Página 2
To ensure the product maintains its specified flow rate to meet EPA Standard, always use the manufacturer's specified aerator for that faucet.
Página 12
TOTO® U.S.A., INC., 1155 Southern road, Morrow, Georgia 30260, (888) 295-8134. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO® , receipt by TOTO®...
Página 13
Manual de instalación Grifo de lavabo ancho MERCER™ TL756DD(L) Índice Seguridad Herramientas necesarias Procedimiento de instalación 16-18 Pasos para la instalación del desagüe de palanca Resolución de problemas Preparativos en la pared Notas 22-23 Garantía durante la vida útil del producto...
Página 14
Para asegurar que el producto mantiene su caudal especificado para cumplir la norma EPA, utilice siempre el especificado por el fabricante igual de aireación para que el grifo.
Página 15
Herramientas necesarias Llave ajustable Alicates ajustables Cinta adhesiva Llave para lavabos para tubos Destornillador Phillips Masilla de plomeros...
Página 16
Procedimientos de instalación Quite las tuercas, el conector en Y y las arandelas del cuerpo de la boca. Introduzca la boca por el agujero central. Vuelva a montar las tuercas, el adaptador y las arandelas en orden inverso. Tenga cuidado de no dañar la junta tórica durante este proceso.
Página 17
Repita los pasos 2 y 3 para instalar la otra válvula. Conecte los dos tubos flexibles al adaptador de la boca. Asegúrese de que el tubo derecho de conecte con el lado izquierdo del adaptador de la boca y que el tubo izquierdo se conecte con el lado derecho del adaptador de la boca.
Página 18
Conecte el tubo de suministro de agua al cuerpo de la válvula. Use el adaptador si es necesario. Después de instalar el grifo, quite el aireador y abra el agua para eliminar los residuos. Compruebe si hay fugas. Vuelva a instalar el aireador.
Página 19
Instalación del desagüe de palanca Quite el conjunto de desagüe de palanca antiguo. Ponga masilla alrededor de la abertura de desagüe del lavabo. Introduzca hacia arriba el extremo roscado del cuerpo del desagüe por el orificio de desagüe y conecte el reborde al cuerpo. Coloque un extremo de la abrazadera de resorte en el extemo de la varilla de la bola.
Página 20
Resolución de problemas Si ha seguido con cuidado las instrucciones y su grifo sigue sin funcionar debidamente, efectúe estos pasos de corrección. Causa Acción Problema Fugas debajo de la manija Se ha soltado el cartucho. Apriete la tuerca del La junta tórica está sucia retenedor.
Página 24
TOTO® U.SA. INC., 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260, (888) 295-8134. Si debido al tamaño del Producto o a la naturaleza del defecto, el Producto no puede devolverse a TOTO®, el recibo de TOTO® del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de ventas original) debe constituir entrega.
Página 25
Manuel d`Installation MERCER Robinet de Toilettes Répandu TL756DD(L) Contenu Sécurité Outils nécessaires Procédure d`installation 28-30 Installation du drain Dépannage Dimensions brutes Notes 34-35 Garantie à vie...
Página 26
Sécurité Pour assurer le produit maintient sa specifie debit pour repondre a la norme EPA, toujours utiliser le constructeur specifie que aerateur pour robinet. Avant l`installation Vérifier que toutes les pièces indiquées ci-des sous sont réunies. Les boyaux flexibles sont sous le plateau en plastique.
Página 27
Outils Nécessaires Clé à molette Pince multiprise Clé de lavabo Ruban d’étanchéité Tournevis à pointe cruciforme Mastic de plombier...
Página 28
Procédure d`installation Enlevez les écrous, le raccord en Y, et les rondelles du corps de bec. Placez le bec à travers le centre du trou. Remettez les écrous, le raccord en Y, et les rondelles dans l`ordre inverse. Rassurez-vous que les rondelles sont alignées correctement pour insérer le levier du drain.
Página 29
Répétez les étapes 2 et 3 pour installer l`autre robinet. Joignez les deux boyaux flexibles à l`adaptateur du bec. Rassurez -vous que le boyau provenant du robinet droit est rattaché au coté gauche de l`adaptateur de bec. Aussi, le boyau provenant du robinet gauche est rattaché...
Página 30
Branchez le tube d`alimentation d`eau au corps de la vanne. Utilisez un adaptateur si nécessaire. Après avoir installé le robinet, enlevez l`aérateur d`eau, et ouvrez le robinet pour nettoyer les débris. Vérifiez qu`il n`y a pas de fuite d`eau. Remettez l`aérateur.
Página 31
Installation du drain Enlevez l`ancien drain mécanique. Placez une couronne de mastic autour de l`ouverture du canal dans le lavabo. Insérez la tête filetée du corps de drain dans le trou d` évacuation et attachez la tige. placez un bout d`attache-ressort à la fin de la tige de boule.
Página 32
Dépannage Si, après avoir suivi soigneusement les instructions, le robinet ne fonctionne pas correctement, suivez les procédures de depannage ci-dessous. Problème Cause Solution Fuite sous la poignée La cartouche est desserrée. Serrez l`écrou de retenue. Le joint torique est sale Nettoyez ou remplacez ou endommagé.
Página 37
TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134. Si, à cause de sa taille ou de la nature du défaut, il n'est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d'un avis écrit du défaut, avec preuve d'achat (reçu de caisse original) constitue livraison.