Resumen de contenidos para Pioneer Eclipse PE440BU
Página 1
Pulidora de propano UHS PE440BU Manual del Operador...
Página 3
Comuníquese a Servicio al Cliente de Amano Pioneer Eclipse al 1-800-367-3550 o +1-336-372-8080 o con un Distribuidor autorizado de Amano Pioneer Eclipse para consultar sobre la capacitación o para solicitar un manual de reemplazo.
Página 4
¡PELIGRO! Por su seguridad, si siente olor ¡PELIGRO! No almacene ni use gasolina ni de propano: otros vapores ni líquidos inflamables en los alrededores de este o cualquier otro aparato. 1. Apague cualquier llama abierta. 2. Abra las ventanas. 3. No toque los interruptores eléctricos. 4.
Índice Especificaciones de referencia rápida ......6 Reemplazo del filtro de aceite ........ 23 Precauciones de seguridad ..........7 Inspección y reemplazo de las bujías ....23 Reabastecimiento y almacenamiento de los cilindros de Desinstalación de la tapa ........23 combustible ...............
Fusibles: SS2570 (20 A) MP043000 (7.5 A) l Cilindro LP: MP105900 (acero) Su distribuidor autorizado de Amano Pioneer Eclipse: ____________________________________ Número de teléfono del distribuidor autorizado de Amano Pioneer Eclipse: ___________________ Número de teléfono de Amano Pioneer Eclipse: +1-336-372-8080...
Precauciones de seguridad asegurar los protectores. NO opere la máquina si tiene Cualquiera que opere la máquina debe leer partes flojas. atentamente lo siguiente y estar informado de las ¡PELIGRO! Las leyes federales y las leyes de California condiciones de operación potencialmente peligrosas. prohíben las siguientes acciones o la causa de estas: (1) Los operadores deben familiarizarse con la ubicación la desinstalación o dejar sin funcionamiento la máquina...
Página 8
5 segundos. Espere un período de enfriamiento de a la máquina. NO haga modificaciones o alteraciones 10 segundos para un segundo intento de arranque fallido. no autorizadas a esta máquina. Amano Pioneer Eclipse ¡PRECAUCIÓN! Realice todo el mantenimiento programado no asume ninguna responsabilidad por lesiones o recomendado.
Requerimientos de seguridad de Canadá Exigences de sécurité pour le Canada 1. Una señal que indica “NO FUMAR” se deberá exhibir 1. Un panneau indiquant “ INTERDICTION DE FUMER“ permanentemente en el área de almacenamiento. doit être affiché en permanence dans la zone de La señal debe cumplir con la señal requerida en la stockage.
Amano Pioneer Eclipse mide y clasifica el nivel de presión acústica del oído del operador para máquinas de limpieza Amano Pioneer Eclipse mide y clasifica la vibración en de piso y de tratamiento de piso guiadas manualmente la superficie de contacto de la mano en la máquina de...
Preparación de la máquina Desembalaje de la máquina 9. Apriete las perillas de pivote de la manija en ambos La máquina se envía en una caja dentro de una plataforma lados de la mampara. de madera. Para desembalar la máquina: 1.
Componentes de la máquina Controles e instrumentos Perilla de Accionamiento pivote de manual la manija Horómetro/ tacómetro Interruptor de ignición del motor Visualización de luz SafeSense...
Interruptor de ignición del motor Horómetro/tacómetro Esta máquina cuenta con una ignición con interruptor de El horómetro/tacómetro registra el número de horas que la llave. máquina ha estado ENCENDIDA. La lectura del horómetro se usa para marcar los intervalos de mantenimiento Arranque: Gire la llave completamente hacia la derecha recomendados.
Sistema de monitoreo de emisiones SafeSense 20 segundos para indicar el motivo por el que se apagó la SafeSense es un dispositivo de supervisión de emisiones máquina. que supervisa las emisiones del escape y apagará el motor El sensor de oxígeno debe alcanzar la temperatura de funcio- si los niveles de emisiones están muy bajos o muy altos.
Cambio Rok-Bak y almohadilla 5. Retire el dispositivo de centrado e inspeccione la 1. Cierre la válvula en el cilindro de propano, deje que el almohadilla. Si una almohadilla se ha desgastado a motor se detenga y APAGUE la máquina. menos de 1/4 pulg.
Ajuste de la manija Fusible 1. La altura de la manija se puede ajustar al elevar o bajar El circuito eléctrico de la máquina está protegido por un la manija. fusible, el cual detiene el flujo de corriente en caso de una sobrecarga del circuito.
Cómo funciona la máquina Válvula de alivio Nivel de líquido de presión Indicador de nivel Esta máquina es un pulidor de propano que tiene un propulsor de almohadilla que es impulsado por una banda directamente desde el cigüeñal del motor. Lista de verificación antes del funcionamiento l Revise el nivel de aceite del motor.
Arranque de la máquina Pulido 1. Revise los niveles de aceite y combustible. 1. Después de que el motor ha arrancado, deje pasar aproximadamente 30 segundos para que el motor se 2. Revise y limpie el filtro de polvo del motor. caliente.
Solución de problemas de la máquina Problema Posible causa Solución El cilindro de propano no está conectado Revise la conexión y abra la válvula de servicio lentamente. correctamente. La batería es débil. Cargue o reemplace la batería. El nivel de aceite es demasiado bajo. Revise el nivel de aceite y agregue, si es necesario.
Inspeccione la banda de transmisión Inspeccione el ensamble de la cabeza de pulido Reemplace la banda de transmisión Según sea necesario * Revise el Manual de servicio FS481V. Comuníquese con un Técnico certificado de Amano Pioneer Eclipse.
Inspección del nivel de aceite Cambio de aceite 1. Empuje la máquina a una superficie nivelada. 1. Cambie el aceite después de las primeras 8 horas de funcionamiento y cada 50 horas a partir de entonces. 2. Apague el cilindro de LP y retírelo. 2.
y than recom- Reemplazo del filtro de aceite Desinstalación de la tapa 1. Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro de La tapa se debe desinstalar para obtener acceso al r [B]. aceite. regulador de combustible LP, solenoide de arranque, ble container batería de arranque y componentes eléctricos.
Filtro de polvo del motor Inspeccione la manguera y las conexiones de combustible 1. El filtro de polvo del motor se debe limpiar cada hora y después de cada uso al sacudir el polvo y luego 1. Empuje la máquina a una superficie nivelada. enjuagar con un detergente suave.
Inspeccione las almohadillas y sujetadores Mantenimiento de la banda de almohadillas 1. Empuje la máquina a una superficie nivelada. 1. Empuje la máquina a una superficie nivelada. 2. Apague el cilindro de LP y retírelo. 2. Apague el cilindro de LP y retírelo. 3.
Mantenimiento de la batería Almacenamiento de la máquina La batería que se incluye con esta máquina es del Solo el personal autorizado y capacitado debe tener tipo sellada, con material de vidrio absorbido (AGM), acceso a los cilindros y máquinas de propano. sin mantenimiento.
Especificaciones de la máquina rranque: Batería de 12 V CC Cubierta: Aluminio fundido Nivel de sonido: < 89 dB(A) Vibración: Menos de 2.5 m/s Motor: Kawasaki FS481V, 603 cc enfriado con aire Velocidad del motor: Ralentí: 1800-2000 rpm Ralentí alto: 3400-3500 rpm Aceite del motor: SAE 30 con SH o SJ de servicio API Capacidad de aceite del motor:...
Sus derechos y obligaciones respecto a la garantía reemplazar según sea necesario” no reducirá el período de cobertura La Junta de Recursos de Aire de California Air y Amano Pioneer Eclipse de la garantía. Cualquier parte reparada o reemplazada bajo la Corporation se complacen en explicar la garantía del sistema de control...
Permita solo al personal calificado y capacitado que opere la máquina. Use solo cilindros de combustible aprobados por D.O.T. suministrados por Amano Pioneer Eclipse. C. Siempre almacene los cilindros de combustible afuera, en un recinto adecuado. D. Nunca ventile un cilindro de combustible adentro.
(2) Las reparaciones de garantía las hará su distribuidor de Amano EQUIPO Y LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA, Pioneer Eclipse sin cargo por las partes o por mano de obra. EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL. Ellos recibirán una compensación con una tarifa de mano de obra de garantía de $45.00 por hora, por el primer año de...