Página 1
Gracias , y felicidades por haber escogido el teclado de escenario Hammond SK1/SK2. Los SK1 y SK2 son los primeros teclados de escenario de Hammond en tener las voces de órgano tradicionales de Hammond y los sonidos básicos de teclado que cualquier músico desea.
Antes de usar la unidad en otro país, consulte con su tienda, el vendedor Hammond más cercano o un dis- Esta unidad, sola o acompañada de un amplificador y tribuidor Hammond autorizado, como se especifica en auriculares o altavoces, puede producir niveles de sonido la página “Servicio”.
Página 3
PRECAUCIÓN La unidad y el adaptador CA deberían estar situados Nunca se suba ni coloque objetos pesados en la unidad. de tal forma que su ubicación o posición no interfiera con una adecuada ventilación. Nunca maneje el adaptador CA o sus enchufes con manos húmedas al enchufarlo o desenchufarlo de una toma de es- Maneje siempre el adaptador CA por el enchufe al ta unidad.
MIDI (p. ej., un secuen- equipo que contenga grandes transformadores) puede causar ciador) una vez que se han perdido. Hammond no asume zumbidos. Para mitigar el problema, cambie la ubicación de ninguna responsabilidad en relación con la pérdida de esta unidad;...
CONTROL MIDI DEL ALTAVOZ LESLIE ......17 TUBO ..................40 EXPANDIR EL TECLADO ...............18 Columna: ESCOGER TIPO DE ÓRGANO........41 SK1: TECLADO DUAL + PEDALERO ........18 Ejemplo: Cambiar la parte manual a “Pipe” (tubo) ....41 SK1: ÓRGANO + PIANO ............19 TIRADORES ARMÓNICOS™ ............42 SK2: PEDALERO .
Página 7
MIDI .........101 MODO “PLAY” ..................65 CÓMO LEER EL VISUALIZADOR ..........65 SOBRE MIDI ................... 102 MANEJO DE BOTONES EN ESTE MODO ......65 ¿QUÉ ES “MIDI”? ..............102 MODO MENÚ ..................66 JACKS MIDI DE ESTE TECLADO .........102 CÓMO LEER EL VISUALIZADOR ..........66 QUÉ...
Página 8
LISTA DE RUEDAS DE TONO PERSONALIZADAS ....143 TABLA DE IMPLEMENTACIÓN DE MIDI ......... 144 CANALES Y MENSAJES MIDI............. 145 ESPECIFICACIONES ..............146 LISTA DE PATCHES PRECONFIGURADOS......147 ASISTENCIA ................... 149 Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
La versátil unidad flash USB se adopta para un fácil acceso al PC, o para guardar el archivo de audio del reproductor o también para guardar la biblioteca de voces. PEQUEÑO Y LIGERO Tanto el SK1 como el SK2 son pequeños y ligeros, lo que hace que sean fáciles de transportar y de instalar. Introducción...
Cambia el tiempo de decaimiento de la percusión. (P. 50) ❾ Botones UPPER, LOWER Botón SOFT Selecciona qué división (o las dos) recibirá el efecto Vibrato Cambia el volumen de la percusión. (P. 50) & Chorus. (P. 51) Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Botón P. SUS (Pedal SUStain) Activa el pedal de sustain. (P. 34) Botón M. BASS (Manual BASS) Activa los graves manuales. (P. 33) Botón SPLIT (solo en el SK1) Divide el teclado del SK1 en SUPERIOR e INFERIOR. (P. Introducción...
Mando EXTRA VOICE EFFECT AMOUNT Ajusta la profundidad de los multiefectos. (P. 59) Botón EXTRA VOICE EFFECT ON Activa/desactiva los multiefectos. (P. 59) EFECTOS PARA TODAS LAS PARTES Mando REVERB DEPTH Ajusta la profundidad del Reverb. (P. 54) Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
PANEL POSTERIOR PHONES FLASH DRIVE ACTIVACIÓN TERMINALES MIDI Jack DC IN Jack MIDI OUT Conecte el adaptaror CA AD3-1250 a este jack. La información MIDI sale de este jack. (P. 102) Jack MIDI IN INTERRUPTOR MIDI se recibe aquí. De fábrica, este terminal se fija para TERMINALES DE SALIDA DE SONIDO recibir canales de forma acorde al uso de un manual inferior y pedalero.
Teclado INFERIOR (SK2) Aquí se toca la parte INFERIOR. ACCESORIOS Adaptador CA Suministra corriente al instrumento - ¡USAR SOLO AD3-1250, NO SUSTITUIR! Juego de cables CA Conecta el adaptador CA a la toma de la pared. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Para más detalles, véase [CONTROL] (P. 78) PRECAUCIÓN No coloque esta unidad bajo la luz solar directa, cerca de fuentes de calor o en un sitio caliente. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
CONECTAR EL ALTAVOZ LESLIE Se puede conectar un altavoz tipo Leslie de 8 polos directamente a este teclado APAGA el teclado antes de conectar el altavoz Leslie. USB MEMORY PHONES Cable Leslie 8 polos Cable MIDI (Opcional) CONEXIÓN BÁSICA DEL ALTAVOZ LESLIE Conecte el altavoz Leslie Speaker #2101, o #2101mk2 y el jack Leslie de 8 polos a este teclado con el exclusivo cable Leslie de 8 polos (opcional LC-8-7M, no incluido).
NOTA: Esta ilustración muestra solo la expansión del teclado. Véase P. 16 para ver la conexión básica de la fuente de alimentación, audio, etc. 2. Encienda el SK1, luego recupere el patrón MIDI “3KBD”. (P. 110) 3. Fije el canal de envío del teclado MIDI añadido en “2” y el del pedalero MIDI en “3”.
SK1: ÓRGANO + PIANO Puede crear un arreglo de teclado básico y exhaustivo usando un controlado de teclado separado para las voces extra (piano, etc) y usando el teclado SK-1 para el órgano. USB MEMORY PHONES Teclado MIDI MIDI OUT equilibrado 1.
TECLADO MIDI RECOMENDADO Los siguientes pedaleros MIDI (compatibles con el SK2) están disponibles para adquirir a nuestros vendedores: Pedalero MIDI XPK-100 (13 teclas) Pedalero MIDI XPK-200 (20 teclas) Ambos modelos tienen una función de fusión MIDI. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
ENCENDER CÓMO ENCENDER Tras hacer las conexiones necesarias, siga los pasos de abajo para encender su SK1/ SK2. Asegúrese de seguir las instrucciones para evitar un mal funcionamiento o daños. INSTRUCCIONES 1. Antes de encender la unidad, confirme que el mando [MASTER VOLUME] está...
TOCAR CON LOS PATCHES Hay 100 patches de fábrica cargados en la memoria, lo que le permite empezar a tocar inmediatamente. También puede crear 100 patches propios. USUARIO y PRECONFIGURACIÓN Hay dos dominos: USUARIO y PRECONFIGURACIÓN Pa t ches en la memoria de patches de este teclado. Usted puede Botones de “FAVORIT OS ”...
EXIT ESCOJA EL BOTÓN DESEADO VALUE UPPER PEDAL LOWER Pulse el botón del parche favorito que quiera recuperar. El botón de favoritos se ilumina y el correspondiente patch se PLAY NUMBER NAME recupera. PATCH Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Columna: GRABAR FAVORITOS COMO BOTONES DE PRECONFIGURACIÓN Puede grabar un patch favorito con un proceso similar a los órganos de la serie Hammond XB/XK, manteniendo pulsado el botón [RECORD], y pulsando el botón de favoritos seleccionado tras llevar a cabo los siguientes pasos.
PEDAL DE EXPRESIÓN El pedal de expresión controla el volumen general o sonido del SK1/SK2. Cuánto más pise el pedal, más alto será el sonido; cuánto más suelte el pedal, más suave será. NOTA: El pedal del volumen tiene parámetros específicos que ajustar.
ECUALIZADOR MÁSTER Cada habitación tiene un perfil acústico diferente, y a veces es necesario compensarlo. El ECUALIZADOR MÁSTER del SK le permite personalizar el perfil tonal general de su instrumento sin cambiar los contenidos de los patches. BASS Controla las frecuencias de graves. Se ajusta bajo 100Hz a ±9dB. La respuesta está...
LOWER PEDAL Pulse el botón [ ] 4 veces hasta llegar a la página E. La PLAY entrada DEFAULT parpadea. NUMBER NAME PATCH Pulse el botón [PLAY]. Esto vuelve el SK1/SK2 al modo reproducción. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
La percusión [PERCUSSION] aquí no se refiere a instru- mentos de percusión como baterías o marimbas, sino al clásico ataque nítido único del órgano Hammond. Úselo para mezclarlo con los sonidos de los tiradores de ser ne- cesario. [PERCUSSION] está disponible en la parte SUPERIOR del teclado.
F ijan la profundidad del efecto Vibrato. Si ambos botones se seleccionan, la profundidad es máxima como V3/C3. Botón [CHORUS] Este botón cambia el Vibrato al distintivo efecto Chorus típico de Hammond, cambiando el V1/V2/V3 a C1/C2/C3. Cuando el efecto Chorus está activado, la luz del botón se ilumina.
ASIGNAR LAS VOCES EXTRA Escoja qué partes tocarán las voces extra. Botón [UPPER] Las voces extra tocarán en la parte superior. Botón [LOWER] Las voces extra tocarán en la parte inferior. Botón [SOLO] Apaga la sección de órgano y solo suenan las voces extra. En este ejemplo, se desea una mezca de voces de órgano y piano.
Ajusta la cantidad del efecto añadido. La cantidad aumenta si gira el mando en el sentido de las agujas del reloj. AÑADIR REVERB A AMBAS SECCIONES REVERB La reverberación digital del SK1/SK2 es común a las secciones de órgano y voces extra. Botón [ON] Activa el efecto Reverb.
órgano: SUPERIOR, INFERIOR y PEDAL. Es- tas partes se pueden tocar individualmente con sonidos diferentes. El SK1 tiene un teclado simple, el SK2 tiene 2 teclados. Las partes múltiples están disponibles simultáneamente, dividiendo los teclados o expandiéndolos mediante un teclado MIDI.
Para activar el pedal sustain, pulse el botón [P. SUS] y la luz se encenderá. Cuando suelte el pie del pedalero (o suelte la tecla del teclado inferior si usa la función de Manual Bass), la parte de PEDAL tiene un decaimiento suave. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
GRABAR EL PATCH EN LA MEMORIA Todas las configuraciones anteriores se pueden grabar en cualquier patch dentro del ámbito de U001 a U100. MENU/ EXIT VALUE Pulse el botón [RECORD]. UPPER PEDAL LOWER Mixture Hautbois La pregunta “Which patch do you want to record?” (¿qué PLAY parch quiere grabar?) aparece en el visualizador.
Página 36
36 INTENTE CREAR SU PROPIO SONIDO - continuación Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Vibrato & Chorus Overdrive Simulador TC y ecualizador Multi e fect o Leslie Ecualizador Reverb máster Generador de voz extra Line Out Overdrive Ecualizador Multi e fect o Leslie 8 polos A uriculares Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
SECCIÓN DE ÓRGANO RUEDAS DE TONO La fuente de sonido o “motor” del clásico órgano Hammond son los generadores de Consejo JUEGOS DE RUEDAS ruedas de tono electromagnéticos. En este teclado, el motor de rueda de tono se DE TONO reproduce de forma digital.
SECCIÓN DE ÓRGANO TIPO DE ÓRGANO Hay varios tipos de “órgano”: los órganos de rueda de tono Hammond usados en todas partes para el rock, jazz, y Gospel, el órgano transistor oído con frecuencia en la música pop de la década de los años 60 . El clásico órgano de tubo usado en música clásica o servicios eclesiásticos.
Columna: ESCOGER TIPO DE ÓRGANO Use el panel de control para cambiar el tipo de órgano. Ejemplo: Cambiar la parte manual a “Pipe” (tubo) DRAWBARS SELECT Pulse los botones [UPPER] y [LOWER] a la vez. El modo ORGAN TYPE de función DRAWBAR se visualiza y el tipo de órgano (“BType1”...
TIRADORES ARMÓNICOS™ Los 9 tiradores de este teclado se usan para crear los sonidos Hammond básicos. Cada tirador se marca con los números de registro 1 - 8 situados sobre la parte plana del tirador. Si hace retroceder un tirador hasta que no pueda ver ningún número, el sonido del tirador no se oye.
TIRADORES PARA LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR TIRADORES BLANCOS En cada juego de tiradores, el tirador blanco (8´) de la izquierda hace el sonido fundamental. Los otros tiradores blancos van ascendiendo en una octava hacia la derecha. TIRADORES NEGROS Los sonidos de los tiradores negros también tienen un papel importante en establecer tonos ricos.
Fueron creados al lanzar el órgano Hammond, cuando se pretendía que sonase como un órgano de tubo o iglesia. ´Más tarde, el órgano Hammond se extendió a música jazz, pop, rock y (especialmente) Gospel, Algunos registros intemporales se hicieron comunes.
El arreglo vintage se ha recreado aquí. Cada una de las 4 barras de la izquierda funciona de forma similar al órgano Hammond. El II, III y IV de la derecha son tiradores de “mezcla” que suenan con tonos múltiples.
TIRADORES ( Farf) El órgano tipo Farf italiano original tenía C uerdas 8´ una placa equipada con diferentes sonidos C uerdas 8´ 4´ T rompeta 8´ de varias longitudes. En este teclado, la C uerdas 16´ Oboe 8´ F lautín 4´ operación se lleva a cabo con tiradores en Graves 16´...
Si el tipo de órgano es tubo, consulte la fila “Pipe” situada al otro lado de los tiradores para saber la correspondencia Bourdon OpenDiap Gedeckt VoixClst Octave Flute Dolce Flute Mixture Hautbois entre cada barra y la longitud. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Este teclado tiene 3 partes: SUPERIOR, INFERIOR y PEDAL. le permiten registrar todas las partes. En el SK1, el teclado está asignado normalmente a la SU- Los botones de selección de tiradores son [UPPER], [PEDAL] y PERIOR, y si quiere hacer sonar la INFERIOR o PEDAL, [LOWER].
NOTA: Puede ajustar los parámetros de la percusión (P. 82). CANCELAR TIRADOR 1´ Como en el Vintage Hammond B-3, el tirador de rueda de tono 1´ no funciona si la percusión está activada. NOTA: Si quiere que el tirador 1´ siga funcionando, puede cambiar el parámetro.
VIBRATO & CHORUS El Vibrato & Chorus de Hammond es otro distintivo del sonido clásico de Hammond sound. El Vibrato altera el tono ligeramente, como haría un violinista, cantante, o guitarrista. Y el Chorus combina una señal desafinada con la original para obtener un tono exhuberante.
NOTA: Puede ajustar el sonido del overdrive. (P. 88) NOTA: Los botones y el mando son para la sección de órgano. El efecto Overdrive para la sección de voces extra la maneja el parámetro del panel de control. (P. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
LESLIE El sonido rotatorio del altavoz LESLIE es el compañero natural del órgano Hammond. Hay una versión digital integrada en el SK1/SK2; y los controles también funcionarán con un Leslie físico conectado. Botón [FAST] Cambia el modo del rotor en dos pasos. Cada vez que se pulsa cambia el estado.
MULTIEFECTOS, REVERB El SK1/SK2 tiene multiefectos y Reverb digitales integrados para mejorar la sección de órgano. MULTIEFECTOS REVERB Botón [EFFECT ON] El Reverb digital es común a las secciones de órgano y voces extra. Para activar el mutiefectos, pulse este botón y la luz se en- cenderá.
Al igual que el Manual Bass o la función de in- El teclado que funciona como graves manuales es el teclado mismo si es el SK1 ferior a pedal (Lower to Pedal) (solo en el SK2), la autónomo, y el teclado inferior si se añade un teclado inferior al SK1 o SK2.
DIVISIÓN DE TECLADO, CAMBIO DE OCTAVA El alcance normal del SK1 es el teclado SUPERIOR. Hay la opción de dividir para colocar las voces del teclado INFERIOR en la parte izquierda del teclado sencillo. Botón [SPLIT] (solo en el SK1) Pulse para dividir el teclado y la luz se encenderá.
Por ejemplo, si fija la transposición en [+5], la nota “Fa” suena al to- car la tecla “Do”. (Al ticar la tecla Do del SK1, suena la tecla de Fa.) Botón [TRANSPOSE] Para aumentar el tono en un semitono, pulse el botón [UP] manteniendo pulsado el botón [TRANSPOSE].
EXTRA VOICE Para tocar las voces extra, tiene que asignarlas a las partes SUPERIOR o La sección de voces extra “Extra Voice” de su SK1/2 INFERIOR. La sección de voces extra puede tocar junto con el órgano o en no está relacionada con, y no imita,los sonidos solitario silencionando la sección de órgano.
MULTIEFECTOS, REVERB Este teclado está equipado con multiefectos, capaces de añadir diversos efectos a las voces extra, y Reverb, capaz de añadir el efecto de estar tocando en una sala de conciertos. MULTIEFECTOS REVERB El Reverb es común a las secciones de órgano y voces extra. Botón [EFFECT ON] Para activar el mutiefectos, pulse este botón y la luz se en- Botón [REVERB ON]...
Si quiere mantener el estilo “tradicional” de regis- tro (solo tiradores), escoja los parámetros adecua- dos en “Patc h Load”. (P. 76) Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
NOMBRAR LA CONFIGURACIÓN ACTUAL VAYA AL MODO DE FUNCIÓN DE PATCH VAYA AL MODO MENÚ MENU/ VALUE EXIT UPPER PEDAL LOWER VALUE UPPER PEDAL LOWER NUMBER NAME PLAY PATCH NUMBER NAME ENTER PATCH Pulse el botón [MENU/EXIT]. Pulse [ENTER] y vaya al modo de función de PATCH. Se visualizará...
Recording Patch... NUMBER NAME Cuando se haya completado la grabación, el visualizador PATCH ENTER vuelve al anterior. NOTE: Los datos del patch grabado se retienen si se apaga o desconecta la unidad. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
QUÉ PUEDE HACER EN EL PANEL DE CONTROL Su acceso para editar en profundiad el SK1/SK2. Todos los parámetros y controles que no están cubiertos por los mandos o botones del panel superior se encuentran aquí. MENU/ EXIT VALUE UPPER...
MODO “ PLAY” El modo “Play” es básico para todas las operaciones. Toda la información necesaria para la ejecución normal se encuentra aquí. Para localizar este modo: 1. El modo “Play” es el modo por defecto al encender la unidad. 2.
MANEJO DE BOTONES EN ESTE MODO Mueve la página. Escoge el elemento de la página. MENU/ EXIT VALUE UPPER LOWER PEDAL PLAY NUMBER NAME PATCH ENTER Vuelve al modo “Play”. Salta al modo función seleccionado. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
MENÚ Y CONTENIDOS PÁGINA E 1. DEFAULT PÁGINA A Para volver a la configuración de fábrica por defecto. (P. 99) 1. DRAWBAR 2. SYSTEM Fija los parámetros para cada uno de los tiradores de la Para fijar el/los parámetro/s del sistema y visualizar la sección de órgano.
MENU/ EXIT VALUE UPPER PEDAL LOWER PLAY NUMBER NAME PATCH ENTER Vuelve al modo PLAY. Ajusta el valor de la ubicación del cursor . Salta al modo MENÚ. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
ACCESO RÁPIDO AL MODO FUNCIÓN Cada botón del panel superior tiene un acceso rápido integrado, lo que facilita la programación y la edición. Pulsar y mantener cualqiera de los botones de panel superior hace saltar el visualizador automáticamente al elemento correspondiente del menú función. EJEMPLO DE OPERACIÓN: UBIQUE EL MODO DE FUNCIÓN PERCUSIÓN Si quiere editar la configuración de la percusión, pulse y...
PLAY NUMBER NAME PATCH ENTER PULSE [ENTER] MENU/ Pulse el botón [ENTER]. El visualizador EXIT VALUE muestra la primera página del modo de UPPER PEDAL LOWER función de percusión. PLAY NUMBER NAME PATCH ENTER Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 71
MUEVA EL CURSOR AL PARÁMETRO QUE QUIERA CAMBIAR MENU/ EXIT El tiempo del decaimiento está en la VALUE UPPER LOWER PEDAL página “DECAY”. Ubique la página “DECAY” usando los botones [ ] PLAY NUMBER NAME [ ]. PATCH ENTER “FAST” está a la derecha de la página, mueva el cursor (valor parpadeante) a la derecha usando los botones [W][X].
Fija el cambio de octava de la parte SUPERIOR. El ámbito de ajuste es de -2 a +2. ❽ UPPER ZONE LOW ❾ UPPER ZONE HIGH Se fija el ámbito de sonido de la parte SUPERIOR con estos dos parámetros. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
LOWER ZONE - OCTAVE Fija el cambio de octava para la parte INFERIOR. El ámbito de ajuste es de -2 a +2. LOWER ZONE - LOW LOWER ZONE - HIGH Se fija el ámbito de sonido de la parte INFERIOR con estos dos parámetros. AJUSTAR LA PARTE DE PEDAL TIPO DE ÓRGANO V olumen...
❾ PATCH LOAD - EXTRA VOICE EFFECTS (G) Establece si cargar o no los parámetros específicos de los efectos de la sección de voces extra (Overdrive, multiefectos y ecualizador). Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
EXVOICE ( Extra Voices) En este modo se hacen las configuraciones básicas de las voces extra, como el tono y volumen. Para localizar este modo: MENU/ ENTER EXIT o toque cada botón del grupo de voces. Véase el “Modo Función” (P. 68) para tener los detalles de funcionamiento. ❹...
DELAY TIME: Fija el tiempo de delay (retardo) (P. 88, 97) de los efectos, en el intervalo de pulsar La empresa del órgano Hammond en realidad inventó el inter-ruptor de pie. El sonido de delay se apaga mientras el interruptor de pie se el reverb de muelles para sus órganos en la década...
LÍMITE DE EXPRESIÓN PED (NORM): Una de las características del oído humano es Para el pedal (opcional) Hammond-Suzuki EXP-50, etc. que cuando el volumen cae, el sonido de las PED (REV): Para usar un pedal de expresión tipo Korg XVP-10, frecuencias altas o bajas se hace difícil de oír.
Se usa para producir el ruido de choque del reverb de muelles. DELAY TIME: Fija el tiempo del delay (efecto) golpeando el botón a la velocidad a la que quiera ajustar el delay. Si sigue pulsando el botón, el sonido del delay desaparece. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
DISPLAY DISPLAY - SHORT CUT (G) Fija el tiempo de espera del acceso directo. El ámbito de ajuste es de 0 a 2 segundos. En NO, la función de acceso directo se desactiva. DISPLAY - TIME OUT (G) Fija el tiempo para volver al modo anterior desde el modo mostrado en la operación de acceso directo.
Cuanto mayor sea la nota, menor será el volumen. NIVEL DE TIRADOR Cuando se activaba la percusión en el B-3/ C-3, el volumende los tiradores se hacía algo más suave. Esto se simula en este teclado. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Consejo EFECTO CHORUS Fija la velocidad del efecto Vibrato y Chorus. El Chorus/Vibrato del Hammond no es un efecto El ámbito de ajuste es 6.10 - 7.25 Hz. DSP cualquiera. Es una recreación del escáner mecánico vintage que se incluyó en el clásico ❷...
Tube: Amplificador tipo tubo con características suaves ❹ SPEAKER (L) Establece el altavoz virtual. RotSmall: Un altavoz Leslie pequeño, como el Leslie 145 RotLarge: Un altavoz Leslie grande, como el Leslie 122 Un altavoz fijo, como el Hammond PR-40 Station: Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 85
❺ SLOW SPEED - HORN (L) Modo: LENTO LENTO RÁPIDO PARADA RÁPIDO SLOW SPEED - BASS (L) Establece la velocidad del rotor en modo lento. El ámbito de ajuste es de 0, 24 a 318 rpm. En 0, sin rotación. ❻...
Pulse el botón [RECORD] en el modo de NOTA: Si no quiere grabar, toque el botón [MENU/EXIT]. establecimiento del parámetro de Leslie (#2 a #19). Se muestra el modo de selección de gabinete “Cabinet Select”. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Escoge el “NÚMERO PERSONALIZADO” que usar. racterística Hammond muy deseada. Refina más la elección del tipo de Hammond. “Real B-3” simula un B-3/C-3 bien conservado, “80’s Clean” con menos ruido de filtraciones, sonido áspero “Noisy”, y “Noisy 60” con mayor ruido de filtraciones.
Escoge el tipo de multiefecto. Los siguientes efectos están integrados en este teclado. Trémolo, Auto Pan, Wah-Wah, Ring Mod., Phaser, Flanger, Chorus, Delay Los parámetros para los multiefectos son diferentes según el tipo. Sigue la explicación de los tipos: Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 89
Trémolo El trémolo modula el volumen en un ciclo fijo. Nivel P rofundidad ❹ ❺ ❻ ❼ ❺ TREMOLO - WAVEFORM Fija qué forma de onda usar para modular el volumen. Onda triangular. El volumen cambia suavemente. Tri: Onda cuadrada. El volumen aumenta de repente y cae. Sqr: Saw: Onda de diente de sierra.
Página 90
Ajusta la frecuencia central. Está vinculado con el mando [EFFECT AMOUNT] del panel superior cuando la fuente (5) se fija en MAN. El ámbito de ajuste es de 0 a 127. La frecuencia aumenta a medida que el valor aumenta. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 91
Ring Mod. El modulador en anillo crea sonidos complejos y metálicos tomando la suma y diferencia del tono fundamental y una segunda frecuencia de “anillo”. ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❺ RING MODULATOR - SOURCE Forma de Escoge qué usar para modular la frecuencia de anillo. onda , ritmo MAN: Usa el siguiente parámetro FREQ, es decir, el mando [EFFECT AMOUNT].
Página 92
El ámbito de ajuste es de 0 a 127. En 0, solo se oye el “seco”. El nivel del efecto se hace mayor a medida que el nivel aumenta. En 127, la relación entre el “seco” y el sonido del efecto es de 1:1. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 93
Flanger Es el sonido de barrido tipo “avión de propulsión” ajustable de un brillo suave a un “zumbido” profundo. ❹ ❻ ❼ ❽ ❾ ❺ FLANGER - RATE Ajusta la velocidad de modulación. Está vinculado con el mando [EFFECT R itmo AMOUNT] del panel superior.
Página 94
Chorus Este “Chorus” NO es el mismo que el “Chorus-Vibrato” propiedad de Hammond. Este efecto es el Chorus familiar tal como se oye a menudo en pianos eléctricos, guitarras, etc. ❽ ❾ ❹ ❺ ❻ ❼ ❺ CHORUS - RATE Ajusta la velocidad del ciclo del tono del efecto de subida y bajada.
Delay Se usa para añadir efectos de eco. ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❺ DELAY - TYPE N ivel T IPO = MONO Escoja el tipo de delay aquí. Señal o riginal MONO: Señal del efecto Un sonido algo retrasado. RtoL, LtoR: El delay se alterna en el campo estéreo.
EQUALIZ ( Ecualizador) En este modo, se ajusta la configuración del ecualizador. Un ecualizador se usa para ajustar la calidad tonal. El ecualizador integrado del SK1/2 consiste en 3 bandas y una recreación del control de “tono” único que era parte del B-3 vintage.
REVERB En este modo se fija el efecto Reverb. Reverb es común a las secciones de órgano y voces extra, la única sección de control de reverb afecta a ambas. Para localizar este modo: MENU/ ENTER EXIT o pulse el botón [REVERB ON] durante unos segundos. Véase el “Modo Función”...
Se usa para ajustar todo el teclado. El ámbito de ajuste es A = 430 a 450 Hz. NOTA: El parámetro de este modo es un parámetro global. Se graba cuando se establece y es común para cada patch. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
DEFAULT En este modo puede volver totalmente o parcialmente a la configuración por defecto de fábrica. Para localizar este modo: MENU/ ENTER EXIT ❺ ❻ ❶ ❷ ❸ ❹ Para inicializar cada parámetro, escoja el parámetro que quiere inicializar con el botón [ ][ ] y pulse [ENTER].
❹ VERSION - VOICE INFORMATION ❺ VERSION - D. S. P. ❻ VERSION - BOOTSTRAP PROGRAM ❼ VERSION - FACTORY PRESET Solo son para visualizar y no están destinados a ser usados para actualizar el sistema. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
MIDI para expandir el número de teclados manuales controlar un generador de sonido externo como un sintetizador o un sampler grabar/reproducir la ejecución de un secuenciador u ordenador externo Para hacer estas configuraciones fácilmente, este teclado está equipado con “patrones MIDI”. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
CANAL MIDI MIDI tiene 16 “canales”. La información dividida en 16 canales se puede trans- mitir mediante un cable MIDI. El canal tiene que ser igual entre emisor y receptor. Si no, las máquinas no podrán “oír” lo que “dice” el otro. MENSAJE MIDI PRINCIPAL La información MIDI se agrupa en un mensaje de cnal para cada uno de los 16 canales y un mensaje de sistema para todos los canales.
MIDI OUT a los canales del teclado, así como a las zonas externas. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 105
Mapa de la Sección “Extra Voice” Sección estructura órgano MIDI del Cambio de octava (parte) Cambio de octava (botón) T eclado extendido Ámbito de tecla Asignar Superior Teclado superior Zona ex. 1 T eclado superior Inferior Teclado inferior Manual Bass P edalero Zona ex.
2. Escoja el patrón MIDI “Basic”. (P. 110) 3. Establezca tanto el canal del teclado como el canal de control. Establezca el canal MIDI de este teclado en el del secuenciador externo. 4. Empiece a tocar en el secuenciador externo. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
USAR UN MÓDULO DE SONIDO MIDI Usted puede controlar un módulo de sonido MIDI externo con el teclado integrado y el teclado MIDI expandido. USB MEMORY PHONES Teclado MIDI MIDI OUT Opcional Pedalero MIDI (MERGE) MIDI IN Módulo de sonido MIDI 1.
Establece la octava de la parte inferior. Este parámetro fun- MIDI para obtener la configuración adecuada para cambio ciona en la parte inferior del teclado expandido (SK1) y de banco y programa. Puede escoger Bank MSB y LSB de 0 el teclado inferior (SK2).
NOTE - OCTAVE MESSAGE - DAMPER Fija el cambio de octava de esta zona. Si un sintetizador ex- Fija si enviar la información de damper a esta zona. terno suena en una octava distinta de la que desea, ajuste este parámetro.
“Drawbar Fold Back” (retracción de tirador) o “Leslie ON”. El NRPN se transmite mediante el canal SUPERIOR. El SK1 y SK2 tienen diferentes funciones, por lo cual, los patrones MIDI también son diferentes. Véase “PATRONES Si está encendido, se transmite. Si está apagado, no se MIDI”...
la recepción no se produce si la identidad del dispositivo no se corresponde, incluso si los mensajes son los mismos. TX PEDAL Establece el canal MIDI para enviar la información de RECEIVE DUMP ejecución de la parte de PEDAL. Activa/desactiva la posibilidad de recibir el volcado de memoria o no.
Cuando la unidad flash USB se inserta en este órgano, se crean las siguientes carpetas automáticamente en el disco. Consejo EXTENSIÓN DEL ARCHIVO DE 1. “HAMMOND” - “SK” en la ruta. INSTALACIÓN 2. “SETUP”, “AUDIO”, “LIBRARY”, “SYSTEM” debajo La extensión “SET” se da automáticamente al SETUP archivo de configuración tratado en este teclado.
INICIALIZAR LA UNIDAD FLASH USB Se tiene que “inicializar” una unidad flash USB “fresca”. El proceso de inicialización es el siguiente: Al completar la inicialización, todos los contenidos del flash USB son eliminados. FLASH DRIVE VALUE UPPER PEDAL LOWER NUMBER NAME PATCH ENTER...
3 horas en guardar. Escoja el nuevo archivo (“New File”) pulsando el botón [ ] (o girando el mando [VALUE]) unas cuantas veces. Se da automáticamente un nombre temporal “SETUPxx” al archivo de configuración guardado. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
CAMBIAR EL NOMBRE DE CONFIGURACIÓN VALUE UPPER PEDAL LOWER NUMBER NAME PATCH ENTER Escoja el archivo de configuración al que quiere cambiar el nombre con los botones [ ],[ ] o el mando [VALUE]. Escriba el nombre de la configuración. Botones [ ],[ ] Mueve el cursor.
Con TODO el archivo, puede tardar un máximo de 3 horas vuelva a pulsar el botón [ENTER]. La configuración se en guardar. elimina. NOTA: Si no quiere eliminar la configuración, toque el botón [MENU/EXIT]. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
La ilustración es del modo de lista de canciones “Song List”. Nombre de la canción Esto significa que hay otro archivo de audio arriba (o abajo). Esto significa que hay otro Tiempo archivo de audio a la derecha (o a la izquierda). Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
MANEJO DEL REPRODUCTOR FLASH DRIVE Inserte la unidad flash USB que va a usar en el jack USB FLASH DRIVE. Espere hasta que la pantalla USB. Please “Confirming wait.” desaparezca. DRAWBARS SELECT ORGAN TYPE Pulse el botón [SONG] para visualizar la lista de canciones. Puede localizar el modo lista de canciones pulsando [MENU/ EXIT] - Page D - PLAYER - [ENTER].
Repite todas las canciones. Cuando la canción actual acaba, la ALL: siguiente canción empieza a tocar automáticamente. ONE: Cuando la canción actual acaba, se acaba la reproducción. SHUF: Cuando la canción actual acaba, la siguiente canción se escoge y reproduce aleatoriamente. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Sin embargo, si quiere guardar/cargar incluyendo la biblioteca de sonidos, asegúrese de grabar como un todo (WHOLE) en la unidad flash USB. (P. 116 - 4) Los contenidos de la biblioteca de sonidos no se graban de otra forma. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
MANEJAR LA BIBLIOTECA DE VOCES CARGAR LA BIBLIOTECA DE VOCES FLASH DRIVE VALUE UPPER PEDAL LOWER NUMBER NAME PATCH ENTER Inserte la unidad flash USB en el jack USB FLASH Pulse el botón [ENTER]. Ahora ha llegado al modo de DRIVE.
Pulse el botón [ENTER] de nuevo. Todas las bibliotecas de nueva capacidad restante se muestra en la parte inferior voces registradas en este teclado se eliminan. derecha. Si no quiere eliminrlas, toque el botón [MENU/EXIT]. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Pise el interruptor de pie o fije su asignación en cualquiera excepto “MANUAL BASS”. (P. 78) Al escoger el patch, el sonido se interrumpe. Si los siguientes valores son diferentes entre los patches, habrá una breve interrupción: Tipo de órgano Voz extra Multiefectos Octava División Manual Bass Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
1 Trumpet Vibrato Trompeta. “Straight”, “Vibrato”, “Muted” son cada modo de reproducción. 4 Viento 2 Trumpet Muted Trombón. “Straight”, “Muted”son los modos de reproducción. 4 Viento 3 Trombone Straight 4 Viento 4 Trombone Muted Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 131
5 Otro 6 Syn. Strings 1 de octavas. 5 Otro 7 Syn. Strings 1 o Sonido de cuerdas mediante sintetizador. Imitan la serie Hammond SX/CX. 5 Otro 8 Syn. Strings 2 5 Otro 9 Syn. Strings 2 o Sonido de cuerdas mediante sintetizador. Usa 3 formas de onda diente de sierra.
MIDI conectándolos al jack MIDI jack MIDI IN. conectado al jack MIDI OUT IN y controlar el equipo con la zona externa. MIDI conectado al jack MIDI OUT con la zona externa. Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
NRPN ll=byte inferior del número de parámetro especificado por NRPN Data Entry (CC#6, 38) 2º Byte 3er Byte n=Nº canal MIDI: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm,ll=valor del parámetro especificado por NRPN Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Sub ID #1 Final Sub ID #2 ID. SUZUKI Código familia dispositivo 00 10 Nº familia dispositivo 00 1F 00 00 00 00 Final Al recibir Identity Request , se transmite Identity Reply . Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Active “Extra Voice” pora NRPN ......Bx 62 50 63 00 06 01 (x = canl superior) Active “Extra Voice” por “System Exclusive” ..F0 55 dd 10 1F 13 00 50 00 01 F7 (dd = Id. dispositivo) Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
Página 139
Carga de patch Categoría Parámetro NRPN Dirección SysEx Datos Longitud MSB a LSB SysEx (62) (63) Percusión Second On 00, 01 (Off/On) TIRADOR Third On 00, 01 (Off/On) Decay Fast 00, 01 (Off/On) Volume Soft 00, 01 (Off/On) Level On Soft 00 - 0F (1 - 16) Level On Normal 00 - 0F (1 - 16)
Mellow Full Flats Tipo basado en ondas senoidales perfectas, y un Hammond hipotético en el que las ruedas de tono oscilan al mismo volumen. Husky Tipo con características de volumen de medio alcance y reducido.
: All Notes Off Messages : Active Sense : Reset Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONO O: Sí Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO X: No Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
CANALES Y MENSAJES MIDI Zona externa Parte de Parte Parte superior inferior pedal (solo Tx.) Note Pitch Bend Modulation Volume, Pan (7, 10) Expression (11) O *2 Hold 1 (64) Drawbar Reg. CC#80, CC#81 CC#82 12 - 20 (superior) 21 - 29 (inferior) 33, 35 (pedal) Spring Shock (48)
Basic: Básico Default: Por defecto Channel: Canal Changed: Cambiado Mode: Modo Default: Por defecto Messages: Mensajes Altered: Alterado Note: Nota Number: Número True voice: Voz real Velocity: Velocidad Note on: Nota activada Note off: Nota desactivada Aftertouch: Postpulsación Key’s: Teclas Ch’s: Canales Pitch Bend: Portamento Control change: Cambio de control...
Control: graves, ganancia media, frecuencia me- dia, agudos Mapa de teclas Botones Manual Bass, Split (solo SK1), Lower to Pedal (solo SK2) Octave Up, Octave Down, Lower, Transpose Ajustables Nota más alta del acoplador, punto de división Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
LISTA DE PATCHES PRECONFIGURADOS Categoría Nombre Categoría Nombre The Rock! Hey! Jimmy P001 P051 P002 Jazz Tune P052 Crazy! Baby Testify! Mack The Knife P003 P053 P004 Glory Pipes P054 The Lower Manual Light’n Up Full Swing P005 P055 P006 Absolutely Richard P056 Mighty Burner...
Página 149
Play, modo 65 POLI 75, 108 Gabinete, número 84 Preconfigurado 23 Glide 79 Pro-acorde 58 Grupo de voces 31 P. SUS. Pedal Sustain ver: Punta y anillo 78 Instrumento 31 Interruptor de pie 26, 78 Sk1 / Sk2 Manual de usuario...
ASISTENCIA Hammond mantiene una política de mejora y actualización continuas de sus instrumentos y por lo tanto se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo. Aunque se hayan hecho todos los inten- tos para asegurar la exactitud de los contenidos descriptivos de este manual, no se puede garantizar una total exactitud.
Página 151
Impreso en Japón HAMMOND SUZUKI, LTD., Hamamatsu, Jap ón 00457-40173 V1.01-110620...