3. Uvedení do provozu
Přístroje jsou dodávány s úplně nabitým akumulátorem a vypínačem v poloze „OFF".
Přístroj je tak okamžitě připraven k provozu. Vyndejte přístroj z obalu a nastavte
vypínač Zap/Vyp do polohy ON1. ON1 značí, že přístroj vysílá zvukové vlny ve spojení se
světlem – zde můžete zkontrolovat funkci přístroje. Pokud nezobrazuje přístroj žádnou
funkci, pak přepněte vypínač do polohy „OFF" a nabíjejte přístroj min. 36 hodin na plnou
kapacitu předtím, než jej spustíte do provozu tak, jak je to popsáno nahoře. Akumulátor
se nabije při nepřímém slunečném záření s nízkou kapacitou.
Na dolní straně přístroje můžete provést požadované nastavení.
• OFF: Přístroj není v provozu.
• ON1: Přístroj vysílá ultrazvukové vlny v předem uvedeném frekvenčním rozsahu ve
spojení s blikajícími, super světlými LED lampami.
• ON2: Přístroj vysílá ultrazvukové vlny v předem uvedeném frekvenčním rozsahu.
Odpuzovač ptactva Gardigo je pak připraven k provozu. Namontujte solární odpuzovač
ptactva ve vzdálenosti několika metrů od požadované oblasti na zeď, dřevěný sloup,
strom nebo podobně. V balení naleznete za tímto účelem šrouby a hmoždinky. Dávejte
při montáži pozor, aby nebyl překrytý hlásič pohybu listím nebo jinými předměty.
Namontujte přístroj podle možností tak, aby akustické vlny nezasahovaly na sousední
pozemek, abyste nerušili ptactvo, které se zdržuje na sousedním pozemku. Solární pa-
nel lze nastavovat podle slunce. Proveďte zde optimální nastavení. Používejte přístroj
pouze v stojatém nebo zavěšeném stavu. Pokud bude přístroj položen, může se v
reproduktoru nahromadit voda. Zabrání to funkčnosti přístroje.
4. Technická data
• Rozsah působnosti: až 7 m
• Frekvenční rozsah: 23.000 – 50.000 Hz
• 2 super světlé LED lampy
• Solární panel: 4,8 V 50 mA
• Akumulátor: 1 x 3,2 V 500 mAh
• Vhodné pro venkovní použití
• Proud přes solární panel
• PIR snímač pohybu
34
5. Pokyny k fungování přístroje
Odpuzovač ptactva Gardigo nezamezuje pobytu zvířat na tomto místě, jiná místa se
však jeví pro zvířata mnohem příjemnější. Přístroj pracuje se střídavými ultrazvukovými
vlnami, které působí v tomto frekvenčním rozsahu rušivě na drobné ptactvo jako špačky,
vrabce, kosy, holuby atd. Jak dobře se budou šířit akustické vlny, závisí na příslušných
místních podmínkách. Změna frekvence zamezuje tomu, aby si zvířata zvyknuli na
hluk. Když zvířata zpozorují, že nepříjemný zvuk přetrvává, tak se přestěhují na jiné
místo. Účinek se může projevit za několik dnů až týdnů. Přístroj musí být nepřetržitě v
provozu, aby se nepřerušili jeho účinky.
6. Bezpečnostní a výstražné pokyny
• Za osobní nebo věcné škody, které vzniknou nerespektováním návodu k obsluze,
nepřejímáme žádnou záruku.
• Při nedodržování zaniká nárok na záruku.
• Pro opravy lze používat pouze originální náhradní díly
• Při svévolných opravách nebo změnách přístroje zaniká nárok na záruku – tyto zá-
sahy může provádět pouze odborník.
• Tento přístroj není vhodný pro děti a měl by se instalovat mimo dosah dětí.
7. Záruka
Záruka zahrnuje odstranění veškerých závad, které jsou způsobeny vadným materiá-
lem nebo výrobní chybou. Jelikož společnost Gardigo nemá vliv na správnou a vhodnou
montáž či obsluhu, může pochopitelně převzít pouze ručení za úplnost a bezvadný stav.
Nepřebírá ani odpovědnost, ani ručení za škody nebo následné škody v souvislosti s
tímto výrobkem. To platí zejména tehdy, když byly provedeny změny nebo pokusy o
opravu přístroje, byly změněny elektrické spoje nebo byly použity jiné díly, nebo kvůli
chybné obsluze, nedbalé manipulaci nebo zneužití byly způsobeny škody.
Služba: service@gardigo.de
Váš tým Gardigo
35