Ocultar thumbs Ver también para Inspector:

Publicidad

Enlaces rápidos

RADIATION ALERT
®
&
EXP
User Manual
Manual de Instrucciones
Page 56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Radiation Alert Inspector

  • Página 1 RADIATION ALERT ® & User Manual Manual de Instrucciones Page 56...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RADIATION ALERT ® INSPECTOR Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones del INSPECTOR - Temario Capítulo Página Introducción Características Visualización Selectores Detector Accesos de Entrada/Salida Operación Unidades de Medida Puesta en Marcha del Inspector Puesta en Marcha Actualización de la Visualización Niveles Máximos...
  • Página 3 • No exponga el Inspector a temperaturas en exceso de 100° F (38° C) o a la luz solar directa durante períodos prolongados de tiempo. •...
  • Página 4: Introducción

    1 Introducción El Inspector es un instrumento de salud y seguridad que ha sido optimizado para detectar radiación hipoenergética. Realiza la medición de radiación alfa, beta, rayos gamma y rayos X. Sus usos comprenden: • Detección y medición de la contaminación superficial •...
  • Página 5: Visualización

    Ilustración 2 Vista del Panel de Extremo Visualización (1) El Inspector cuenta los fenómenos ionizantes y exhibe los resultados en la visualización de cristal líquido (LCD). Ilustración 3 Indicadores de la Visualización INDICADORES: • La visualización numérica (A) indica el nivel actual de radiación en la unidad especificada por el selector de modalidad.
  • Página 6: Selectores

    SI, en microsieverts por hora. En la modalidad mR/h, el Inspector exhibe el nivel de radiación desde 0,001 hasta 100. En la modalidad µSv/h, el Inspector exhibe el nivel de radiación desde 0,01 hasta 1000.
  • Página 7: Selector De Apagado/Encendido/Audio (Off/On/Audio)

    Apagado (Off). No está funcionando el Inspector. Encendido (On). El Inspector está funcionando, pero la función de audio está apagada. Audio. El Inspector hace un clic cada vez que detecta un fenómeno de radiación. Botones + y - (6) Los botones + y - se usan para ajustar la visualización numérica para recuentos programados y durante la calibración.
  • Página 8: Detector

    Posterior (Detector) Interno - Solamente para Inspector El Inspector usa un tubo Geiger de 5 cm (2 pulg.), comúnmente llamado un “tubo panqueque.” La pantalla en la parte posterior del Inspector se llama la ventanilla. Permite la penetración de la superficie de mica del tubo por la radiación beta y gamma hipoenergética , la cual no puede traspasar la envoltura de plástico.
  • Página 9: Accesos De Entrada/Salida

    Externo - Solamente para Inspector EXP El Inspector EXP tiene una sonda externa en forma de torta plana en lugar del detector incorporado. Para conectar el detector, enchufe un extremo del cable en el conector del final del Inspector y el otro extremo en la sonda.
  • Página 10: Actualización De La Visualización

    Asegúrese de apagar el selector del Temporizador en el panel de extremo. Puesta en Marcha. Para poner el Inspector en marcha, ponga el selector superior en la modalidad deseada y ponga el selector inferior en la posición de Encendido (On) o Audio.
  • Página 11: Operación En Modalidades Del Coeficiente De La Dosis

    (o µSv/h) se calcula usando un factor de conversión optimizado para el Cesio-137. Esta modalidad es menos precisa para otros radionucleidos a no ser que se haya calibrado el Inspector para un radionucleido similar. Los indicadores más inmediatos del nivel de radiación son la señal sonora y la luz de conteo.
  • Página 12 12 horas podrá ser significativo estadísticamente. El Inspector puede darle un recuento total para un período temporizado desde un minuto a 24 horas. Siga estos pasos para tomar un recuento temporizado: 1.
  • Página 13: Toma De Un Recuento Total

    Por ejemplo, si la visualización indica 00:21, restan 21 minutos. 5. Al final del período temporizado, el Inspector emite tres bips, y repite los bips varias veces durante quince segundos. La cifra exhibida es el recuento total.
  • Página 14: Selección Automática De Gama

    Selección Automática de Gama Cuando los niveles de radiación aumentan en algunas modalidades sobre ciertos niveles predeterminados, el Inspector usa la selección automática de gama, cambiando automáticamente a la escala X1000. Cuando aparece X1000 encima de la visualización numérica, multiplique la lectura visualizada por 1000 para determinar el nivel de radiación.
  • Página 15: Interfaces Con Un Dispositivo Externo

    Inspector. Uso de una Sonda Externa Si su modelo del Inspector tiene un enchufe en el panel del extremo, usted podrá conectar al enchufe una sonda externa que es compatible con el Inspector. Vea la documentación referente a la sonda para mayores detalles.
  • Página 16: Mantenimiento

    La visualización indica 00:03, siete minutos han pasado y quedan todavía tres minutos. 5. Al final del período de diez minutos, el Inspector emite tres bips, y repite los bips varias veces en el plazo de quince segundos. Un promedio sacado en el período de diez minutos es moderadamente exacto.
  • Página 17 0,010, evitando así un ajuste fino del factor CAL. Calibración Usando una Fuente 1. Coloque la sonda Inspector o Inspector EXP a una distancia de la fuente correspondiente a un campo de 50 mR/h con la ventanilla del detector orientada hacia la fuente.
  • Página 18 30 segundos, emite pitidos. Aparecen las letras CAL y SET destella en la visualización. 13. Cierre la fuente. 14. Presione los botones + y - en el Inspector para ajustar la lectura a lo que debería corresponder. 15. Cuando la lectura sea la correcta, presione el botón CAL. El nuevo factor de calibración se visualiza por varios segundos, luego el Inspector emite pitidos...
  • Página 19: Calibración Electrónica

    2. Encienda el Inspector y ponga el selector de modalidad en mR/h µSv/h. 3. Conecte el cable en el enchufe superior. 4. Use la siguiente tabla para verificar la precisión del Inspector. La tabla indica los regímenes correspondientes de impulsos del generador de impulsos para efectuar la calibración del Cs-137.
  • Página 20: Localización De Averías

    15 segundos, chirriando cada segundo. Después de 15 segundos, el Inspector emite un bip. 6. El Inspector reúne datos por 30 segundos, chirriando cada 2 segundos, haciendo que destellen la palabra CAL y el icono del reloj de arena.
  • Página 21: Radiación Ionizante Y Unidades De Medida

    PRECAUCIÓN: No envíe de ninguna manera un instrumento contaminado para su reparación o calibración. No existen piezas en el interior que puedan ser reparadas. Si el Inspector requiere servicio, sírvase ponerse en contacto con su distribuidor o diríjase a la siguiente dirección: S.E. International, Inc.
  • Página 22 Un roentgenio es la cantidad de radiación X o radiación gamma que produce una unidad electrostática de carga en un cc de aire seco a 0 C y 760 mm de presión atmosférica de mercurio. El Inspector exhibe en miliroentgenios por hora (mR/h).
  • Página 23: Anexo A Especificaciones Técnicas

    37 mil millones de desintegraciones por segundo, aproximadamente la velocidad de desintegración de un gramo de radio. Las microcuries (millonésimos de una curie) y picocuries (trillonésimos de una curie) también se usan como unidades de medida. Un bequerelio (Bq) es equivalente a una desintegración por segundo. Anexo A - Especificaciones Técnicas Detector: Interno:...
  • Página 24: Anexo B Sensibilidad A Isótopos Comunes

    Período Promedio: Exhibe las actualizaciones cada 3 segundos, mostrando el promedio para el último período de 30 segundos a niveles normales. El período promedio disminuye mientras aumenta el nivel de radiación. Vea el Capítulo 3, Operación- Selección Automática de Gama, Actualización de la Visualización. Gama del Factor CAL: 001 a 199 Temporizador:...
  • Página 25: Anexo C Estuche Para El Inspector Exp

    Anexo C Estuche para el Inspector EXP Un resistente estuche de vinilo viene incluido con el Inspector EXP. En un panel transparente de la ventanilla se puede ver bien la lectura, luz de conteo y acceso a los interruptores. Para su comodidad hay unas correas de mano y un pasador para transportar el instrumento.
  • Página 26 La funda protectora de la sonda se dobla fácilmente durante la utilización con una sola mano. Se provee un bolsillo en la parte delantera del estuche para guardar una fuente de control o chequeo. Para la protección del usuario, recomendamos que se utilice una fuente de control de 0,1 microcurie de cesio 137 con protección blindada en ambos lados.
  • Página 27: Garantía

    Garantía ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: S.E. International, Inc. garantiza el tubo Geiger-Mueller por 90 días y todos los materiales y la fabricación del producto por un año contra todo defecto de materiales y fabricación. Las únicas exclusiones y limitaciones se enumeran a continuación. DURACIÓN DE LA GARANTÍA: La garantía terminará...

Este manual también es adecuado para:

Inspector exp

Tabla de contenido