° C6mo sacar l acanilla
(_ Pulsador deapertura delatapa deacceso a canilla
(_ Tapa deacceso a canilla
Deslice e lpulsador(_)hacia
laderecha yquite latapa(_)
o Retrait d elacanette
(_)Bouton d ed_gagement
ducouvercle denavette
(_)Couvercle denavette
Coulissez lebouton d ed_gagement
ducouvercle (T)vers l a
droite, etretirez l ecouvercle (_
oColocaci6n delacanilla enelportacanillas
(_ Extremo dehilo
_ anura
aanura
@Esquema deenhebrado
[] Ponga u na canilla d entro d elportacanillas
demodo que el
hilo sesuelte ene!sentido c ontrario alasagujas d elrefoj
oInaeAion d elacane_e
(_Extr_mit6 d ufil
_)Encoche
(_Encoche
(_ Guide d 'enfilage
[] Placez l acanette d ans sonsupport, lefilsed#roulant ensens
antihoraire
[] Pase de!hilo per]aranura _ ) enlaparte frontal de
[] Guidez l efil dans I'encoche (_ &I'avant dusupport decanette
portacanillas Tire delhilohacia laizquierda pas_ndolo entre
Tirez fefilvers lagauche
e n le glissant entre les lames du
la chapa-muelle de tensi6n del portacanillas
ressort de tension
[]
Continue tirando del hilo ligeramente hacia atr_.s hasta que
pase por la ranura (_
Deje sobresalir aproximadamente
150 cm(6") de hilo
[]
Continuez b. tirer doucement sur le fil jusqu'_, ce qu'il glisse
dans I'encoohe(_)
Tirez environ 150 cm(6") de fil
[]
Coloque la tapa de acceso a canilla dejando el hilo hacia atr_,s
y por encima de la place de aguja
Observe el esquema de
enhebrado @ situado en la tapa de acceso a canilla y
compruebe si ha enhebrado correctamente
[]
Replacez en place le couvercle de navette
Placez les deux
languettes dans les fentes de la plaque de navette et
encliquetez-la
en place
Vous trouverez un guide d'enfilage @
de la canette sur le couvercie de navette
25