ARTÍCULO DEL
MENÚ
Fire, Explosión
(Fuego,
explosión)
Flooding
(Inundación)
Collision
(Colisión)
Grounding
(Naufrago)
Capsizing
(Vuelco)
Sinking
(Hundimiento)
Adrift (A la
derriba)
Abandoning Ship
(Abandono del
barco)
Piracy (Piratería)
Man Overboard
(Hombre al agua)
Los mensajes de apuro son siempre transmitidos en el canal 70 con potencia RF máxima
(6W).
Menú GENERAL SETUP
Usted puede configurar la manera que su radio opera vía el menú GENERAL SETUP.
ARTÍCULO DEL
MENÚ
Backlight
(Retroiluminación)
Contrast
(Contraste)
Key Beep (Tonos
de los botones)
S-10
Manual de instrucciones de la radio marítima MHS335BT de Uniden
DESCRIPCIÓN
Envíe este tipo si ha habido una explosión o un incendio en el
barco y usted está en peligro inminente.
Envíe este tipo si su barco está tomando agua y usted está en
peligro inminente.
Envíe este tipo si su barco ha chocado con otro barco o con una
obstrucción.
Envíe este tipo si el barco ha naufragado.
Envíe este tipo si el barco está volcado.
Envíe este tipo si el barco se está hundiendo.
Envíe este tipo si el barco está a la derriba y no puede navegar
por si solo.
Envíe este tipo si usted y la tripulación tienen que evacuar el barco.
Envíe este tipo si su barco ha sido atacado por piratas.
Envíe este tipo si alguien ha caído al agua y no pueden asistirle o
localizarlo.
DESCRIPCIÓN
Programa el brillo de la retroiluminación y el tiempo que se
queda encendida. Nivel de la retroiluminación: Off (apagado),
1-5 (por omisión = 3). Tiempo de la retroiluminación: Always on
(siempre encendida) 5s, 10s, 20 s, o 30 s.
Programe con cuanta oscuridad destacan las imágenes en la
pantalla sobre el fondo. Los niveles de contraste son 1-8 (por
omisión = 4). Consulte la página S-30.
Con el sonido de las teclas encendido (por omisión), la radio
emitirá bips cada vez que presione un botón.