Publicidad

Enlaces rápidos

EL USUARIO DEL REFRIGERADOR
LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá,
registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca.
Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y de
serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
Número de modelo _______________________________________
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga
estas precauciones básicas:
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
I
3 terminales.
No use un adaptador.
I
No quite la terminal de conexión a tierra.
I
No use un cable eléctrico de extensión.
I
Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
I
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de
I
hacerlo funcionar.
Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
I
Use un limpiador no inflamable.
I
20
INSTRUCCIONES PARA
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Número de serie__________________________________________
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como
I
gasolina, alejados del refrigerador.
Use dos o más personas para mover e instalar el
I
refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar la
I
fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego
de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador
I
(en algunos modelos).
No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos
I
modelos).
Lea y obedezca siempre

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KRFC302EWH

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 2: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Página 3: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 4: Conecte El Suministro De Agua

    Presión del agua Conexión a la línea de agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 35 y 120 lbs/pulg² (241 y 827 kPa) para hacer funcionar el energía.
  • Página 5: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    Conexión al refrigerador Complete la instalación 1. Debe crear un lazo de servicio (diámetro mínimo de 2 pies ADVERTENCIA [61 cm]) con la tubería de cobre. Evite torceduras al enrollar la tubería de cobre. 2. Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua.
  • Página 6 3. Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del Cómo quitar las puertas y las bisagras refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos. IMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente 4.
  • Página 7: Cómo Quitar Y Volver A Poner Las Puertas En Su Lugar

    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner las puertas en su lugar Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B.
  • Página 8: Uso De Su Refrigerador

    Para bajar, gire el tornillo nivelador hacia la izquierda. Retiro y reemplazo de medallones de las manijas (opcional) Las manijas de su modelo poseen medallones rojos en los ¹⁄₄" extremos. Si desea reemplazarlos, hay medallones disponibles para su compra. Vea la sección “Accesorios” para encargarlos. 1.
  • Página 9: Uso De Los Controles

    Para quitar y volver a colocar el portabotellas: Presione y sostenga COOLING ON/OFF (Enfriamiento encendido/apagado) durante 3 segundos. La luz LED se 1. Saque el portabotellas levantándolo y separándolo de los encenderá para indicar que el enfriamiento está apagado. soportes. Presione hacia dentro el lado derecho del Presione el botón nuevamente para encender el enfriamiento.
  • Página 10: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Presione HUMIDITY CONTROL (Control de humedad) para Presione y sostenga el botón táctil de FILTER RESET ahorrar energía cuando el ambiente esté menos húmedo. (Reposición del filtro) durante 3 segundos, hasta que se apague la luz de Order (Pedir) o Replace (Reemplazar). Sabbath Mode (Modo de descanso) El modo Sabbath Mode (Modo de descanso) ha sido diseñado para aquellas personas cuyas prácticas religiosas requieren...
  • Página 11: Despachador De Agua

    NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el Despachador de agua depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de IMPORTANTE: alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 12: Cuidado De Su Refrigerador

    Para limpiar su refrigerador: Reemplazo del filtro de agua NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o irritantes, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo 67003523, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes pieza Nº...
  • Página 13: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    3. Quite el foco quemado y reemplácelo con un foco para Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: electrodomésticos que no sea de más de 40 vatios. 1. Saque toda la comida del refrigerador. Modelos con tecnología LED solamente: 2.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: En Canadá: KitchenAid Brand Home Appliances KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 –...
  • Página 15: Hielo Y Agua

    Es difícil abrir las puertas Hielo y agua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce ADVERTENCIA suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Página 16 Reemplace el filtro o En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.com o llame al 1-800-422-1230. vuelva a instalarlo correctamente. En Canadá, visite nuestra página de internet, ¿Está...
  • Página 17: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Página 18 Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Página 19 En EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS LO QUE ESTÁ...

Tabla de contenido