Toto Nexus TL794DDLQ Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Nexus TL794DDLQ:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Nexus
Widespread Lavatory Faucet
®
Grifo de Lavabo Ancho Nexus
Nexus
Robinet de Toilettes Répandu
®
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888)
295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
®
TL794DDLQ
TL794DD12

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto Nexus TL794DDLQ

  • Página 1 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Rough-in dimensions ..................19 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 4: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE 1. Remove the Y-connector, nuts, and washers from the spout body. 2. Place the spout through the center hole. 3. Re-assemble the nuts, adapter, and washers in reverse order. NOTE: When screwing in Washers the Y-connector, be careful not to damage the O-ring.
  • Página 5 INSTALLATION PROCEDURE 12. Connect the flex hoses to the spout adapter. Make sure the right side hose connects to the left side of the spout adapter and the left side hose connects to the right side of the spout adapter. 13.
  • Página 6 INSTALLATION PROCEDURE Pop-up Drain Installation 1. Remove old pop-up drain assembly. 2. Place a ring of putty around drain opening of the sink. 3. Insert threaded end of drain body up through drain hole and attach flange to body. 4. Place one end of spring clip on end of ball rod.
  • Página 7: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
  • Página 8: Cuidado Y Limpieza

    Dimensiones preliminares ..................19 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 9: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. Quite el conector en Y, las tuercas y las arandelas del cuerpo del caño. 2. Pase el caño por el agujero central. 3. Vuelva a montar las tuercas, el adaptor y las arandelas en el orden inverso. Tenga cuidado Arandela de no dañar la junta tórica.
  • Página 10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 12. Conecte los tubos flexibles al adaptor del caño. Asegúrese de que el tubo derecho se conecte al lado izquierdo del adaptor y el tubo izquierdo al lado derecho del adaptor. 13. Aplique cinta para tuberías en las roscas del adaptor del cuerpo de la válvula antes de conectar la tubería de suministro de agua.
  • Página 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación del desagüe de palanca 1. Quite el conjunto de desagüe de palanca antiguo. 2. Ponga masilla alrededor de la abertura de desagüe del lavabo. 3. Introduzca hacia arriba el extremo roscado del cuerpo del desagüe por el orificio de desagüe y conecte el reborde al cuerpo.
  • Página 12: Garantía

    7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295...
  • Página 13: Merci D'aVoir Choisi Toto

    Dimensions brutes ....................19 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Página 14: Procédure D'iNstallation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION Enlevez le raccord en Y, les écrous et les rondelles du corps du bec. Placer le bec dans le trou central. Reposer les écrous, le raccord et les rondelles, dans l’ordre inverse. Rondelles REMARQUE : Lors du vissage du connecteur en Y, faire attention de ne pas andommager le joint Écrou torique.
  • Página 15 PROCÉDURE D’INSTALLATION 12. Brancher les tuyaux flexibles sur le raccord du bec. Vérifier que le tuyau droit est branché sur le côté gauche du raccord du bec et que le tuyau gauche est branché sur le côté droit. 13. Appliquer du ruban d’étanchéité sur le filet du corps du robinet avant de brancher le tube d’alimentation.
  • Página 16 PROCÉDURE D’INSTALLATION Installation du drain 1. Enlevez l`ancienne bonde à clapet. 2. Mettre un anneau de mastic autour de l’ouverture du lavabo. 3. Insérer l’extrémité filetée du corps de la bonde dans le trou de vidage et monter la bride sur le corps. 4.
  • Página 17: Garantie

    466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Problem Cause Action Leaks underneath Cartridge has come Tighten the retainer handle loose O-ring is dirty or Clean or replace o- damaged ring.
  • Página 19: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES...
  • Página 20 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Nexus tl794dd12

Tabla de contenido