Página 1
Proyector ED-A101EF/ED-A111EF Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA Reconocimiento de marcas registradas ® ®...
Lea en primer lugar esta Guía de seguridad. Proyector Manual de usuario - Guía de seguridad Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
Página 4
Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al aumento de la temperatura del proyector. Se generan altas temperaturas cuando la lámpara está encendida. Esto puede producir incendio o quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños. Para evitar quemaduras, no toque el objetivo, los ventiladores de aire o las rejillas de ventilación durante o inmediatamente después del uso.
Página 5
Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad. El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte, o fundirse. Cuando la bombilla estalla, es posible que fragmentos de vidrio salgan despedidos hacia la carcasa de la lámpara y que escape gas con contenido de mercurio desde los orificios de ventilación del proyector.
Página 6
Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector. Cualquier negligencia puede producir daños personales o materiales. • No mueva el proyector durante el uso. Antes de moverlo, desconecte el cordón de alimentación y todas las conexiones externas, y deslice la puerta deslizante o la tapa del objetivo.
Página 7
Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón de alimentación para una desconexión completa. • Para fines de seguridad, desconecte el cordón de alimentación cuando no Desenchufar vaya a utilizar el proyector por un tiempo prolongado. la clavija de • Antes de la limpieza, apague el proyector y desenchúfelo. La negligencia alimentación del puede resultar en incendio o descargas eléctricas.
Página 8
Precauciones de seguridad (continuación) NOTA Sobre las piezas de consumo. La lámpara, los paneles LCD, los polarizadores y otros componentes ópticos, y el filtro de aire y los ventiladores de enfriamiento tienen diferente durabilidad. Estas piezas pueden requerir reemplazo después de un largo tiempo de uso. •...
Página 9
Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas podrían estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
Advertencias reguladoras Advetencia de la FCC El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Botones de control 65, 66) LAMP LAMP 65, 66) TEMP TEMP 16, 17, 65, 66) POWER POWER 16, 17) STANDBY/ON STANDBY/ON INPUT INPUT FOCUS +/- MENU MENU FOCUS - + FOCUS Puertos 10, Technical's 3 a 6) 17, 66) VIDEO MONITOR OUT AUDIO IN3 (L,R) Y, C...
Conexión con los dispositivos AUDIO AUDIO RS-232C RGB OUT RGB OUT AUDIO IN Monitor RGB IN COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 Altavoces MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 Reproductores VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT de VCR/DVD ADVERTENCIA...
Página 20
Conexión con los dispositivos (continuación) NOTA Acerca de la función Conectar y Usar COMPUTER IN1...
Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER VOLUME- RESET RESET MAGNIFY OFF...
Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación POWER STANDBY/ON POWER LAMP TEMP POWER STANDBY/ON INPUT POWER STANDBY/ON MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POWER POSITION MENU ENTER RESET STANDBY/ON NOTA...
Conexión/desconexión de la alimentación Desconexión de la alimentación STANDBY/ON POWER STANDBY/ON LAMP TEMP POWER STANDBY/ON STANDBY/ON INPUT POWER POWER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE MAGNIFY VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER RESET STANDBY/ON POWER...
Funcionamiento VOLUME Ajuste del volumen VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK VOLUME MAGNIFY FREEZE KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU Silenciar el sonido temporalmente MUTE MUTE MUTE VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT...
Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) VIDEO VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK VOLUME MAGNIFY FREEZE KEYSTONE MY BUTTON MUTE VIDEO Buscar una señal de entrada SEARCH SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK VOLUME...
Funcionamiento Ajuste de la posición de proyección PRECAUCIÓN D-ZOOM D-ZOOM D-ZOOM + D-ZOOM D-ZOOM KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM MENU POSITION ENTER RESET D-ZOOM – POSITION KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM POSITION MENU ENTER POSITION RESET POSITION...
Funcionamiento Ajuste del enfoque FOCUS + FOCUS + FOCUS – FOCUS + FOCUS – KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS + FOCUS D-ZOOM FOCUS – POSITION MENU ENTER RESET MENU FOCUS – AUTO AUTO Para una señal de ordenador MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
Página 31
Funcionamiento KEYSTONE KEYSTONE FREEZE VOLUME MAGNIFY KEYSTONE MY BUTTON MUTE FOCUS D-ZOOM MENU POSITION ENTER RESET ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT. KEYSTONE...
Funcionamiento MAGNIFY ON/OFF MAGNIFY MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA MAGNIFY ASPECT AUTO SEARCH BLANK VOLUME MAGNIFY FREEZE KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION POSITION MAGNIFY NOTA FREEZE FREEZE MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE VOLUME KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE...
Página 33
Funcionamiento ENTER MENU LAMP TEMP POWER MENU POSITION MENU STANDBY/ON ENTER RESET INPUT RESET MENU FOCUS - + FOCUS MENU POSITION MENU En el MENU FACIL...
Página 34
Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) En el Menú Avanzado ENTER ENTER RESET MENU...
MENU FACIL Elemento Descripción ASPECTO ZOOM D TRAPEZOIDAL TRAPEZOIDAL AJUSTE PERFECTO MODO IMAGEN...
Página 36
MENU FACIL MENU FACIL(continuación) Elemento Descripción BRILLO CONTRASTE COLOR MATIZ NITIDEZ SILENCIOSO ESPEJO REPOS TIMER FILTRO IDIOMA “ ” Ir al ENTER Menú Avanzado...
Página 37
Menú IMAGEN ENTER Elemento Descripción BRILLO CONTRASTE #1 POR DEF. #1 PERSONAL. #2 POR DEF. #2 PERSONAL. #3 POR DEF. #6 PERSONAL. #6 POR DEF. #3 PERSONAL. #5 PERSONAL. #5 POR DEF. #4 PERSONAL. #4 POR DEF. Para ajustar PERSONAL. ENTER GAMMA ENTER...
Menú IMAGEN Menú IMAGEN (continuación) Elemento Descripción #1 ALTA POR DEF. #1 ALTA PERSONAL. #2 MEDIA POR DEF. #2 MEDIA PERSONAL. #6 ALTO BRI-3 PERSONAL. #3 BAJA POR DEF. #6 ALTO BRI-3 POR DEF. #3 BAJA PERSONAL. #5 ALTO BRI-2 PERSONAL. #5 ALTO BRI-2 POR DEF.
Página 39
Menú IMAGEN Menú IMAGEN (continuación) Elemento Descripción NITIDEZ ENTER CARGAR-1,CARGAR-2,CARGAR-3, CARGAR-4 MI MEMORIA GUARDAR-1, GUARDAR-2, GUARDAR-3, GUARDAR-4...
Página 40
Menú VISUALIZ ENTER Elemento Descripción Para una señal de ordenador Para una señal de video, señal de s-video o señal de video componente ASPECTO Para sin señal OVER SCAN POSI. V RESET arriba...
Menú VISUALIZ Menú VISUALIZ (continuación) Elemento Descripción POSI. H RESET FASE H AMPLI H RESET Para una señal de ordenador Para una señal de video o una señal de s-video EJECUCION AJUSTE AUTO Para una señal de video componente...
Menú COLOCACION Menú COLOCACION (continuación) Elemento Descripción ENTER INPUT ENTER INPUT AJUSTE PERFECTO ENTER INPUT SILENCIOSO ESPEJO...
Página 47
Menú COLOCACION Menú COLOCACION (continuación) Elemento Descripción MODO ESPERA AUDIO OUT MONITOR OUT MONITOR OUT SALIDA MONITOR OUT MONITOR COMPUTER IN MONITOR OUT...
Menú PANTALLA Menú PANTALLA (continuación) Elemento Descripción ENTER RESET Mi Pantalla ENTER RESET "Se ha producido un error de captura. Por favor intente de nuevo". abajo Bloqueo Pant.
Menú PANTALLA Menú PANTALLA (continuación) Elemento Descripción MENSAJE ENTER INPUT NOMBRE RESET FUENTE ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT...
Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 1. Utilización de las características de seguridad 1.1 Ingreso de la CONTRASEÑA 5310 abajo SEGURIDAD 1.2 Cambio de la CONTRASEÑA ENTER...
Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 1.3 Si olvidó su CONTRASEÑA RESET INPUT 2. Utilización de la función CONTRASEÑA Mi Pantalla SEGURIDAD 2.1 Activar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla...
Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción ENTER 2.3 Desactivar la CONTRASEÑA SEGURIDAD 2.4 Si olvidó su CONTRASEÑA 3. Utilización de la función BLOQUEO PIN 3.1 Registro del Código PIN ENTER...
Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 5. Utilización de la función CONTRASEÑA MI TEXTO 5.1 Escribir MI TEXTO ENTER INPUT RESET ENTER INPUT ENTER INPUT SEGURIDAD ENTER INPUT ENTER INPUT 5.2 Visualización de MI TEXTO...
Página 65
Menú OPC. Menú OPC. (continuación) Elemento Descripción 5.3 Activar CONTRASEÑA MI TEXTO SEGURIDAD ENTER INPUT...
Mantenimiento Sustitución de la lámpara (continuación) NOTA ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA Sobre el desecho de una lámpara: www.lamprecycle.org www.eiae.org www.epsc.ca...
Solución de problemas ADVERTENCIA Mensajes relacionados Mensaje Descripción No hay señal de entrada. La frecuencia horizontal o vertical de la señal de entrada no Está entrando una señal inapropiada. La temperatura interna está elevándose. 45, 60...
Página 74
Solución de problemas LAMP TEMP POWER Indicador Indicador Indicador Descripción POWER TEMP LAMP El proyector está en un estado de espera. Apagado. Apagado. anaranjada Luz intermitente El proyector está elevando la temperatura. Apagado. Apagado. verde El proyector está encendido. Apagado. Apagado. verde Luz intermitente El proyector se está...
Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER TEMP LAMP Existe la posibilidad de que un parte interior se haya calentado. intermitente roja roja Apagado. o Luz roja Luz intermitente verde simultánea roja Existe la posibilidad de que un parte interior se haya enfriado demasiado.
Página 76
Solución de problemas Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia El cable de alimentación no está enchufado. Se interrumpió la principal fuente de alimentación durante la operación, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico (apagón), etc. Es posible que no esté...
Página 77
Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas(continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. La función MUDO está activada. MUTE VOLUME+/- extremadamente bajo. correcta. La puerta del objetivo no está...
Página 78
Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas(continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia La función FIJA está activada. FREEZE correctamente. nivel extremadamente bajo. La función SILENCIOSO está activada. no están ajustadas correctamente. Las lentes o el espejo pueden estar sucios o nublados.
Página 81
Projector ED-A101EF/ED-A111EF User's Manual (detailed) Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9 72.8 VESA...
Página 82
Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active time (C) Active time (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) Signal Signal TEXT 20.3 TEXT...
Página 83
Connection to the ports COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT Signal Signal Video Red Ground Video Green B , C Ground Ground Red V. sync. Ground Green B , C...
Página 84
Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 (component video) Signal S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
Página 85
Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 AUDIO IN1, AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO OUT To input SCART RGB signal; VIDEO AUDIO IN3...
Página 86
Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT AUDIO CONTROL S-VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN3 CONTROL Signal Signal Signal Ground...
RS-232C Communication RTS (7) (7) RTS - (9) (9) RI Connecting the cable Communications setting 1. Protocol 2. Header 3. Command data Action Setting code Action Increment Execute Run a command.
Página 88
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) ‘1DH’ + data (2 bytes) Changing the projector settings (Set command) Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) ‘06H’...
Página 89
RS-232C communication Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00 19 D3...
Página 90
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE EF 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 steps gray scale BE EF 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 steps gray scale...
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP GAIN B BE EF 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00 Increment BE EF 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00 Decrement BE EF...
Página 92
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code OVER SCAN BE EF 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00 Increment BE EF 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
Página 93
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – TURN OFF BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER1 TURN ON BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF...
Página 94
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code PERFECT FIT BE EF 06 00 FD 89 02 00 24 21 00 00 Right Top -V Increment BE EF 06 00 9B 89 04 00 24 21 00 00 Decrement BE EF...
Página 95
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MONITOR OUT - COMPUTER1 BE EF 06 00 2A F7 01 00 BF 20 00 00 STANDBY COMPUTER2 BE EF 06 00 EA F5 01 00 BF 20 04 00 TURN OFF BE EF...
Página 96
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO-S-VIDEO AUDIO1 BE EF 06 00 D6 DD 01 00 32 20 01 00 AUDIO2 BE EF 06 00 26 DD 01 00 32 20 02 00 AUDIO3 BE EF 06 00...
Página 97
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code LANGUAGE ENGLISH BE EF 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 (* See the bottom of FRANÇAIS BE EF 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 this page.)
Página 98
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK On/Off TURN OFF BE EF 06 00 FB D8 01 00 20 30 00 00 TURN ON BE EF 06 00 6B D9 01 00 20 30 01 00 BE EF 06 00...
Página 99
RS-232C communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MY BUTTON-2 COMPUTER1 BE EF 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00 COMPUTER2 BE EF 06 00 06 30 01 00 01 36 04 00 COMPONENT BE EF 06 00...
Página 100
Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens GREECE SL6 8ZE Tel: 1-6837200 UNITED KINGDOM...