Descargar Imprimir esta página

Gardigo 60090 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
• ON1: El dispositivo emite ultrasonido y produce flashes
• ON2: El dispositivo sólo emite ultrasonido
Indicación: En el modo ON1 las baterías se agotan con mayor rapidez que en el modo
ON2, por lo cual se recomienda usar el dispositivo de día en el modo ON2.
Indicación: En caso de que active únicamente el ultrasonido (ON2), por favor tenga en
cuenta que, ya que se trata de sonidos inaudibles para el ser humano, se pueden pre-
sentar dudas en cuanto al buen funcionamiento del dispositivo. Para verificarlo, cambie
por un momento a ON1. Si los LED destellan, el dispositivo está suficientemente carga-
do y también emite ultrasonido.
Cambiar las baterías
Puede suceder que, al cabo de uno o dos años, la capacidad de carga de la batería dis-
minuya y que se haga necesario cambiarla por una nueva. Para ello, use una batería
mignon LiFeP04 (AA) 3,2 V con 500 mAh (puede ser adquirida en la tienda en línea de
Gardigo www.gardigo.de, número de artículo: 50012). Es relativamente fácil cambiar la
batería. Sin embargo, es preciso destornillar el dispositivo. Asegúrese de que los polos
están en su lugar correspondiente. El lado negativo de la batería siempre se coloca de
manera que toque el muelle.
Si usted no está acostumbrado a trabajar con aparatos técnicos, puede acudir a un es-
pecialista.
6. Especificación técnicos
• Panel solar: 4,8 V, 50 mA
• 1 x batería mignon: LiFeP04 (AA) 3,2 V con 500 mAh (puede ser adquirida en la tien-
da en línea de Gardigo www.gardigo.de, número de artículo: 50012
• Frecuencia: 23 – 50 kHz +/– 10 %, max. 75 dB
• Esfera de acción: ca. 7 m
• Power-LED: Flash
• Altavoz: 1 x Piezo
• Interruptor con tres posiciones diferentes: (ON/OFF), ultrasonido, ultrasonido/flash
• Temperatura de empleo: 0 °C a + 50 °C, ≤ 90 % R.H.
• Temperatura de almacenamiento: 0 °C a + 50 °C, ≤ 90 % R.H.
24
7. Instrucciones generales
• La conformidad con las normas CE está comprobada y disponemos de las respectivas
declaraciones.
• Por motivos de seguridad y admisión, no se permite modificar y/o alterar o usar el
dispositivo de forma inadecuada.
• Errores de funcionamiento o de conexión o daños provocados por no seguir las inst-
rucciones están fuera del control de Gardigo, por lo cual no nos hacemos responsab-
les de daños de este tipo. Lo mismo sucede si en el dispositivo se llevaron a cabo mo-
dificaciones o intentos de reparación, si los circuitos fueron modificados o se usaron
otras piezas o si se presentan daños que se deben a un uso impropio o negligencia.
En estos casos también se anula la garantía.
• Apague el dispositivo si a su alcance se encuentran mascotas que no deben ser estor-
badas.
• Si el dispositivo llega a ensuciarse, límpielo con un trapo húmedo. No use limpiado-
res abrasivos ni disolventes.
8. Garantía
La garantía comprende la reparación de todos los defectos atribuibles a defectos ma-
teriales o de fabricación. Dado que Gardigo no puede influir de modo alguno para que
el montaje y el manejo sean los adecuados, solo podemos garantizar la calidad del ma-
terial y la totalidad de los componentes. No aceptamos ninguna responsabilidad por
daños o daños consecuenciales en relación con este producto. Esto se aplica sobre todo
a daños causados por reparaciones o modificaciones del aparato que se realicen por
iniciativa propia, en caso de alteración del circuito o si se han usado otros componentes;
o en caso de otro tipo de error en el manejo, debido a negligencia o mal uso.
Servicio: service@gardigo.de
Su Equipo Gardigo
25

Publicidad

loading