WRC CONOR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CONOR:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ISO 4210
BICICLETAS DE MONTAÑA | CARRETERA | CIUDAD | JUNIOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WRC CONOR

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ISO 4210 BICICLETAS DE MONTAÑA | CARRETERA | CIUDAD | JUNIOR...
  • Página 2 ÍNDICE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. INTRODUCCIÓN 2. INSTRUCCIONES SEGÚN LOS TIPOS 3. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA BICICLETA 4. PARTES ESENCIALES DE LA BICICLETA 5. COLOCACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE COMPONENTES 6. NORMATIVA 7. NORMATIVA VIAL 8. SEGURIDAD Y COMPORTAMIENTO 9. MANTENIMIENTO Y SU CUIDADO 10. AJUSTE DE LA BICICLETA 11.
  • Página 4: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN INTRODUCCION El manual de instrucciones se ha elaborado para las bicicletas Mountanbike, Carretera y Urban que CONOR SPORTS S.A. fabrica para ayudar a aprovechar al máximo la bicicleta. Se su- giere leer atentamente. Guardar este manual con la bicicleta...
  • Página 5 “Seguridad y Comportamien- to” a los niños que no sean capaces de leer y entenderlo. Este manual cubre todos los tipos de bicicletas que CONOR SPORTS S.A. comercializa. Existen distintos modelos de CO- NOR SPORTS S.A. con distinto equipamiento, por lo que este manual contiene información variada que puede no afectar a...
  • Página 6: Instrucciones Según Los Tipos

    2. INSTRUCCIONES SEGÚN LOS TIPOS Actualmente CONOR SPORTS S.A. posee diferentes tipos de bicicletas especialmente diseñados y adaptados para diferen- tes usos: Bicicletas de carretera: WRC-ROAD Bicicletas de montaña: WRC-MTB y CONOR-MTB Bicicletas de ciudad: CONOR URBAN Bicicletas juveniles: WRC-MTB y CONOR-MTB...
  • Página 7: Descripción General De La Bicicleta

    CONOR SPORTS S.A. no se hace responsable de las modifica- ciones que pueda realizar en el usuario en el producto original.
  • Página 8: Partes Esenciales De La Bicicleta

    4. PARTES ESENCIALES DE UNA BICICLETA Sillín Portabidón Tija de sillín Cuadro Cierre rápido Radios Potencia de manillar Cierre rápido de rueda Manillar Fundas de cambio Mandos Guardabarros Juego de dirección Luz de posición trasera Horquilla Luz de posición delantera Disco de freno Freno trasero Cubierta...
  • Página 10: Colocación Y Funcionamiento De Componentes

    5. COLOCACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE COMPONENTES 1.1 Sillín y tija de sillín El sillín debe estar montado sobre la tija de sillín, en posición horizontal y centrada respecto al tubo superior del cuadro. La tija de sillín debe estar insertada en el cuadro de la bicicleta, respetando la indicación de inserción mínima, grabada sobre el lateral de la tija.
  • Página 11 ATENCIÓN: como todo componente mecánico, una bicicleta sufre esfuerzos elevados y se desgasta. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar diferentemente al desgaste o a la fatiga. Si se ha sobrepasado la duración de vida prevista de un componente, éste puede romperse repentinamente pudiendo provocar heridas al ciclista.
  • Página 12: Normativa

    6. NORMATIVA Este manual cumple con los requisitos de la normativa: Bicicletas de montaña: EN ISO 4210, actualización de la norma UNE-EN 14766:2006. Bicicletas de ciudad: EN ISO 4210, actualización de la norma UNE-EN 14764:2006. Bicicletas de carretera: EN ISO 4210, actualización de la norma UNE-EN 14781:2006. Bicicletas Junior: EN ISO 4210, actualización de la norma UNE-EN 14781:2006.
  • Página 13: Normativa Vial

    7. NORMATIVA VIAL Asegurarse de leer y entender el manual de instrucciones. 2. Puede que algunas leyes estatales o locales requieran que la bicicleta esté equipada con un dispositivo de aviso, tal como un timbre o una luz, si se va a utilizar la bicicleta de noche. 3.
  • Página 14 11. La bicicleta no ha sido diseñada para realizar ejercicios acro- báticos ni experimentación. Disfrutar de ella de forma segu- 12. T ener cuidado en todos los cruces. Reducir la velocidad y mirar en ambos sentidos antes de cruzar y siempre respe- tando las normas de circulación vigentes.
  • Página 15: Seguridad Y Comportamiento

    8. SEGURIDAD Y COMPORTAMIENTO SÍMBOLOS INFORMACIÓN QUE REQUIERE ATENCIÓN LA INTEGRIDAD FÍSICA PUEDEN ESTAR EN PELIGRO PREVENCIÓN Prestar atención a la carretera Atención al circular a las condiciones de la carretera o pista de tránsito. Identificar posibles riesgos y obstácu- los.
  • Página 16 Adelantar con precaución Observar el tráfico de alrededor antes de realizar la ma- niobra de adelantamiento. Instalar un timbre como ele- mento auxiliar de circulación. Conducción defensiva Atención ante situaciones de peligro. Si fuera preciso, detener la circulación de la bicicleta. Prudencia con bajo nivel de luminosidad Utilizar luces delanteras, traseras y elementos reflectan- tes en bajas condiciones de luminosidad: circular en ho-...
  • Página 17 Utilización del casco Utilizar un casco homologado y seguir las instrucciones del fabricante del casco para su ajuste, manejo y man- tenimiento. Peso máximo El peso total permitido (ciclista, equipaje y bicicleta) no debe exceder los 120kg (dependiendo del modelo). Para bicicletas junior el peso máximo es de 90Kg.
  • Página 18: Mantenimiento Y Su Cuidado

    9. MANTENIMIENTO Y SU CUIDADO Es conveniente hacer revisar la bicicleta por un especialista cada cierto tiempo. El tiempo entre revisión y revisión depen- derá del uso que se dé a la bicicleta y de la recomendación del especialista. El especialista además de revisar todos los componentes de su bicicleta, indicará...
  • Página 19: Ajuste De La Bicicleta

    10. AJUSTE DE LA BICICLETA MANILLAR, POTENCIA Y DIRECCIÓN Es conveniente revisar el juego de dirección de forma habitual. El manillar debe girar libremente sin que haya juego entre la horquilla delantera y el manillar. Para comprobar el estado del juego de dirección, accione la palanca del freno delantero con el fin de bloquear la rueda delantera.
  • Página 20 Montaje de la rueda trasera 1. Girar el cambio trasero hacia la parte trasera de la bicicleta. Guiar la rueda para que entre en las ranuras de la horquilla trasera, con los piñones de la rueda en el mismo lado que la cadena. 2.
  • Página 21 5. Coger la cubierta con los dedos de ambas manos. 6. Levantar la cubierta y deslizarlo por un borde de la llanta. 7. Sujetando la cubierta con una mano, sacar la cubierta de la llanta con la otra mano. Montaje de la cubierta 1.
  • Página 22 Asentamiento de la cubierta Después de haber reparado o cambiado la cubierta es importante asentarla correctamente en la llanta. 1. Pasar sus dedos por el reborde de la cubierta para comprobar que esté dentro de la llanta exterior. 2. Inflar parcialmente la cámara con una bomba de mano. 3.
  • Página 23 MONTAJE DE LOS PEDALES Para un funcionamiento seguro, hay que fijar firmemente el eje de los pedales en la rosca de las bielas. Sustituir los pedales dañados en cualquier caso. Empezar a mano el enrosque de cada eje de pedal para no dañar las roscas de la biela.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO DEL CAMBIO Y DESVIADOR El cambio trasero le proporciona un esfuerzo de pedaleo más eficaz. Demasiado esfuerzo en el pedaleo significa que el cambio debe pasar a una velocidad más baja. Si el pedaleo es demasiado fácil, hay que cambiar a una velocidad más alta.
  • Página 25 6. Ajuste en el desviador de modo que la cadena se desvía al plato deseado. 7. La guía de cadena debería desviar la cadena al plato grande o pe- queño. Ajuste del cambio trasero Para su comodidad el cambio trasero ha sido previamente ajustado en fábrica.
  • Página 26 Al girar el tornillo de ajuste de velocidades altas “H” en sentido horario, la guía de polea se desplaza hacia la posición de velocidades bajas del piñón grande. 1. La rueda trasera debería estar en el aire de forma que no toque el suelo.
  • Página 27 grande durante el cambio. 11. Si la cadena no pudiera llegar al piñón más grande o el movimiento fuera difícil, habrá que girar el tornillo de ajuste de “bajas velocida- des” “L” en sentido anti horario. REGULACIÓN DE FRENOS TIPO V-BRAKE Normalmente la maneta de freno delantero se monta en el lado izquier- do del manillar y la maneta de freno trasero en el lado derecho.
  • Página 28 Ajuste de los frenos 1. Aflojar la tuerca de fijación del cable (utilizar llave tipo allen 5mm). 2. Destornillar y sustituir las zapatas. Comprobar con el mando del freno. 3. Tire del extremo del cable con unos alicates y sujete mientras se aprieta la cuerda o retire la herramienta.
  • Página 29 Compruebe que los discos de frenado de su bicicleta, no contienen aceite o grasa. Para limpiar los discos, puede utilizar alcohol. Si las manetas de freno tocan el manillar al ser accionadas suavemente, el sistema hidráulico debe ser purgado. Como la operación de purgado requiere conocimientos técnicos específicos, recomendamos que acu- dir a un distribuidor oficial para realizar esta operación.
  • Página 30: Reparación Y Sustitución De Piezas

    Ambas ancladas a la parrilla frontal y la trasera. REPARACIÓN En caso de reparación o ajuste acudir al distribuidor donde realizo la compra o al distribuidor CONOR WRC más cercano. Para más in- formación consultar nuestra página web www.conorbikes.com en el apartado “Puntos de Venta”.
  • Página 31: Accesorios De La Bicicleta

    Un montaje incorrecto de accesorios (parrillas, porta-bidones, pastillas de disco/acoples) puede suponer riesgo de accidente. Acuda a su distribuidor CONOR WRC más cercano a realizar el montaje. Ante dudas en el montaje de los accesorios diríjase al distribui-...
  • Página 32: Medio Ambiente

    13. MEDIO AMBIENTE Responsabilidad de minimizar el impacto de la presencia en el medio ambiente. Dejar todo tal y como se encontraba. Como usuario de bicicleta y para preservar el medio natural, nunca abandonar desechos y depositarlos en el punto de reciclaje más cercano. No favorecer la erosión o alterar el ecosistema al circular atajan- do por la vegetación o riachuelos.
  • Página 33: Certificado De Garantía

    14. CERTIFICADO DE GARANTÍA GARANTIA LEGAL CONOR SPORTS S.A. garantiza, por medio de este certificado, la calidad de la bicicleta adquirida. La garantía legal tiene una validez de 2 años desde el momento de la venta, pero puede variar en función del país donde se realice la venta.
  • Página 34 la compra, adjuntando siempre la factura original de venta y el registro de garantía. El interesado deberá acreditar su identidad mediante documento legal en vigor en función de cada país. • En caso de no poder acudir a dicho distribuidor, podrá ir a otro previamente pactado con nuestro departamento de garantías.
  • Página 35 EXCLUSIONES: Esta garantía de por vida no cubrirá de ninguna manera los siguientes casos: • Defectos originados por el desgaste derivado del uso normal de la bicicleta, recomendamos revisar periódicamente la bicicleta. • No se incluirá la sustitución de componentes como tijas, manillares, potencias, desviadores, ruedas…...
  • Página 36 Cualquier incidencia con los componentes o piezas montadas en Cualquier incidencia con los componentes o piezas montadas en nuestras bicicletas, de marcas que no sean Conor o WRC (por ejemplo, nuestras bicicletas, de marcas que no sean Conor o WRC (por ejemplo, Shimano, Sram, Rock Shox, Ritchey, Suntour…), estarán cubiertas por...
  • Página 37 POLITICA DE SUSTITUCION POR GOLPES O ACCIDENTES: CONOR SPORTS dispone de un programa de sustitución de cuadros, en condiciones muy ventajosas, para aquellos propietarios que hayan sufrido la rotura del cuadro, bien por accidente o por otros factores externos, que no estén cubiertos por la garantía.
  • Página 38 MANTENIMIENTO PERIODICO El distribuidor oficial CONOR-WRC realizará una revisión previa a la entrega de la bicicleta, comprobando los siguientes puntos: • Cierres rápidos suficientemente apretados. • Manillar, potencia, sillín y tija bien alineados y apretados. • Eje pedalier y dirección sin holguras y girando con suavidad.
  • Página 39 01 REVISIÓN: Transcurridos 3 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Página 40 02 REVISIÓN: Transcurridos 6 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Página 41 03 REVISIÓN: Transcurridos 9 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Página 42 04 REVISIÓN: Transcurridos 12 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Página 43 05 REVISIÓN: Transcurridos 18 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Página 44 06 REVISIÓN: Transcurridos 24 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Página 45: Declaración De Conformidad Iso 4210

    SOHO, 4SEASONS, CITY, BURLEY, RIVERSIDE, MALIBU. SUNDAY Bicicletas de Carretera WRC: SPIRIT, TSR, SPATE, KALIMA, RUSH, VOLCANO Bicicletas Junior de Montaña CONOR: 340, 440, HALEBOP 20”, GALAXY 20”, RAVE. Bicicletas Junior de Montaña WRC: INVADER SUSP. 20’’, PRO DISC 24”, COMP24”.
  • Página 46: Descarga Tu Libro De Instrucciones Aquí

    DESCARGA TU LIBRO DE INSTRUCCIONES AQUÍ MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS BOOK MANUEL D`INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇOES MANUALE DI ISTRUZIONI CONOR SPORTS S.A. Polígono Industrial Egüés, naves 4, 6 y 8. 31486 Egüés (Navarra) España. Tel. +34 948 331 703 info@conorbikes.com www.conorbikes.com...

Tabla de contenido