USE INSTRUCTIONS/MODE D'EMPLOI/INSTRUCCIONES DE USO
A.
B.
C.
D.
23411 Bassinest Owners Manual_LX_LXPlus_US_13.indd 13
A.
To adjust height: Place by bed so that two legs are parallel
to the side of the bed and one leg is under the bed. Release
TO ADJUST
adjustment lever. Pull up on Bassinest bed to increase the
HEIGHT
height or push down on bed to lower. When bed is at desired
POUR
height, close adjustment lever.
AJUSTER LA
HAUTEUR
your baby in the bed.
PARA
AJUSTAR LA
Pour ajuster la hauteur : Placer à côté du lit de manière à ce que
ALTURA
les deux pieds soient parallèles au côté du lit. Relâchez le levier
de réglage. Tirez le lit Bassinest vers le haut pour augmenter la
hauteur, ou poussez vers le bas pour abaisser. Lorsque le lit est à la
hauteur désirée, fermez le levier de réglage.
la hauteur du lit avec le bébé à l'intérieur.
Para ajustar la altura: Coloque junto a la cama, de manera que las
dos patas estén paralelas al costado de la cama. Suelte la palanca
de ajuste. Jale hacia arriba la cama del Bassinest para aumentar
la altura o empuje hacia abajo para bajar. Cuando la cama esté
a la altura deseada, cierre la palanca de ajuste.
altura de la cama cuando su bebé esté en la cama.
B.
Placement and appearance of lock varies by model. For
Luxe and Luxe Plus models, disable the lowering bedside
railing by using the locking mechanism on the back of the
bassinest. To lock retractable wall: On the wooden back panel,
slide lock down to lock bedside railing in upright position.
Le positionnement et l'apparence du verrou varient selon le
modèle. Pour les modèles Luxe et Luxe Plus, désactivez le côté
rétractable en plaçant le mécanisme de verrouillage en position
verrouillée à l'arrière du Bassinest. Pour verrouiller le côté
rétractable : Sur le panneau arrière en bois, faites glisser le
verrou vers le bas pour verrouiller la paroi escamotable en posi-
tion verticale.
La colocación y el aspecto del seguro varían según el modelo.
Para los modelos Luxe y Luxe Plus, desactive el lado retráctil
colocando el mecanismo de bloqueo en posición bloqueada en
la parte posterior del Bassinest. Para bloquear la pared retráctil:
En el panel posterior de madera, deslice el bloqueo hacia abajo
para bloquear la pared retráctil en posición vertical.
C.
Slide lock up to unlock.
Faites glisser le verrou vers le haut pour déverrouiller.
Deslice el bloqueo hacia arriba para desbloquear.
D.
To use retractable wall: Push down gently on front railing.
Retractable wall automatically returns to its upright position
when pressure is removed.
Pour utiliser le côté rétractable : appuyer doucement sur la
barre avant. Le côté rétractable se redresse automatiquement
une fois la pression relâchée.
Para usar la pared retráctil: empuje hacia abajo suavemente so-
bre el riel delantero. La pared retráctil regresa automáticamente
a su posición vertical al retirar la presión.
Never adjust bed height with
Ne jamais ajuster
Nunca ajuste la
10/3/19 4:11 PM
13