Immergas UB 200 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

PL
1.5 BOJLER CIEPŁEJ WODY SANITARNEJ.
Bojler musi być podłączony do kotła i paneli
słonecznych. Wewnątrz znajdują się stalowe rury
inox wymiany ciepła o wygodnych wymiarach,
owinięte wokół wężownicy, które umożliwiają
znacznie zredukowanie czasu podgrzewania
wody.
- Zabezpieczenie kotła:
- UB Szkliwiony: proces obróbki emalią
p o r c e l a n o w ą n a z y w a n y r ó w n i e ż
"Witryfikacją", nadaje obrabianemu produ-
ktowi wysoką zdolność zachowania niezmien-
nych właściwości chemiczno - fizycznych
wody użytkowej. Witryfikacja jest wykony-
wana zgodnie z normą DIN 4753 p.3.
- UB Inox: niniejszy podgrzewacz z obudową
i spodami wykonanymi ze stali INOX,
gwarantują długie funkcjonowanie. Zamysły
konstrukcyjne montażu i spawania (T.I.G.)
są dokładnie i szczegółowo przeanalizowane,
aby zapewnić maksymalną niezawodność.
Dodatkowo w celu zapewnienia lepszej jakości
urządzenie jest seryjnie wyposażone w anody
magnezowe. Na żądanie możliwe jest zainstalo-
wanie ochrony anodowej.
- Efektywność działania: Powierzchnia wymiany
wężownic została obliczona i zaprojektowana w
taki sposób, aby umożliwić produkcję dużych
ilości ciepłej wody.
- Izolacja termiczna: Aż do pojemności 1000 li-
trów bojlery są izolowane termicznie za pomocą
sztywnego poliuretanu o grubości 55 mm (UB
300 Inox = 50 mm), niezawierającego CFC i
HCFC. Bojlery o pojemności 1000, 1500 i 200 są
izolowane za pomocą elastycznego poliuretanu
o grubości 100 mm, niezawierającego CFC i
HCFC.
- Pokrycie zewnętrzne: Zrealizowane jest z
powłoki ze sprzężonego PVC.
UWAGA: co roku należy zlecić kontrolę skuteczności
anody magnezowej uprawnionemu technikowi ( np.
serwisantowi autoryzowanego punktu Immergas).
Bojler jest przystosowany do umieszczenia złącza
recyrkulacji wody użytkowej.
1.6 ZESTAWY DOSTĘPNE NA ZAMÓWIE-
NIE.
• Zestaw recyrkulacyjny (dostępny na zamówie-
nie) Bojler został przystosowany do podłączenia
zespołu recyrkulacyjnego. Firma Immergas
dostarcza szeregu złączek i podłączeń
umożliwiających wykonanie podłączenia
bojlera i instalacji sanitarnej. Również u góry
instalacji przewidziane jest podłączenie zestawu
recyrkulacyjnego.
• Zestaw paneli słonecznych (dostępny na
zamówienie) W przypadku, gdy chce się
wykorzystywać panele słoneczne do produkcji
ciepłej wody sanitarnej, firma Immergas może
na żądanie klienta dostarczyć zestaw paneli
słonecznych.
IPowyższe zestawy są wyposażone w odpowiednie
instrukcje montażu i eksploatacji.
IE
1.5 DOMESTIC HOT WATER STORAGE
TANK.
The storage unit must be connected to a boiler and a
solar panels plant. It contains a large coiled stainless
steel heat exchanger pipe, which allows to notably
reduce hot water production times.
- Boiler protection:
- Vitrified steel Storage Tank Units: the treat-
ment with glazed enamel (also called vitrifi-
cation), gives the product a high capacity of
inalterability of the chemical-physical features
of the domestic hot water. Vitrification is
realised respecting the DIN 4753 Standard
p.3.
- Stainless Steel Storage Tank Units: this storage
tank unit manufactured with stainless steel
casing and bottoms, guarantees long duration
through time. The assembly concepts and
welding (T.I.G.) are implemented to the mi-
nimum detail to ensure maximum reliability.
Standard. A further qualitative support is ensu-
red by the magnesium anodes supplied as stan-
dard on the product. On request, the installation
of impressed current anodes is available.
- Efficiency: the exchange surface of the coils is
dimensioned to supply large production of hot
water.
- Heat insulation: up to the capacity of 1000
litres the storage tanks are insulated using rigid
polyurethane with thickness of 55 mm (UB 300
Inox = 50 mm) and which is CFC and HCFC
free. The 1000, 1500 and 200 litre storage tanks
are insulated using flexible polyurethane with
thickness of 100mm. and which is CFC and
HCFC free.
- External covering: it is realised with a coupled
PVC sheath.
N.B.: every year a skilled technician (e.g. Immergas
Authorised After-sales Service), must check the effi-
ciency of the storage tank's Magnesium Anode. The
boiler is prepared for introduction of the domestic
water re-circulation connection.
1.6 KIT AVAILABLE ON REQUEST.
• Recirculation kit (on request). The storage unit is
prepared for the application of the recirculation
kit. Immergas supplies a series of connections
and fittings that allow connection between the
storage unit and the domestic hot water system.
The indication of the recirculation kit attachment
is also envisioned on the installation template.
• Solar panels kit (on request). If solar panels are
to be used for the production of domestic hot
water, Immergas supplies the solar panel kit on
request.
The above kits are supplied complete with instruc-
tions for assembly and use.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ub 300Ub 500Ub 1000Ub 1500Ub 2000

Tabla de contenido