Invacare Fox Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Fox:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario final.
ANTES de utilizar este producto, DEBE leer este manual y conservarlo
para futuras consultas.
Invacare® Fox™
es
Silla de ruedas eléctrica
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Fox

  • Página 1 Invacare® Fox™ Silla de ruedas eléctrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de utilizar este producto, DEBE leer este manual y conservarlo para futuras consultas.
  • Página 2 ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad de Invacare Corporation o de sus filiales, o bien Invacare Corporation o sus filiales cuentan con las correspondientes licencias, a menos que se estipule lo contrario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5 Instalación ........28 Contenido 5.1 Información general sobre la configuración .
  • Página 4 5.8.1 Ajustar la bandeja lateralmente ....43 5.10.11 Ajuste del soporte de la cadera ....53 5.8.2 Ajustar la profundidad de la bandeja y extraer la 5.10.12 Ajustar la altura del respaldo .
  • Página 5 7.2.7 Transportar las baterías ..... . . 72 12 Datos Técnicos ........93 7.2.8 Instrucciones generales sobre el manejo de las 12.1 Especificaciones técnicas .
  • Página 6: Generalidades

    IMPORTANTE Invacare se reserva el derecho a modificar las especificaciones Indica una situación peligrosa que, si no se del producto sin previo aviso. evita, podría tener como consecuencia daños Antes de leer este documento, asegúrese de contar con la...
  • Página 7: Uso Previsto

    Generalidades 1.3 Uso previsto Este vehículo eléctrico se ha diseñado para personas con incapacidad para caminar, pero cuyas capacidades visuales, físicas y mentales no están afectadas para manejar un El producto de Clase A se puede identificar mediante una vehículo eléctrico. etiqueta de 3 km/h en el mando.
  • Página 8: Información Sobre La Garantía

    1.10 Limitación de responsabilidad • joystick dañado (el joystick no se puede mover a la Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: posición neutra) • cables dañados, doblados, pinzados o que se han •...
  • Página 9 Generalidades • Modificaciones no autorizadas y/o uso de recambios inadecuados 1577076-G...
  • Página 10: Seguridad

    Invacare® Fox™ 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños, lesiones graves o muerte Una colocación incorrecta de los cables podría 2.1 Información general sobre seguridad provocar tropiezos, enredos o estrangulación que podrían producir la muerte, daños o lesiones ¡PELIGRO! graves. Riesgo de daños, lesiones graves o muerte –...
  • Página 11 Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños o lesiones si el vehículo Riesgo de sufrir lesiones si se traslada el vehículo eléctrico se pone en marcha accidentalmente eléctrico a otro vehículo para transportarlo con – Apague el vehículo eléctrico antes de montarse, el ocupante sentado en él bajarse o manipular objetos poco manejables.
  • Página 12 Invacare® Fox™ ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de caídas del vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si se supera la carga – No se deslice hacia delante en el asiento, ni se máxima permitida incline hacia delante entre las rodillas, ni se –...
  • Página 13: Información De Seguridad Sobre El Sistema Eléctrico

    – Si el vehículo eléctrico comienza a generar al vehículo eléctrico que no haya sido humo, a echar chispas o a arder, deje de expresamente certificado por Invacare para utilizarlo y solicite su reparación DE INMEDIATO. tal fin. Procure que todas las instalaciones eléctricas las realice su proveedor autorizado...
  • Página 14 Invacare® Fox™ ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños, lesión grave o muerte al Riesgo de daños, lesión grave o muerte transportar sistemas de oxígeno Los componentes eléctricos corroídos debido Los textiles y otros materiales que normalmente a exposición al agua u otros líquidos pueden no arden, prenden fuego y se queman con mayor provocar daños, lesiones graves o la muerte.
  • Página 15: Avisos De Seguridad A La Radiación Electromagnética

    Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños en el vehículo eléctrico Riesgo de muerte o lesión grave Un fallo del sistema eléctrico puede provocar Si no se tienen en cuenta estas advertencias, se un comportamiento inusual como, por ejemplo, puede producir un cortocircuito eléctrico que que la luz se encienda de forma fija, que no se produzca la muerte, lesión grave o daños en el encienda, o que los frenos magnéticos hagan...
  • Página 16: Información De Seguridad Sobre La Conducción Y El Modo De Rueda Libre

    Invacare® Fox™ 2.4 Información de seguridad sobre la ¡ADVERTENCIA! conducción y el modo de rueda libre Peligro de un mal funcionamiento debido a una radiación electromagnética ¡PELIGRO! – No ponga en funcionamiento emisoras Riesgo de daños, lesión grave o muerte portátiles o aparatos de comunicación (p.
  • Página 17 Seguridad ¡ADVERTENCIA! – Tenga en cuenta que el vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico frenará o acelerará si cambia el modo de vuelca (continuación) conducción cuando esté en marcha. – Evite en todo lo posible conducir por superficies húmedas, resbaladizas, heladas o con grasa ¡ADVERTENCIA! (como nieve, grava, hielo, etc.) donde exista el...
  • Página 18 Invacare® Fox™ ¡ADVERTENCIA! climáticas adversas NO intente desplazarse sin Riesgo de volcado si los dispositivos antivuelco un acompañante. se quitan, se dañan o se cambian a una posición distinta a la ajustada en fábrica ¡ADVERTENCIA! – Los dispositivos antivuelco solo se deben Riesgo de lesión si el pie se desliza del...
  • Página 19: Información De Seguridad Con Respecto Al Cuidado Y Mantenimiento

    Póngase en contacto con un en casos de cuidados médicos con cambios proveedor o técnico de Invacare. frecuentes de usuarios de vehículo eléctrico, sería conveniente realizar comprobaciones intermedias en los frenos, accesorios y el tren de rodadura.
  • Página 20: Información De Seguridad Sobre Cambios Y Modificaciones En El Vehículo Eléctrico

    2.6 Información de seguridad sobre cambios y modificaciones en el vehículo eléctrico Los componentes eléctricos y electrónicos que Invacare no haya aprobado para su uso en este ¡ADVERTENCIA! vehículo eléctrico pueden provocar riesgo de Riesgo de lesión grave o daños incendios y causar daños electromagnéticos.
  • Página 21: Etiquetas Del Producto

    – El marcado CE quedará anulado si se sustituyen o añaden componentes o accesorios que no hayan sido aprobados por Invacare para este producto. – En ese caso, la empresa que añada o sustituya los componentes o accesorios será responsable de la evaluación de conformidad/marcado...
  • Página 22 Invacare® Fox™ C Identificación de los puntos de sujeción en la parte Identificación de la delantera y en la trasera: posición de la palanca de acoplamiento para la Si el símbolo aparece conducción y el empuje en una pegatina amarilla...
  • Página 23 Seguridad Explicación de los símbolos de las etiquetas Este símbolo indica la posición "Conducir" de la palanca de acoplamiento. En esta Fabricante posición, el motor estará embragado y sus frenos operativos. Podrá conducir el vehículo eléctrico. Fecha de fabricación • Tenga en cuenta que, para la conducción, ambos motores deberán estar siempre Conformidad europea...
  • Página 24: Componentes

    Invacare® Fox™ 3.2 Mandos 3 Componentes Su dispositivo de movilidad puede estar equipada con 3.1 Piezas principales de la silla de ruedas diferentes mandos. Lea las informaciones sobre el funcionamiento y manejo de cada uno de los mandos en las correspondientes instrucciones de uso aparte que le adjuntamos.
  • Página 25: Accesorios

    Accesorios El cinturón se puede ajustar a ambos lados. Esto significa 4 Accesorios que la hebilla se puede colocar en el centro. 4.1 Cinturones posturales Cinturón con hebilla de plástico, ajustable en ambos lados Un cinturón postural es un elemento opcional que se puede instalar en el vehículo eléctrico de fábrica o bien lo puede instalar posteriormente su proveedor especializado.
  • Página 26: Utilizar El Soporte Para Bastones

    El teléfonos móviles proporcionado por Invacare, que podrá soporte para bastones está formado por un receptáculo de utilizar para transportar el teléfono móvil, las gafas, etc.
  • Página 27 El adaptador se puede girar en ángulos de 90°, lo que permite colocar un accesorio en cualquiera de las cuatro direcciones posibles. Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas por su proveedor de Invacare o directamente por Invacare. Puede encontrar más información sobre el sistema KLICKfix en la dirección http://www.klickfix.com.
  • Página 28: Instalación

    – Se recomienda que el usuario solo realice vehículo eléctrico y vuelva a introducir las especificaciones de configuración. Póngase en ajustes una vez que haya recibido las contacto con Invacare si el vehículo eléctrico instrucciones adecuadas por parte del profesional sanitario. sigue sin funcionar según las especificaciones –...
  • Página 29: Importante

    Instalación La configuración inicial siempre deberá realizarla un ¡PRECAUCIÓN! profesional sanitario. Se recomienda que el usuario Daños en el vehículo eléctrico y peligro de solo realice ajustes una vez que haya recibido las accidente instrucciones adecuadas por parte del profesional Es posible que se produzcan colisiones entre los sanitario.
  • Página 30: Ajustar El Mando A La Longitud Del Brazo Del Usuario

    Invacare® Fox™ 5.2.1 Ajustar el mando a la longitud del brazo del usuario ¡PRECAUCIÓN! Existe el riesgo de que el mando se desplace hacia atrás durante una colisión accidental con un obstáculo, por ejemplo, con el marco de una puerta o una mesa, y de que el joystick se atasque con el brazalete si la posición del...
  • Página 31: Ajustar La Altura Del Mando (Solo Para Soportes De Mando Abatibles)

    Instalación 5.2.3 Ajustar la altura del mando (solo para soportes de mando abatibles) • Llave Allen de 6 mm Fig. 5-3 Fig. 5-4 1. Afloje el tornillo A. 1. Afloje los tornillos A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición 2.
  • Página 32: Girar El Mando Hacia El Lateral

    Invacare® Fox™ 5.3 Ajuste del reposabrazos 1. Afloje los tornillos A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición 5.3.1 Ajustar la altura del reposabrazos deseada. 3. Apriete los tornillos. 5.2.6 Girar el mando hacia el lateral Fig. 5-7 1. Afloje el tornillo de mariposa A.
  • Página 33: Ajuste De La Profundidad Del Reposabrazos

    Instalación Fig. 5-8 Fig. 5-9 1. Afloje el tornillo A. 1. Afloje los tornillos A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición deseada. deseada. 3. Apriete el tornillo. 3. Apriete los tornillos. 5.3.3 Ajuste de la profundidad del reposabrazos 5.4 Ajuste del ángulo del asiento ¡ADVERTENCIA!
  • Página 34: Ajustar El Respaldo

    Invacare® Fox™ 5.5 Ajustar el respaldo • Llave inglesa de 10 mm • Llave Allen de 5 mm ¡PRECAUCIÓN! El ajuste de la inclinación del asiento o del ángulo del respaldo cambia la geometría del dispositivo de movilidad e influye directamente en su estabilidad dinámica.
  • Página 35: Ajuste Del Tope Del Respaldo

    Instalación 1. Tire de la correa A hacia atrás. Extraiga los pasadores ¡PRECAUCIÓN! de bloqueo B de las placas de bloqueo. El respaldo Riesgo de volcado si el ángulo del respaldo se podrá moverse. ajusta demasiado hacia atrás en un asiento 2.
  • Página 36 Invacare® Fox™ • Llave Allen de 4 mm El respaldo está equipado con un tope que le permite reajustarlo fácilmente en el ángulo deseado. Solo podrá ajustarse el respaldo en un punto que se encuentre entre este ángulo y otros ángulos menores. Si desea utilizar un ángulo de respaldo mayor, deberá...
  • Página 37: Extracción/Instalación Del Respaldo

    Instalación 5.5.3 Extracción/instalación del respaldo Instalación del respaldo Extracción del respaldo Fig. 5-16 Fig. 5-15 1. Ajuste el tubo del respaldo en los soportes de montaje 1. Afloje y retire las palomillas A. 2. Inserte y apriete las palomillas B. 2.
  • Página 38: Ajuste De Los Respaldos Matrx

    Esto podría ocasionar una hiperextensión del cuello en caso de colisión. – Se recomienda utilizar un reposacabezas envolvente durante el transporte. El reposacabezas envolvente de Invacare para Fig. 5-17 este dispositivo de movilidad (suministrado de forma opcional) es la solución perfecta para Quite el cojín del respaldo (fijado con tiras de gancho...
  • Página 39: Ajuste De La Posición Del Reposacuellos O Reposacabezas Rea

    Instalación 5.6.1 Ajuste de la posición del reposacuellos o reposacabezas Rea El procedimiento de ajuste de la posición es igual para todos los reposacuellos y reposacabezas Rea. • Llave Allen de 5 mm Fig. 5-20 1. Afloje el tornillo manual A. 2.
  • Página 40: Ajustar El Reposacabezas Elan

    Esto podría ocasionar una hiperextensión del cuello en caso de colisión. – Debe instalarse un reposacabezas. El reposacabezas suministrado por Invacare de Fig. 5-22 forma opcional para este vehículo eléctrico es • Es posible que sea necesario retirar y modificar la solución perfecta para utilizar durante el...
  • Página 41 Instalación Instalación • Llave Allen de 2,5 mm • Llave Allen de 4 mm • Llave Allen de 5 mm Fig. 5-23 Pivote rotatorio • Rotación de 360° superior multiangular • Inclinación de 80° Fig. 5-24 Acoplamiento superior • Rotación de 180° 1.
  • Página 42: Ajustar Los Soportes Del Tronco

    Invacare® Fox™ 4. Deslice la barra de montaje vertical B en el conjunto de 1. Afloje los tornillos y las palancas de fijación del conjunto abrazaderas y ajuste la altura general de la almohadilla del ajuste de doble enlace A y los tornillos de los del reposacabezas en la posición deseada.
  • Página 43: Ajustar La Profundidad

    Instalación 5.8 Ajustar/extraer la bandeja ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones o de daños materiales si un vehículo eléctrico equipado con una bandeja se transporta en un vehículo. – Si el vehículo eléctrico está equipado con Fig. 5-27 una bandeja, extráigala siempre antes de 1.
  • Página 44: Ajustar La Profundidad De La Bandeja Y Extraer La Bandeja

    Invacare® Fox™ 5.8.2 Ajustar la profundidad de la bandeja y extraer la ¡PRECAUCIÓN! bandeja Riesgo de lesiones Cuando la bandeja se eleva, no se bloquea en esa posición. – No eleve la bandeja y la deje inclinada en esa posición.
  • Página 45: Ajustar La Longitud (Reposapiernas De 80° Estándar)

    Instalación Fig. 5-34 Fig. 5-33 1. Afloje el tornillo (1). 1. Empuje la palanca de liberación hacia dentro o hacia afuera. No retire el tornillo (1). 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición deseada. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición 3.
  • Página 46: Ajuste Del Ángulo Del Reposapiernas (Altura Ajustable Manualmente)

    Invacare® Fox™ Fig. 5-35 Fig. 5-36 1. Pulse el botón de desbloqueo (1) y extraiga los 1. Empujar la palanca de desbloqueo (1) hacia abajo. reposapiernas hacia arriba. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición 5.9.4 Ajuste del ángulo del reposapiernas (altura ajustable deseada.
  • Página 47: Ajuste De La Profundidad Del Apoya-Pantorrillas (Ajustable En Altura Manualmente)

    Instalación • Llave Allen de 5 mm Fig. 5-38 1. Gire el apoya-pantorrillas hacia el frente. 2. Afloje y retire el tornillo (1). 3. Coloque la tuerca en el otro lado a la profundidad deseada. 4. Ajuste apoya-pantorrillas para que coincida con la profundidad de la tuerca, vuelva a colocar el tornillo Fig.
  • Página 48: Ajuste De La Altura Del Apoya-Pantorrillas (Ajustable En Altura Manualmente)

    Invacare® Fox™ 5.10 Opciones de ajuste para la unidad de 5.9.7 Ajuste de la altura del apoya-pantorrillas (ajustable en altura manualmente) asiento Modulite 5.10.1 Ajustar la altura del reposabrazos Fig. 5-40 1. Afloje el tornillo de mariposa A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición Fig.
  • Página 49: Ajustar La Profundidad Del Reposabrazos

    Instalación Fig. 5-41 En función del lado, se podrá acceder al tornillo Fig. 5-42 desde la parte delantera o trasera. 1. Afloje el tornillo A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición • Llave Allen de 8 mm deseada. 3.
  • Página 50: Ajustar La Altura Del Reposabrazos (Reposabrazos Ajustable)

    Invacare® Fox™ 1. Afloje el tornillo de muletilla A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición deseada. 3. Apriete el tornillo de muletilla. 5.10.5 Ajustar la altura del reposabrazos (reposabrazos siguiente) Herramientas: • Llave Allen de 5 mm •...
  • Página 51: Cambiar La Resistencia (Reposabrazos Ajustable/Siguiente)

    Instalación 5.10.6 Cambiar la resistencia (reposabrazos ajustable/siguiente) El movimiento de los reposabrazos ajustables y siguientes se puede fijar para conseguir una mayor o menor resistencia. Herramientas: Fig. 5-47 • Llave Allen de 5 mm 1. Afloje los tornillos A. No retire los tornillos A. 2.
  • Página 52: Ajustar La Anchura Del Asiento

    En el manual de servicio de este vehículo eléctrico se describe cómo se ajusta la anchura. El manual de servicio se puede solicitar a Invacare. No obstante, dicho manual contiene instrucciones dirigidas a técnicos de servicio especialmente cualificados y en él se describen operaciones que no están pensadas para que las realice el usuario final.
  • Página 53: Ajustar La Profundidad Del Asiento

    Consulte el apartado sobre el ajuste del centro de gravedad del asiento en el manual de servicio de este vehículo eléctrico. El manual de servicio se puede solicitar a Invacare. No obstante, dicho manual contiene instrucciones Fig. 5-50 dirigidas a técnicos especialmente cualificados y en...
  • Página 54 Invacare® Fox™ Extracción del soporte de la cadera Fig. 5-52 1. Afloje el tornillo A. Fig. 5-51 1. Tire de la palanca A hacia arriba. No retire el tornillo A. 2. Extraiga el soporte de cadera del soporte. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición Inserción del soporte de la cadera...
  • Página 55 Instalación Fig. 5-53 Fig. 5-54 1. Afloje los tornillos A. 1. Afloje los tornillos A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición deseada. deseada. 3. Apriete los tornillos. Solo puede ajustar la anchura haciéndola más estrecha que la anchura del asiento, pero no Ajuste de la profundidad del reposacadera más ancha.
  • Página 56 Invacare® Fox™ 1. Afloje los tornillos A. 2. Ajuste el componente hasta conseguir la posición deseada. 3. Apriete los tornillos. Ajuste de la altura del reposacadera Puede ajustar la altura del reposacadera de las dos formas siguientes: • Mediante las ranuras de montaje.
  • Página 57: Ajustar La Altura Del Respaldo

    Instalación Mediante el soporte Herramientas • Llave Allen de 5 mm Fig. 5-60 Retire el reposacadera con el soporte, gírelo y vuelva a instalarlo. 4. Inserte el enlace de fricción, el tope de fricción y el tornillo y apriételos. 5.10.12 Ajustar la altura del respaldo Fig.
  • Página 58: Ajustar La Anchura Del Respaldo

    Para ver una descripción de este cambio, consulte el manual de servicio de este vehículo eléctrico. El manual de servicio se puede solicitar a Invacare. No obstante, dicho manual contiene instrucciones dirigidas a técnicos de servicio especialmente cualificados y en él se describen operaciones que no están pensadas...
  • Página 59: Ajustar El Ángulo Del Respaldo

    Instalación 1. Afloje y retire el tornillo A. Si el respaldo está equipado con tornillos de 2. Afloje los tornillos B. fijación en lugar de tornillos Allen, no necesitará herramientas. No retire los tornillos B. Respaldo ajustable en anchura 3. Ajuste el componente hasta conseguir la posición deseada.
  • Página 60: Ajuste Del Faro Delantero

    Invacare® Fox™ Respaldo simple Antes de utilizarlo por primera vez, debe ajustar el faro delantero para evitar problemas de seguridad. Ajuste el • Llave Allen de 6 mm faro delantero de modo que se le vea bien, pero que no deslumbre a los demás usuarios que circulan.
  • Página 61: Utilización

    Utilización 6 Utilización La capacidad de carga máxima que se indica en los datos técnicos solo establece que el sistema ha sido diseñado para soportar este peso en total. 6.1 Conducción No obstante, esto no significa que se pueda sentar una persona con este peso corporal en el vehículo ¡PRECAUCIÓN! eléctrico sin restricciones.
  • Página 62: Estacionamiento Y Parada

    Invacare® Fox™ • La carga de la batería es suficiente para la distancia que pretende recorrer. • El cinturón postural (si está instalado) está ajustado correctamente. • El retrovisor (si está instalado) está ajustado para poder mirar hacia atrás en todo momento sin tener que inclinarse hacia delante o sin cambiar la posición de...
  • Página 63: Extraer El Reposabrazos Estándar Para Un Traslado Lateral

    Utilización 6.4.1 Extraer el reposabrazos estándar para un traslado ¡ADVERTENCIA! lateral Riesgo de daños o lesiones graves Una técnica de transferencia incorrecta podría provocar daños o lesiones graves – Antes de intentar realizar la transferencia, consulte a un profesional sanitario para determinar las técnicas de transferencia adecuadas para el usuario y el tipo de silla de ruedas.
  • Página 64: Plegado/Retirada Del Subebordillos

    Invacare® Fox™ 6.5 Franquear obstáculos Bajar del vehículo eléctrico: 1. Coloque el vehículo eléctrico lo más cerca posible de 6.5.1 Altura máxima de obstáculos su asiento. Puede encontrar más información sobre la altura máxima de 2. Coloque las ruedas paralelas a las ruedas motrices para obstáculos en el capítulo 12 Datos Técnicos, página 93.
  • Página 65: La Forma Correcta De Superar Obstáculos

    Utilización Subir ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de caerse del vehículo eléctrico o de que 1. Aproxímese al obstáculo o al bordillo despacio, de frente este resulte dañado como, por ejemplo, que se y en ángulo recto. rompan las ruedas 2. En función del tipo de ruedas motrices, deberá –...
  • Página 66: Subir Y Bajar De Pendientes

    Invacare® Fox™ Bajar ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de volcado El procedimiento para bajar un obstáculo es el mismo que el – Conduzca cuesta abajo solo a 2/3 como de subida, con la diferencia de que no es necesario parar máximo de la velocidad máxima. Evite cambios antes de descender.
  • Página 67: Uso En Vías Públicas

    "CONDUCIR" (frenos equipar el vehículo eléctrico con un sistema de iluminación electromagnéticos activados). adecuado. Póngase en contacto con su proveedor de Invacare si tiene Los motores solo los podrá desembragar un alguna duda. acompañante, no el usuario.
  • Página 68 Invacare® Fox™ Fig. 6-7 Desacoplamiento del motor: 1. Apague el mando. 2. Tire de las palancas de acoplamiento A hacia arriba. El motor está desembragado. Acoplamiento del motor: 1. Empuje las palancas de acoplamiento A hacia abajo. El motor está embragado.
  • Página 69: Sistema De Controles

    La sustitución deberá realizarla 7.1 Sistema de protección de controles un proveedor especializado de Invacare. Podrá encontrar más información sobre el tipo de fusible El sistema de controles de la silla de ruedas está equipado en 12 Datos Técnicos, página 93.
  • Página 70: Cargar Las Baterías

    • Si el indicador de la batería ha alcanzado el LED de cargador que haya sido aprobado por Invacare. color rojo, ignore la pantalla de carga completa y cargue la batería durante 16 horas como mínimo.
  • Página 71: Desconectar El Vehículo Eléctrico Después De La Carga

    Sistema de controles • No deje las baterías con poca carga durante un largo ¡ADVERTENCIA! periodo de tiempo. Cargue las baterías que estén Riesgo de incendio y descarga eléctrica si se descargadas lo antes posible. utiliza un cable prolongador dañado •...
  • Página 72: Transportar Las Baterías

    Invacare® Fox™ • Intente cargar siempre las baterías antes de que el • La descarga total afecta a la vida útil. Cuanto más se indicador alcance el LED de color rojo. utilicen las baterías, más corta será su vida útil.
  • Página 73: Instrucciones Generales Sobre El Manejo De Las Baterías

    Las baterías las deberá instalar siempre un técnico Puede entregar las baterías desgastadas o dañadas a su debidamente especializado en vehículos eléctricos o proveedor o directamente a Invacare. una persona con los conocimientos adecuados. Ellos poseen la formación y las herramientas necesarias para realizar el trabajo de forma correcta y segura.
  • Página 74: Transporte

    Invacare® Fox™ 8 Transporte 8.1 Información general sobre el transporte Fig. 8-1 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de causar lesiones graves o mortales al usuario del vehículo eléctrico y posiblemente a otros ocupantes del vehículo si el vehículo eléctrico se sujeta mediante un sistema de sujeción de 4 puntos proporcionado por un...
  • Página 75: Traslado Del Vehículo Eléctrico A Un Vehículo

    Transporte 8.2 Traslado del vehículo eléctrico a un vehículo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones y daños en el vehículo ¡ADVERTENCIA! eléctrico y en el vehículo de transporte El vehículo eléctrico corre el riesgo de volcar si Si el vehículo eléctrico se traslada a un vehículo se traslada a un vehículo de transporte mientras de transporte utilizando una rampa que supere la el usuario todavía está...
  • Página 76: Bloqueo/Desbloqueo De Las Ruedas

    Invacare® Fox™ vehículo eléctrico, ya que evitan que las ruedas giren y se ¡ADVERTENCIA! queden atascadas en el vehículo de transporte. Riesgo de lesiones y daños en el vehículo eléctrico Si es necesario trasladar a un vehículo de transporte el vehículo eléctrico utilizando una plataforma elevadora y el mando está...
  • Página 77 Transporte ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Riesgo de lesiones si el vehículo eléctrico no se Los mecanismos de sujeción de seguridad se sujeta correctamente cuando se utilice como deben utilizar exclusivamente cuando el peso del asiento del vehículo. usuario de la silla de ruedas sea de 22 kg o más. –...
  • Página 78: Anclaje Del Vehículo Eléctrico Usado Como Asiento En Un Vehículo

    Existe riesgo de lesiones o de causar daños al vehículo eléctrico o al vehículo de transporte Pruebas de Invacare con un sistema de sujeción si los reposapiernas se encuentran en posición de 4 puntos de Unwin Safety Systems.
  • Página 79: Sujeción Del Usuario En El Vehículo Eléctrico

    Transporte 8.3.2 Sujeción del usuario en el vehículo eléctrico ¡PRECAUCIÓN! Existe cierto riesgo de lesión si el usuario no se sujeta de forma correcta en el vehículo eléctrico – Aunque el vehículo eléctrico esté equipado con un cinturón postural, éste no sustituye al cinturón de seguridad adecuado que cumple la Fig.
  • Página 80 Esto podría ocasionar una hiperextensión del cuello en caso de colisión. – Se recomienda utilizar un reposacabezas envolvente durante el transporte. El reposacabezas envolvente de Invacare para este dispositivo de movilidad (suministrado de forma opcional) es la solución perfecta para utilizar durante el transporte.
  • Página 81: Desmontaje Del Vehículo Eléctrico Para El Transporte

    Antes de transportar el vehículo eléctrico, asegúrese de que los motores estén embragados y de que el mando esté apagado. Invacare recomienda encarecidamente que también se desconecten o extraigan las baterías. Consulte 8.4.4 Extracción/instalación de las cajas de baterías, página •...
  • Página 82: Plegado Del Respaldo Hacia Delante

    Invacare® Fox™ 5. Extraiga las cajas de baterías. Consulte 8.4.4 8.4.1 Plegado del respaldo hacia delante Extracción/instalación de las cajas de baterías, página 6. Pliegue el chasis. Consulte 8.4.5 Plegado y desplegado del chasis, página 85. Fig. 8-9 Tire de la correa A hacia atrás. Extraiga los pasadores de bloqueo B de las placas de bloqueo.
  • Página 83: Desconexión Del Mando

    Transporte 8.4.2 Desconexión del mando 1. Apague el mando. Fig. 8-11 Tire de la clavija A del cable del mando para desconectarlo. Fig. 8-13 8.4.3 Extracción/instalación del asiento Fig. 8-12 ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de sufrir torceduras al levantar piezas En la barra central, tire de los pestillos de seguridad A pesadas.
  • Página 84: Extracción/Instalación De Las Cajas De Baterías

    Invacare® Fox™ Extracción de las cajas de baterías Fig. 8-14 Fig. 8-15 En la barra posterior, tire del pestillo de seguridad A y retire el asiento. En la caja de la batería, empuje hacia abajo el pestillo de seguridad el y tire de la caja de la baterías hacia arriba.
  • Página 85: Plegado Y Desplegado Del Chasis

    Transporte Instalación de las cajas de baterías Plegado del chasis 1. Alinee las ruedas en la posición de marcha. Riesgo de que los cables de las baterías queden 2. Bloquee las ruedas A, si es posible. atrapados. 3. Tire de la palanca B del subebordillos para ponerlo en –...
  • Página 86: Mantenimiento

    áreas, como el cuidado y la limpieza diarias, que puede obtener a través de Invacare. No obstante, así como las inspecciones y las tareas de reparación y de este manual se ha concebido para que lo utilicen técnicos reacondicionamiento.
  • Página 87: Antes De Cada Uso Del Vehículo Eléctrico

    Mantenimiento 9.3.1 Antes de cada uso del vehículo eléctrico Elemento Inspección Si no se supera la inspección Conexiones atornilladas Compruebe que todas las conexiones, como los respaldos y Póngase en contacto con su las ruedas, estén bien ajustadas. proveedor. Bocina de advertencia Compruebe que funcione correctamente.
  • Página 88: Ruedas Y Neumáticos

    Por motivos de seguridad, vea la inscripción en la rueda/en la llanta o bien póngase no repare la rueda usted mismo ni deje que la reparen en contacto con Invacare. Compare la siguiente tabla para personas no autorizadas. realizar la conversión.
  • Página 89: Almacenamiento Durante Periodos Cortos De Tiempo

    Mantenimiento 1. Desconecte la alimentación. 2. Desconecte las baterías. En función del modelo del vehículo eléctrico, podrá retirar los bloques de baterías o desconectar las baterías del módulo de suministro eléctrico. Consulte el capítulo correspondiente para obtener información sobre cómo desconectar las baterías.
  • Página 90 Preparación del vehículo eléctrico para su uso • Vuelva a conectar la alimentación de la batería al módulo de suministro eléctrico. • Las baterías se deben cargar antes de su uso. • Solicite a un proveedor autorizado de Invacare que compruebe el vehículo eléctrico. 1577076-G...
  • Página 91: Después Del Uso

    (vertederos) que no sean los idóneos según la • Inspección según el plan de servicio. Consulte el manual de servicio, disponible en Invacare. legislación. • Limpieza y desinfección. Consulte 9 Mantenimiento, – NO tire las baterías con la basura doméstica.
  • Página 92: Solución De Problemas

    Invacare® Fox™ 11 Solución de problemas 11.1 Restablecimiento del disyuntor ¡ADVERTENCIA! – NUNCA ignore ni pase por alto el disyuntor. – Sustitúyalo SOLO por un disyuntor de la misma potencia. Podría ser necesario restablecer el disyuntor si el vehículo eléctrico no se enciende y el botón de reinicio se ha salido unos 6 mm.
  • Página 93: Datos Técnicos

    Datos Técnicos 12 Datos Técnicos 12.1 Especificaciones técnicas La información técnica que se proporciona a continuación se aplica a una configuración estándar o representa los valores máximos que pueden alcanzarse. Estos valores podrían variar si se añaden accesorios. Los cambios precisos de estos valores se detallan en las secciones de los accesorios correspondientes.
  • Página 94 Invacare® Fox™ Cargador Corriente de salida • 8 A ± 8 % Tensión de salida • 24 V nominal (12 celdas) Cubiertas de las ruedas motrices Tipo de cubierta • 317 (12½" x 2¼") a prueba de pinchazos Cubiertas de las ruedas Tipo de cubierta •...
  • Página 95 Datos Técnicos Características de conducción Autonomía de conducción según ISO 3 km/h / 6 km/h: 7176-4 • 40 km (baterías de 45/50 Ah) • 32 km (baterías de 40 Ah) • 27 km (baterías de 34 Ah) 8 km/h: • 32 km (baterías de 45/50 Ah) •...
  • Página 96 Invacare® Fox™ Dimensiones según ISO 7176–15 Tipo de asiento Standard Modulite Longitud total (sin reposapiernas • 747 mm (base de rueda corta) estándar) • 773 mm (base de rueda ampliada) • 775 mm Longitud de la estiba • 640 mm Anchura de la estiba •...
  • Página 97 Datos Técnicos Dimensiones según ISO 7176–15 Tipo de asiento Standard Modulite Altura del reposabrazos • 230 - 280 mm (reposabrazos • 245 mm - 310 mm/295 mm estándar) - 360 mm (chasis del asiento • 205 - 255 mm (reposabrazos telescópico con reposabrazos T) orientado hacia el interior) •...
  • Página 98 Invacare® Fox™ Peso de los componentes Unidad de asiento • aprox. 23 kg (asiento Standard) • aprox. 28 kg (asiento Modulite) Chasis • aprox. 39 kg • Aprox. 14,3 kg por batería Baterías de 45/50 Ah Baterías de 40 Ah •...
  • Página 99 La tara real depende de los accesorios con los que esté equipado su vehículo eléctrico. Todos los vehículos eléctricos de Invacare se pesan antes de salir de fábrica. Consulte la placa de identificación para saber la tara medida (baterías incluidas).
  • Página 100: Servicio Técnico

    Mediante un sello y una firma se confirma que se han llevado a cabo debidamente todos los trabajos que figuran en el programa de inspección de las instrucciones de reparación y mantenimiento. La lista de los trabajos de inspección que deben realizarse se encuentra en el manual de servicio, disponible a través de Invacare. Inspección a la entrega 1ª...
  • Página 101 Servicio técnico Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma 4ª inspección anual 5ª inspección anual Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma 1577076-G...
  • Página 102 Nota...
  • Página 103 Nota...
  • Página 104 Polígon Industrial de Celrà E-17460 Celrà (Girona) Tel: (34) (0)972 49 32 00 Fax: (34) (0)972 49 32 20 contactsp@invacare.com www.invacare.es Fabricante: Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 D-32457 Porta Westfalica Germany 1577076-G 2019-03-14 Making Life’s Experiences Possible® *1577076G*...

Tabla de contenido