Descargar Imprimir esta página

A Propos De Cette Documentation; Documentations Complémentaires; Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme - Emerson AVENTICS AR1 Instrucciones De Servicio

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

1 A propos de cette documentation

Cette notice contient des informations importantes pour monter, transporter,
mettre en service, commander, entretenir et démonter la cuve sous pression AR1
de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de
simples interférences.
Lire entièrement cette notice d'instruction et particulièrement le cha-
u
pitre (voir « Consignes de sécurité ») avant de monter et de commander / faire
fonctionner la cuve.
1.1 Documentations complémentaires
La cuve est un composant d'installation. Egalement consulter les notices des
autres composants de l'installation.
Respecter en outre les notices suivantes :
• La documentation d'installation du fabricant de l'installation
Autres remarques et informations concernant cette cuve :
• Données techniques et dimensions mentionnées dans le catalogue en ligne
Respecter en outre les dispositions légales ainsi que toute autre réglementation à
caractère obligatoire en vigueur et généralement applicable en Europe ainsi que
dans le pays d'utilisation, de même que les consignes de prévention d'accident et
de sauvegarde de l'environnement.
2 Consignes de sécurité
La cuve a été fabriquée conformément aux techniques les plus modernes et aux
règles de sécurité technique reconnues. Des dommages matériels ou corporels
peuvent néanmoins survenir si les consignes de sécurité générales et les
consignes de danger suivantes indiquées dans cette notice ne sont pas respec-
tées.
1. La conserver de sorte qu'elle soit accessible à tout instant à tous les utilisa-
teurs.
2. Toujours transmettre la cuve à de tierces personnes accompagnée de la no-
tice d'instruction respective.

2.1 Utilisation conforme

Les cuves sous pression AR1 sont des produits selon la directive sur les cuves sous
pression 2014/29/UE.
1. N'utiliser les cuves sous pression que pour des installations stationnaires.
2. Uniquement remplir les cuves sous pression d'air comprimé.
3. Respecter les limites de puissance indiquées dans les données techniques.
Les cuves sous pression sont des outils de travail techniques non destinés à un
usage dans le domaine privé.
2.2 Utilisation non conforme
Remplir la cuve sous pression de liquides divers ou de gaz inflammables constitue
une utilisation non conforme.
2.3 Qualification du personnel
Le montage, la mise en service, le démontage et l'entretien (maintenance com-
prise) de la cuve exigent des connaissances mécaniques et pneumatiques fonda-
mentales, ainsi que des connaissances concernant les termes techniques adé-
quats.
Afin d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, ces travaux ne doivent par
conséquent être effectués que par des professionnels spécialement formés ou
par une personne instruite et sous la direction d'une personne spécialisée.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de
reconnaître d'éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates
grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et son expérience, ainsi qu'à
ses connaissances des directives correspondantes. Une personne spécialisée doit
respecter les règles spécifiques correspondantes.

2.4 Consignes de danger de cette notice

Dans cette notice, toute consigne dont l'exécution est susceptible d'entraîner
des dommages corporels ou matériels est précédée d'un avertissement. Les me-
sures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées.
AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Français
2.4.1 Structure des consignes de danger
Structure des consignes de danger
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect
Mesures préventives contre le danger
u
2.4.2 Signification des mots-clés
Signification des mots-clés
Situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels.
Possibilité de dommages matériels ou de dysfonctionnements.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels ou
des dysfonctionnements, mais pas de dommages corporels.
2.4.3 Consignes générales de sécurité
• Respecter les consignes de prévention d'accidents et de protection de l'envi-
ronnement dans le pays d'utilisation et au poste de travail.
• Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est
irréprochable.
– Vérifier sur le produit la présence de vices manifestes, par exemple un boî-
tier fissuré.
– Remplacer immédiatement toute cuve défectueuse.
• Il est généralement interdit de modifier ou de transformer le produit.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-respect des
consignes mentionnées dans cette notice ou de modifications de l'appareil. La
garantie applicable pour l'appareil ainsi que pour les accessoires ne sera plus
valable.
• Avant la mise en service, équiper la cuve des dispositifs de sécurité néces-
saires.
• Ne surcharger en aucun cas le produit de manière mécanique de par une utili-
sation non conforme.
• N'alimenter la cuve en air comprimé qu'après l'avoir correctement montée.
• S'assurer qu'aucun travail de soudure ni traitement thermique ne sont effec-
tués sur les parois de la cuve résistant à la pression.
• Prévenir toute contrainte ondulée nuisible et toute corrosion de la cuve par
des mesures appropriées.
2.4.4 Lors du montage
1. S'assurer qu'aucun travail de soudure ni traitement thermique ne sont effec-
tués sur les parois de la cuve résistant à la pression. Prévenir toute contrainte
ondulée nuisible au niveau de la cuve sous pression par des mesures appro-
priées. Prévenir également toute transmission de contrainte pulsatoire nui-
sible par les raccords de la cuve.
2. Toujours mettre la partie concernée de l'installation hors tension et hors pres-
sion avant de monter le produit ou de le raccorder ou débrancher. Sécuriser la
partie concernée de l'installation afin d'empêcher toute remise en marche in-
tempestive.
3. Poser les câbles et les conduites de sorte que ceux-ci ne soient pas endomma-
gés et que personne ne puisse trébucher dessus.
4. Avant la mise en service, s'assurer que tous les joints et obturations des rac-
cords enfichables sont correctement montés et non endommagés, afin d'évi-
ter que des liquides ou des corps solides ne pénètrent dans le produit.
2.4.5 Lors de la mise en service
1. Avant la mise en service du produit, laisser le produit s'acclimater pendant
quelques heures, de l'eau de condensation pouvant sinon se former dans le
boîtier.
2. S'assurer que tous les raccords sont occupés ou fermés.
3. Seul un produit entièrement monté peut être mis en service.
MOT-CLE
ATTENTION
AVIS
13

Publicidad

loading