Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PRIMERGY TX100 S1
Manual de instrucciones
Edición junio 2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fujitsu PRIMERGY TX100 S1

  • Página 1 PRIMERGY TX100 S1 Manual de instrucciones Edición junio 2009...
  • Página 2 Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH www.cognitas.de Copyright y marcas comerciales Copyright © 2009 Fujitsu Technology Solutions GmbH. Reservados todos los derechos. Se reserva la posibilidad de suministro y de modificaciones técnicas. Todos los nombres de software y hardware son nombres comerciales y/o marcas registradas de los respectivos fabricantes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ......5 Concepto y destinatarios del presente manual ..5 Resumen de la documentación .
  • Página 4 Contenido Puesta en servicio y manejo ....37 Elementos de manejo y de visualización ... 37 5.1.1 Parte frontal .
  • Página 5: Introducción

    Introducción El servidor PRIMERGY TX100 S1 es un servidor basado en Intel para grupos de trabajo y redes pequeñas. El servidor se utiliza tanto para servicios de ser- vidor de archivos como de servidor de aplicaciones, información o de Internet.
  • Página 6: Resumen De La Documentación

    Resumen de la documentación Introducción Resumen de la documentación Encontrará más información acerca de PRIMERGY TX100 S1 en los siguientes documentos: – Desplegable "Quick Start Hardware - PRIMERGY TX100 S1" (se adjunta sólo como ejemplar impreso) – Libreto de DVD "Quick Start Software - Quick Installation Guide" (se adjunta sólo como ejemplar impreso en la PRIMERGY ServerView Suite)
  • Página 7: Características

    Introducción características Información adicional: – Lista de abreviaturas y glosario de PRIMERGY en el DVD 2 de PRIMERGY ServerView Suite – Manual de la pantalla – Documentación de los módulos y de las unidades – Documentación de su sistema operativo –...
  • Página 8 características Introducción Controlador SATA integrado En la placa de sistema está integrado un controlador SATA de 6 puertos al que se pueden conectar hasta cuatro unidades de disco duro SATA. Mediante LSI Embedded MegaRAID (SATA Software RAID) se soportan los niveles RAID 0, 1 y 10.
  • Página 9 Administración de servidores La administración de servidores se realiza mediante el software suministrado ServerView Operations Manager de Fujitsu Technology Solutions. ServerView Operations Manager permite la administración de todos los servi- dores PRIMERGY en la red a través de una consola central. ServerView...
  • Página 10 El programa para Flash-EPROM suministrado con las utilidades de Fujitsu Technology Solutions permite una rápida actualización del BIOS. Manual de instrucciones...
  • Página 11: Convenciones

    Introducción Convenciones Convenciones En este manual se han seguido determinadas convenciones tipográficas que se definen a continuación: destaca comandos y puntos de menú La letra cursiva "Comillas" marcan los títulos de los capítulos y los conceptos que deben destacarse. identifican operaciones que deben efectuarse en el or- Ê...
  • Página 12 Características técnicas Introducción Normas y estándares aplicados Seguridad del producto y ergonomía Internacional IEC 60950-1 Europa Safety EN 60950-1 Ergonomics ISO 9241-3 EN 2941-3 EK1-ITB 2003:2007 UL 60950-1 EE. UU. / Canadá CSA-C22.2 60950-1-03 Taiwán CNS 14336 China GB 4943 Compatibilidad electromagnética Internacional CISPRA 24...
  • Página 13 Introducción Características técnicas Valores mecánicos Anchura 203 mm Profundidad total 386 mm Altura 390 mm Peso Aproximadamente 12 kg (según el modelo). Distancia de ventilación Al menos 200 mm en el lado delantero y posterior. Condiciones ambientales Clase climática 3K2 EN 60721 / IEC 721 Parte 3-3 Clase climática 2K2 EN 60721 / IEC 721 Parte 3-2...
  • Página 15: Sinopsis De Los Pasos De Instalación

    Sinopsis de los pasos de instalación El presente capítulo contiene un resumen de los pasos necesarios para ejecu- tar la instalación de su servidor. Las referencias le conducen a los apartados en los que puede obtener más información acerca del correspondiente paso de instalación: Ê...
  • Página 16 Sinopsis de los pasos de instalación Ê Configure el servidor e instale el sistema operativo deseado y las aplicacio- nes. Para ello, dispone de las siguientes posibilidades: – Instalación remota con ServerView Installation Manager: Mediante el DVD 1 de PRIMERGY ServerView Suite adjunto puede con- figurar fácilmente el servidor y, a continuación, instalar el sistema opera- tivo.
  • Página 17: Indicaciones Importantes

    Indicaciones importantes En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que deben tenerse en cuenta para manejar el servidor. Indicaciones de seguridad También encontrará las siguientes indicaciones de seguridad en el ma- nual "Safety notes and other important information". Este equipo cumple las normativas de seguridad aplicables a los sistemas de tecnologías de la información.
  • Página 18 Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes Antes de la puesta en servicio ¡ATENCIÓN! Al instalar el equipo y antes de ponerlo en servicio, tenga en cuenta las posibles indicaciones respecto a las condiciones ambientales re- queridas para el equipo (véase el apartado apartado "Características técnicas"...
  • Página 19 Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que haya acceso libre a las cajas de enchufe del equi- po o a las cajas de enchufe con puesta a tierra de la instalación local. El interruptor de conexión/desconexión o interruptor principal (si exis- te) no permite aislar al equipo de la tensión de red.
  • Página 20 Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! El funcionamiento correcto del sistema (según IEC 60950-1/EN 60950-1) sólo está garantizado, si la caja está com- pletamente montada y las cubiertas de las ranuras posteriores están instaladas (descargas eléctricas, ventilación, protección contra in- cendios, supresión de interferencias).
  • Página 21 Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Baterías ¡ATENCIÓN! Un reemplazo inadecuado de las baterías conlleva un riesgo de ex- plosión. Las baterías sólo deben substituirse por otras baterías idén- ticas u otro tipo de baterías recomendado por el fabricante (véase el manual técnico de la placa de sistema).
  • Página 22 Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes Notas sobre la manipulación de CDs/DVDs y unidades de CD/DVD En los equipos con unidades de CD/DVD deben observarse las siguientes indi- caciones. ¡ATENCIÓN! Utilice en la unidad de CD/DVD del sistema de su servidor únicamen- te CDs/DVDs que se encuentren en perfecto estado, para evitar la pérdida de datos, daños en el equipo o lesiones.
  • Página 23 Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas Los componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas (ESD) están marcados por el siguiente adhesivo: Ilustración 1: Símbolo ESD Cuando maneje componentes con ESD será imprescindible que siga las indi- caciones siguientes: Antes de desmontar cualquier componente ESD, desconecte el equipo y ex- traiga los enchufes de red de las tomas con puesta a tierra.
  • Página 24: Conformidad Ce

    Conformidad CE Indicaciones importantes Además, tenga presente: Al limpiar el equipo, tenga presente las indicaciones del apartado "Limpieza del servidor" en la página Conserve este manual de instrucciones y la demás documentación (como, p. ej., manual técnico, CD) junto con el equipo. Si deja este equipo a terce- ros, entregue también este manual de instrucciones.
  • Página 25: Energy Star

    Indicaciones importantes ENERGY STAR ENERGY STAR En la configuración típica, los servidores PRIMERGY TX100 S1 disponen de un sistema de gestión de energía que reduce el consumo de potencia en modo de ahorro de energía a <65 W. El servidor cumple así las exigencias de la autoridad medioambien- tal de EE.UU.
  • Página 26: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Diseño y desarrollo de productos compatibles con el medio ambiente Este producto fue concebido según la norma de Fujitsu Technology Solutions "Diseño y desarrollo de producto respetuosos con el medio ambiente". Esto sig- nifica que se han tenido en cuenta criterios decisivos como la longevidad, la se- lección e identificación de materiales, las emisiones, el embalaje y la facilidad...
  • Página 27 Para obtener información más detallada sobre la recogida y la revalorización en Europa de los equipos, así como de los consumibles, consulte el manual "Returning used devices", disponible en su sucursal Fujitsu Technology Solutions o en nuestro centro de reciclaje en Paderborn:...
  • Página 29: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes" en la página Evite que el servidor quede expuesto a condiciones ambientales ex- tremas (véase "Condiciones ambientales" en la página 13). Protéjalo del polvo, de la humedad y del calor. Respete el tiempo de aclimatación que se indica en la tabla antes de poner en funcionamiento el servidor.
  • Página 30: Desembalaje Del Servidor

    Desembalaje del servidor Instalación del hardware Desembalaje del servidor ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones impor- tantes" en la página Ê Traslade el servidor al lugar de colocación deseado. Ê Desembale todos los componentes. Conserve el embalaje original del servidor por si necesita volver a transpor- tarlo.
  • Página 31: Colocación Del Servidor

    Instalación del hardware Colocación del servidor Colocación del servidor ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en el capítulo "Indicacio- nes importantes" en la página Ê Coloque el servidor. ¡ATENCIÓN! – El equipo se debe proteger contra la radiación solar directa. –...
  • Página 32: Conexión De Dispositivos Al Servidor

    Conexión de dispositivos al servidor Instalación del hardware Conexión de dispositivos al servidor La mayoría de los puertos se encuentran en la parte posterior del servidor. El número de puertos adicionales disponibles para su servidor depende de las tar- jetas de ampliación instaladas. Los puertos estándar (ilustración 2) se identifi- can mediante símbolos y codificación de colores: Ilustración 2: Panel de conexión en la parte posterior Puerto de ratón PS/2...
  • Página 33 Instalación del hardware Conexión de dispositivos al servidor Los indicadores correspondientes se explican en el apartado "Parte posterior" en la página Algunos de los dispositivos integrados precisan un software especial (p. ej., los controladores) (véase la documentación del dispositivo conec- tado).
  • Página 34: Conexión Del Servidor A La Red

    Conexión del servidor a la red Instalación del hardware Conexión del servidor a la red El servidor está equipado de una fuente de alimentación integrada. ¡ATENCIÓN! La fuente de alimentación se ajusta automáticamente a la tensión de red correcta dentro de un rango de 100 V - 240 V. Verifique que la tensión de red local no sea ni superior ni inferior a este margen.
  • Página 35: Indicaciones Para La Conexión Y Desconexión De Cables

    Instalación del hardware Conexión y desconexión de cables Indicaciones para la conexión y desconexión de cables ¡ATENCIÓN! Consulte siempre la documentación del dispositivo externo que desee conectar. No conecte ni desconecte nunca cables durante una tormenta. No tire nunca del cable para desenchufarlo. Sujete el cable siempre por el enchufe.
  • Página 37: Puesta En Servicio Y Manejo

    Puesta en servicio y manejo ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones impor- tantes" en la página Elementos de manejo y de visualización 5.1.1 Parte frontal Ilustración 4: Parte frontal 1 Indicador de actividad de la unidad 4 Indicador de funcionamiento / botón de encendido/apagado 2 Tecla de eyección de DVDs 2 puertos USB...
  • Página 38: Elementos De Mando

    Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo 5.1.1.1 Elementos de mando Botón de encendido/apagado Cuando el sistema está desconectado, puede conectarse pul- sando el botón de encendido/apagado. Cuando el sistema está en funcionamiento, se desconecta pulsando el botón de encendido/apagado. El botón de encendido/apagado no permite aislar al equipo de la tensión de red.
  • Página 39: Parte Posterior

    Puesta en servicio y manejo Elementos de manejo y de visualización 5.1.2 Parte posterior Interruptor principal Ilustración 5: Interruptor principal O El servidor está desconectado. El servidor está conectado. Manual de instrucciones TX100 S1...
  • Página 40 Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo Indicadores LED en el puerto LAN Ilustración 6: Indicadores LED en el puerto LAN 1 Indicador de conexión LAN (verde) Se ilumina cuando existe una conexión LAN. Parpadea cuando se reciben o se envían datos. 2 Velocidad de la línea LAN (naranja/verde) apagado = 10 Mbit/s (o sin conexión, si LED 1 también está...
  • Página 41: Encendido Y Apagado Del Servidor

    Puesta en servicio y manejo Encendido y apagado del servidor Encendido y apagado del servidor ¡ATENCIÓN! Si tras conectar el servidor sólo apareciesen en la pantalla rayas parpa- deantes, desconecte inmediatamente el servidor (véase el capítulo "So- luciones de problemas y consejos" en la página Ni el interruptor principal ni la tecla de encendido/apagado desconectan el servidor de la alimentación de red.
  • Página 42 Encendido y apagado del servidor Puesta en servicio y manejo Apagado del servidor El indicador de funcionamiento (posición 7 en la ilustración 4 en la página se ilumina en verde. Ê Salga del sistema operativo correctamente. El servidor se apaga automáticamente. Si el sistema operativo no apaga el servidor automáticamente, manten- ga pulsado el botón de encendido/apagado durante al menos cuatro se- gundos o bien envíe la correspondiente señal de control para la supre-...
  • Página 43: Configuración Del Servidor

    Puesta en servicio y manejo Configuración del servidor Configuración del servidor En este apartado se ofrecen indicaciones acerca de la configuración del servi- dor y de la instalación del sistema operativo. 5.3.1 Configuración del controlador SATA integrado En la placa de sistema hay un controlador SATA integrado de 6 puertos. Puede configurar el controlador SATA integrado antes de o durante la instalación con ServerView Installation Manager.
  • Página 44: Configuración E Instalación Del Sistema Operativo Con Serverview Installation Manager

    Configuración del servidor Puesta en servicio y manejo 5.3.2 Configuración e instalación del sistema operativo con ServerView Installation Manager Además de instalar el sistema operativo, la utilidad ServerView Installation Manager incluida en el DVD 1 de PRIMERGY ServerView Suite le permite con- figurar el servidor de una forma muy cómoda.
  • Página 45: Configuración E Instalación Del Sistema Operativo Sin Serverview Installation Manager

    Puesta en servicio y manejo Limpieza del servidor 5.3.3 Configuración e instalación del sistema operativo sin ServerView Installation Manager Configuración del controlador SATA integrado Configure el controlador tal y como se describe en el apartado "Configuración del controlador SATA integrado" en la página Instalación del sistema operativo Ê...
  • Página 47: Protección De La Propiedad Y De Los Datos

    Protección de la propiedad y de los datos El servidor está equipado con un interruptor para la detección de intrusiones (Intrusion Detection Switch), con cuya ayuda el programa ServerView Operatio- ns Manager detecta y registra cualquier retirada de la cubierta lateral izquierda o de la cubierta de la caja y de la cubierta para los módulos de disco duro.
  • Página 49: Soluciones De Problemas Y Consejos

    Soluciones de problemas y consejos ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad contenidas en el manual "Safety notes and other important information" y en el capítulo "Indica- ciones importantes" en la página Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas siguientes: –...
  • Página 50: El Servidor Se Desconecta

    El servidor se desconecta Soluciones de problemas y consejos El servidor se desconecta La administración de servidores ha detectado un error Ê Verifique en ServerView Operations Manager la lista de errores o el archivo ErrorLog, e intente solucionar los errores ocurridos. La pantalla permanece oscura La pantalla está...
  • Página 51: En La Pantalla Aparecen Rayas Que Parpadean

    Soluciones de problemas y consejo En la pantalla aparecen rayas... En la pantalla aparecen rayas que parpadean ¡ATENCIÓN! Desconecte inmediatamente el servidor. Peligro de daños materiales en el servidor. La pantalla no soporta la frecuencia horizontal ajustada Ê Verifique qué frecuencias horizontales soporta su pantalla. En el manual de instrucciones de su pantalla se describe la frecuencia horizontal (también denominada frecuencia de líneas y frecuencia de barrido horizontal).
  • Página 52: La Hora Y La Fecha No Son Correctas

    La hora y la fecha no son correctas Soluciones de problemas y consejos La hora y la fecha no son correctas Ê Ajuste la hora o la fecha en el sistema operativo o en el BIOS Setup en el menú Main con System Date y System Time. Tenga en cuenta que el sistema operativo puede afectar a la hora del sis- tema.
  • Página 53: La Unidad Agregada Se Califica De Defectuosa

    PRIMERGY ServerView SuiteGuide). Si sigue visualizándose un mensaje que reconoce la unidad como defectuosa, proceda a cambiarla (véase la "PRIMERGY TX100 S1 Options Guide"). Mensaje de error en la pantalla El significado del mensaje de error lo podrá encontrar en el manual del BIOS Setup y en la documentación relativa a los módulos y programas utiliza-...
  • Página 55: Indice De Materias

    Indice de materias conexión a la red actividad de disco duro, configuración indicador 37, servidor actividad de la unidad de DVD, consumibles indicador controlador RAID para unidad no adhesivo configurado administración de servidores controlador SATA integrado 8, ahorro de energía convenciones alimentación 8, CPU, ventilador...
  • Página 56 Indice de materias error indicadores en la pantalla aparecen rayas que actividad de disco duro 37, parpadean actividad de la unidad de DVD fecha incorrecta en el servidor hora incorrecta funcionamiento indicador de servicio no se ilumina unidad de DVD pantalla permanece oscura instalación representación en pantalla no es...
  • Página 57 Indice de materias panel de mando ranura PCIe Gen2 pantalla ranura, tarjeta de ampliación mensaje de error reciclaje, de los equipos permanece oscura redundancia, ventilador rayas que parpadean refrigeración, ventilador representación no aparece representación no es estable SDDC (Single Device Data Correction) peso seguridad de los datos...
  • Página 58 Indice de materias protección de datos protección de la propiedad unidad puertos "dead" puesta servicio defectuosa se desconecta (error) no responde servicio técnico unidad de disco duro solución de problemas unidad de DVD, indicador solucionar problemas transporte ventilador significado de los símbolos Single Device Data Correction fuente de alimentación (SDDC)

Tabla de contenido