When changing harness strap slots,
MAKE SURE harness straps are going
through same slots in seat pad.
Lorsque vous changez les fentes du
passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS
que la courroie du harnais passe à travers
la même fente dans le coussin.
Cuando cambia las ranuras de la correa
del arnés, ASEGÚRESE de que las correas
del arnés pasan por las mismas ranuras en
la almohadilla.
Refasten the flap using the 9 snaps on the
back of the seat.
Rattacher le rabat à l'aide des 9 boutons-
pression situés à l'arrière du siège.
Vuelva a sujetar la aleta usando los 9
broches en el respaldo del asiento.
The harness straps must go into the slot that is
even with or slightly above the shoulders.
Avoid twisting straps.
Les courroies doivent aller dans les fentes de
niveau ou juste au-dessus des épaules. Évitez de
tordre les courroies.
Las correas del arnés deben pasar por las
ranuras a la altura o apenas por encima de los
hombros. Evite doblar las cintas.
15