaca Chapa deflectora incl.
  • Página 11 Variante de aparato Tamaño Valor Dimensiones (Al × An × Pr en 100 × 70 × 90 PS 300 M1 (D/MG) Contenido máx. del depósito 300 l Peso 70 kg Dimensiones (Al × An × Pr en 110 × 80 × 100 PS 500 M2 (D/MG) Contenido máx.
  • Página 12: Seguridad

    Tipo de accionamiento Ancho máx. de esparcido Turbina con eje motriz 12 m (con 16 salidas) Categorías de acoplamiento CAT I - III (solo con sujeción en tres puntos) Seguridad En el presente capítulo se incluyen todos los requisitos y medidas que garantizan un funcionamiento seguro de la sembradora.
  • Página 13: Uso Previsto

    • Guarde el manual de instrucciones siempre cerca de la sembradora, para poder consultar en cualquier momento cualquier duda. Para ello se ha dispuesto un receptáculo en la propia sembradora. • Entregue también el manual de instrucciones si va a entregar la sembradora a un tercero.
  • Página 14: Requisitos Que Debe Cumplir El Personal

    fabricante y contemplado en el manual de instrucciones. Para los distintos tipos de cereales se han previsto distintos ejes de siembra para ser utilizados o eventualmente reemplazados. Una versión especialmente protegida contra la corrosión de las sembradoras también puede utilizarse con un eje de siembra previsto para el esparcido de abono (uso previsto).
  • Página 15: Equipo De Protección Individual

    Personal Actividades Cualificación necesaria • • Usuario Auxiliar instruido Utilizar la sembradora en funcionamiento • Limpieza de la sembradora • • Personal de Mecánico experimentado Ejecución de tareas de mantenimiento mantenimiento • Realización de trabajos de reparación • • Eliminador Técnico de eliminación Eliminación de la sembradora...
  • Página 16 Función de los dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad tienen la función siguiente: Nú Denominación Función Tapa de cojinetes Protege de introducir las manos en el agitador en marcha. Objetivo Los rótulos de advertencia colocados en la sembradora alertan de puntos peligrosos. Los rótulos de advertencia siempre deben estar colocados y bien reconocibles y legibles.
  • Página 17 Aspecto exterior del rótulo Significado del rótulo ¡Peligro de lesiones por componentes en rotación! No tocar los componentes giratorios. Apagar los componentes giratorios si se va a realizar algún trabajo en la máquina y desconectar del suministro de corriente. Cuidado con la salida de líquido a alta presión.
  • Página 18: Peligros Y Medidas De Seguridad

    Aspecto exterior del rótulo Significado del rótulo ¡Usar protección auditiva! Peligros y medidas de seguridad Vista global La sembradora está construida de forma que el usuario está protegido contra todos los peligros constructivos razonablemente evitables. Por la finalidad de la sembradora existen, no obstante, riesgos residuales para cuya evitación deberán tomarse medidas de precaución.
  • Página 19 Ajustar Peligro ¿Dónde y en qué Contramedida situaciones concretas surge este riesgo? Peligro de lesiones por Al ajustar la cantidad que El ajuste de la cantidad a componentes móviles debe esparcirse con la esparcir debe ser realizado cubierta retirada del eje exclusivamente con precisión de siembra siguiendo el manual de...
  • Página 20: Transporte, Instalación Y Puesta En Marcha

    Limpieza Peligro ¿Dónde y en qué Contramedida situaciones concretas surge este riesgo? Peligro en caso de La limpieza del aparato Llevar puesta la mascarilla semillas tóxicas con aire comprimido cuando se manipulen semillas tóxicas. Mantenimiento y reparación Peligro ¿Dónde y en qué Contramedida situaciones concretas surge este riesgo?
  • Página 21: Enganchar La Sembradora A Un Tractor

    Vista global Nú Denominación Contraplaca Sembradora Apero de labranza para cultivo de suelos Procedimiento De esta manera fija la sembradora a un apero de labranza para cultivo de suelos: Paso Descripción Fijar la contraplaca (1) al apero de labranza para cultivo de suelos (3). La contraplaca debe estar paralela al suelo.
  • Página 22 Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: Utilizar un componente adecuado para el enganche (p. ej., kit de montaje para  brazo superior, horquilla para palets o camioneta de tres puntos) Tornillos M 12, clase de resistencia 8.8 o superior ...
  • Página 23: Montar Las Placas Deflectoras Al Apero De Labranza Para Cultivo De Suelos

    Montar las placas deflectoras al apero de labranza para cultivo de suelos Objetivo Las chapas deflectoras sirven para fijar en el lugar correcto las mangueras por las que fluyen las semillas y para distribuir las semillas. Requisitos Debe cumplirse el requisito siguiente para este paso: •...
  • Página 24: Conectar Las Mangueras

    Paso Descripción Explicación/ilustración Fijar las chapas deflectoras con los Resultado: tornillos y las arandelas incluidos en el volumen de suministro al eje hexagonal. Fije el eje hexagonal equipado con chapas deflectoras respetando una distancia de 40 cm respecto del suelo al apero de labranza.
  • Página 25 Paso Descripción Ilustración Cortar con la herramienta de corte ocho pedazos de la longitud debida del rollo de manguera. Aflojar ligeramente los tornillos de compresión (1) de la chapa de sujeción con una llave hexagonal SW17. Introducir el extremo de la manguera en las piezas de transición (2) hasta hacer tope.
  • Página 26: Retirar La Chapa Perforada

    Paso Descripción Ilustración Introducir el extremo de la manguera a través de la escotadura en la lengüeta pequeña (5) de la chapa deflectora. Colocar la abrazadera de fijación (4) en el plato deflector (5). Colocar para ello la abrazadera de fijación de manera que, •...
  • Página 27: Conectar El Soplador Hidráulica (Hg)

    Paso Descripción Explicación Aflojar los tornillos hexagonales (2) en la lanzadera de corte (1). Retirar la lanzadera de corte. Aflojar los tornillos Torx (3) y retirar la chapa perforada (4). Conectar el soplador hidráulica (HG) Objetivo El soplador hidráulica se utiliza para anchos de trabajo de hasta 12 m o para grandes dosis de aplicación como p.
  • Página 28 Vista global Nú Denominación Bloque hidráulico Válvula de regulación de caudal Manguito de acoplamiento (opcional) Conector de acoplamiento Tubería de retorno Tubo bajo presión Procedimiento De esta manera conectará el soplador hidráulica: Paso Descripción Cerrar totalmente la válvula de regulación de caudal (2) en el bloque hidráulico (1).
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento En este capítulo le explicamos cómo ajustar correctamente la sembradora y las semillas, y cómo se calibran durante el funcionamiento. Ajustar el soplador hidráulica (HG) Objetivo El soplador hidráulica genera una corriente de aire que transporta las semillas a través de las mangueras a los platos deflectores.
  • Página 30 Paso Descripción Cerrar totalmente la válvula de regulación de caudal (2) en el bloque hidráulico (1). Poner el soplador en funcionamiento (revoluciones del motor del tractor como en el modo de funcionamiento en el campo). Ajustar las revoluciones de la turbina con la válvula reguladora de caudal (2) en el bloque de control.
  • Página 31: Ajustar Y Calibrar La Cantidad A Esparcir

    Ajustar y calibrar la cantidad a esparcir Objetivo El ajuste de la cantidad a esparcir que la sembradora esparce durante el proceso de siembra tiene un efecto decisivo sobre el resultado de la siembra. Requisitos Debe cumplirse el requisito siguiente para este paso: •...
  • Página 32 Requisitos Debe cumplirse el requisito siguiente para este paso: • El aparato estará desconectado de la corriente, véase para ello Desconectar la sembradora de la corriente en la pág. 42. Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: Saco de desprendimiento ...
  • Página 33: Elegir El Eje De Siembra Adecuado

    Paso Descripción Explicación Iniciar el programa de desprendimiento de la sembradora, para ello consultar el manual de instrucciones del módulo de control. Elegir el eje de siembra adecuado Objetivo Seleccionando el eje de siembra idóneo para el tipo de semilla, se mejora considerablemente el resultado de la siembra.
  • Página 34: Sustituir El Eje De Siembra

    disponibles opcionalmente fb-fb-ef-eb-fb fb-efv-efv-fb ffff GB-G-GB • • • • Colza Alforfón Alforfón Amapola • • Mostaza Rábano • Berros disponibles opcionalmente fb-Flex20-fb Flex40 fb-fv-fv-fb • • • Guisantes Trébol Guisantes • • • Habas Berros Habas • • Altramuces Altramuces •...
  • Página 35 Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: Llave hexagonal  Vista global Acceso al accionamiento del agitador y a la herramienta necesaria: Núm. Denominación Tapa de cojinetes Soporte de la llave hexagonal Tuercas para tapas Correas de transmisión Brida...
  • Página 36 Paso Descripción Explicación Retirar las correas dentadas (4). Soltar las tuercas moleteadas (6). Retirar la brida (5). Resultado: Extraer el eje de siembra. NOTA: Pueda que caigan restos de semillas. Introducir el nuevo eje de siembra con la toma libre en la parte delantera del bastidor de acero.
  • Página 37: Comprobar El Funcionamiento Suave Del Eje De Siembra

    Paso Descripción Explicación Revisar el suave funcionamiento del eje de siembra, véase para ello Comprobar el suave funcionamiento del eje en la pág. 37. Comprobar el funcionamiento suave del eje de siembra Objetivo Después de cada montaje y/o sustitución del eje de siembra deberá revisarse el suave funcionamiento del mismo.
  • Página 38: Llenar El Depósito De Semillas

    Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para esta operación (paso) necesita los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: • ninguno Vista global Nú Denominación Palanca reguladora del cepillo Escala de ajuste Procedimiento De esta forma ajustará la presión del cepillo: Paso Descripción Tirar de la palanca de regulación del cepillo (1) de la escala de ajuste.
  • Página 39 Componentes, medios auxiliares y materiales precisados Para este paso se precisan los siguientes componentes, medios auxiliares y materiales: Semillas  Vista global Nú Denominación Tapa del depósito de semillas Depósito de semillas Procedimiento Así se llena el depósito de semillas: Paso Descripción Explicación...
  • Página 40: Desactivar El Agitador

    Desactivar el agitador Objetivo El uso del agitador solo es necesario para los tipos de semillas que tienden a formar puentes o en semillas que son muy ligeras (por ejemplo, en gramíneas). Requisitos Deben haberse cumplido los requisitos siguientes para este paso: •...
  • Página 41: Averías

    Paso Descripción Explicación Abrir la tapa de cojinetes (1). Soltar para ello las tuercas para tapas (3) con la llave hexagonal. Soltar la correa de transmisión (7) de la rueda propulsora del eje de siembra (8) y la rueda propulsora del agitador (6) y guardar.
  • Página 42: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    Limpieza, mantenimiento y reparación En este capítulo encontrará más información sobre cómo limpiar y mantener la sembradora, y qué hacer en caso de daños o fallos en la máquina. Desconectar la sembradora de la corriente Objetivo Las tareas de ajuste y de mantenimiento exigen a menudo desconectar la sembradora de la corriente.
  • Página 43: Vaciar El Depósito De Semillas

    Paso Descripción Retirar el enchufe de suministro de corriente del módulo de control o bien Retirar el enchufe del cable de la máquina del módulo de control o bien Apagar el módulo de control Vaciar el depósito de semillas Objetivo Antes de proceder a la limpieza o a la puesta fuera de servicio, deberán eliminarse los restos que pudieran haber quedado en la sembradora procedentes del depósito de semillas.
  • Página 44: Limpiar La Sembradora

    Paso Descripción Explicación Iniciar el programa de vaciado del módulo de control, véase para ello el manual de instrucciones del módulo de control. Limpiar la sembradora Objetivo Deberá limpiar periódicamente el interior y exterior de la sembradora para garantizar un funcionamiento sin fallos a largo plazo. En caso de que la limpieza sea incorrecta se corre el riesgo de que se generen gérmenes en el interior de la sembradora, a causa de los restos de semillas.
  • Página 45: Controlar Las Mangueras Hidráulicas

    Paso Descripción Explicación Limpiar el interior de la sembradora y las vías de las semillas con aire comprimido. Limpiar el exterior de la sembradora con un paño húmedo. Controlar las mangueras hidráulicas Encargue la revisión de todas las mangueras hidráulicas anualmente a un técnico capacitado.
  • Página 46: Puesta Fuera De Servicio, Almacenamiento Y Eliminación

    Puesta fuera de servicio, almacenamiento y eliminación En este capítulo le proporcionamos más información sobre la sembradora, cómo ponerla fuera de servicio, almacenarla por un plazo largo y cómo eliminarla. Puesta fuera de servicio de la sembradora Objetivo Para que la sembradora también siga funcionando tras largas pausas operativas es importante tomar las debidas precauciones para el almacenamiento.
  • Página 47: Accesorios

    Accesorios En este capítulo encontrará una serie de accesorios posibles para su aparato. HG 300 M1 La máquina HG 300 M1 es un soplador hidráulica accionada hidráulicamente para los anchos de hasta 12 m o para grandes dosis de aplicación como p.
  • Página 48: Alargador Del Cable De 2 M (6 Polos)

    Referencia: n.º de art.: 04000-2-269 Alargador del cable de 2 m (6 polos) Este alargador de cable de 2 m se puede pedir como accesorio si, debido a la longitud de la máquina de labranza y/o debido a la estructura del dispositivo, el cable estándar montado de 6 m es demasiado corto o para poder colocar el cable de forma más práctica.
  • Página 49: Kit De Montaje Brazo Superior Ps 120-500

    Sin embargo, la experiencia más valiosa es la de la práctica. Nuestro principio: "Inspirado por agricultores y realizado por profesionales." Y así es como usted se beneficia de la cercanía al cliente de este desarrollo de APV. Escríbanos y díganos las experiencias positivas y negativas que ha tenido con la máquina.
  • Página 50: Plano De Conexión

    10.2 Plano de conexión...
  • Página 51 Nú Descripción Color Sección (mm²) Cable del aparato (pin 1) azul Cable del aparato (pin 2) marrón Cable del aparato (pin 3) azul Cable del aparato (pin 4) gris Cable del aparato (pin 5) marrón Cable del aparato (pin 6) negro Motor del eje de siembra negro...
  • Página 52: Esquema Hidráulico

    10.3 Esquema hidráulico Pos. Descripción G ½" (rosca XGE 15 LR-ED) Longitud máx. de manguera 1 m Conexión del lado del motor B G ½" (rosca XGE 15 LR-ED) Longitud máx. de manguera 1 m Conexión del lado del motor A G ½"...
  • Página 53: Tablas De Siembra

    10.4 Tablas de siembra Trigo Hierba Wheat Grass Blé Herbe Triticum Lolium perenne Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de ffff fb-Flex20-fb Flex40 ffff BG-G-BG siembra 0,13 0,52 0,34 0,48 0,06 0,26 0,27 0,16 1,18 0,58 1,03 0,22 0,45 0,61...
  • Página 54 Alforfón Colza Buckwheat Rape Blé Noir Colza Fagopyrum Brassica Napus Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de ffff fb-Flex20-fb Flex40 fb-f-fb-fb fb-fb-ef-eb-fb fb-efv-efv-fb siembra 0,09 0,54 0,33 0,27 0,11 0,04 0,01 0,39 0,99 0,50 0,70 0,21 0,06 0,02 0,90 1,74...
  • Página 55 Avena Centeno Rábano Centeno verde Barley Radish Green Rye Avoine Orge Radis Seigle Vert Avena Hordeum Raphanus raphanistrum Secale cereale Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de fb-f-fb-fb ffff ffff siembra 0,01 0,15 0,18 0,54 0,24 0,66 0,46 0,02 0,46...
  • Página 56 Arveja Mostaza Alfalfa Altramuz azul Vetch Mustard Alfalfa Blue Lupine Vesce Moutarde Alfalfa Lupin Bleu Vicia Sinapis Alba Medicago Sativa Lupinus angutifolius Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de fb-f-fb-fb ffff fb-f-fb-fb ffff fb-f-fb-fb ffff siembra 0,76 3,37 0,04 0,33...
  • Página 57 Trébol violeta Phacelia Guisante Amapola Red Clover Phacelia Poppy Trèfle Rouge Phavélie Pois Pavot Trifolium Phacelia tanacetigolia Pisum sativum Papaver Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de fb-f-fb-fb ffff fb-f-fb-fb ffff fb-Flex20-fb Flex40 fb-fb-ef-eb-fb siembra 0,04 0,56 0,14 0,34 0,46...
  • Página 58 Haba caballar Chia WHITE Florex Force NACKAS suelto Fieldbean Féveroles Macrotyloma uniflorum Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de fb-Flex20-fb Flex40 fb-f-fb-fb fb-fb-ef-eb-fb fb-f-fb-fb fb-fv-fv-fb siembra 0,46 1,02 0,05 0,03 0,00 0,12 1,27 0,66 1,57 0,12 0,05 0,08 0,19 2,25...
  • Página 59 DC25-lose DC37-lose PHYSIOSTART Cantidad kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min kg/min Eje de fb-Flex20-fb Flex40 fb-fv-fv-fb fb-f-fb-fb fb-Flex20-fb siembra 0,90 0,62 1,38 0,60 0,16 0,21 0,61 1,81 0,93 2,04 1,64 0,25 0,30 0,93 3,82 1,43 3,15 3,05 0,41 0,46 1,45 6,90 2,45 5,35...
  • Página 60: Índice

    Índice Abdrehprobe • 31 Kabelverlängerung 2 m (6-polig) • 47 Allgemeines • 4 Kabelverlängerung 5 m (6-polig) • 47 Anbaukit Oberlenker PS 120-500 • 47 Anforderungen an das Personal • 14 Lagerung des Sägeräts • 45 Anhang • 48 Leichtgängigkeit der Säwelle prüfen • Anschlussplan •...
  • Página 61 Sicherheit • 5, 12 Sicherheitseinrichtungen • 15 Sicherheitshinweise in diesem Dokument • 12 Störungen • 41 Störungsübersicht • 41 Streumenge einstellen und justieren • Technische Daten • 11, 21, 22 Transport, Installation und Inbetriebnahme • 20 Über diese Betriebsanleitung • 4 Wellenluftblech entfernen •...
  • Página 62 Notas:...
  • Página 63 Notas:...
  • Página 64: Calidad Para Profesionales

    Dallein 15, 3753 Hötzelsdorf, Austria Teléfono: +43 (0) 2913 / 8001 E-mail: office@apv.at Fax: +43 (0) 2913 / 8002 Web: www.apv.at Aviso legal APV – Technische Produkte GmbH, Gerente: Ing. Jürgen Schöls, Dallein 15, 3753 Hötzelsdorf, Austria, marketing@apv.at, www.apv.at, UID: ATU 5067 1107...

Este manual también es adecuado para:

Ps 500 m2

Tabla de contenido