SAFETY PRECAUTIONS
The possible results of incorrect use are marked by one of the two sym-
bols - "WARNING" AND "CAUTION" - depending on the imminence of
the danger and the severity of the damage.
WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or
death as a result of incorrect operation.
CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or
property damage as a result of incorrect operation.
• If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or
electric shock may result.
• Do not attempt to modify this product. Doing so could result in
personal injury and/or product failure.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm
• Never disassemble or modify the device, as failures may result.
• Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures
may result.
• Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme
temperatures and humidity.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont signalés par
l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon
l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut caus-
er des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des
blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation
incorrecte.
AVERTISSEMENT
• Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y
a risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est
susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
ATTENTION
• Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de
provoquer des défaillances.
• Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer
dessus sous peine de provoquer des défaillances.
•
Maintenir le microphone sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes
et à l'humidité.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines
der beiden Symbole - „ACHTUNG" und „VORSICHT" - markiert sind,
hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des
Schweregrads der Beschädigung ab.
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann
schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften
Gebrauchs verursachen.
VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann
mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehler-
haften Gebrauchs verursachen.
• Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen,
kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
• Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte
es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
• Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu
Ausfällen führen kann.
• Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da
dies zu Ausfällen führen kann.
• Das Mikrofon trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder
extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.
WARNING
CAUTION
ACHTUNG
VORSICHT
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se
denotan por medio de uno de dos símbolos - "ADVERTENCIA" y
"PRECAUCION" - según la inminencia del peligro y el grado de severi-
dad de los daños.
ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría
causar lesiones graves o mortales como resultado del uso
incorrecto.
PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría
causar lesiones moderadas y daños a la propiedad como resulta-
do del uso incorrecto.
• Si el agua u otros objetos extraños penetran el dispositivo, se podría
causar un incendio o sacudidas eléctricas.
• No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones
personales y/o la falla del producto.
• Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría causar
fallas.
• No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que
esto podría causar fallas.
• Mantenga el micrófono seco y evite exponer el aparato a niveles
extremos de temperatura y humedad.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei
due simboli - "AVVERTIMENTO" E "ATTENZIONE" — a seconda
dell'incombenza del pericolo e della gravità del danno.
AVVERTIMENTO: come conseguenza di un funzionamento errato,
ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o
mortali.
ATTENZIONE: come conseguenza di un funzionamento errato, ig-
norare questi messaggi può comportare lesioni personali di media
gravità o danni alla cose.
introduzione
•
L'eventuale
dare luogo allo sviluppo di incendi o
•
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il
guasto del prodotto stesso.
• Per evitare di provocare possibili danni, n
dispositivo.
• Per evitare di provocare possibili danni, n
cavo e non tiratelo.
•
Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a temperature estreme ed
all'umidità.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Os possíveis resultados do uso incorreto são marcados por um de dois
símbolos
- "ATENÇÃO" e "CUIDADO" - dependendo da iminência do perigo e da
severidade
do dano.
TENÇÃO: Não seguir esses avisos de atenção pode causar lesão
grave ou morte em conseqüência da operação incorreta.
CUIDADO: Não seguir esses avisos de cuidado pode causar lesão
moderada ou danos à propriedade em conseqüência da operação
incorreta.
•
Incêndio ou choque elétrico pode ocorrer caso água ou objetos estranhos entrem
no dispositivo
•
Não tente modificar este produto. pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha
do produto.
•
Não desmonte ou modifique o dispositivo uma vez que pode resultar em falhas.
•
Não sujeite à força demasiada e não puxe o cabo pois pode resultar em falhas.
•
Mantenha o microfone seco e evite expor a temperaturas extremas e umidade.
iv
ADVERTENCIA
PRECAUCION
AVVERTIMENTO:
di
di acqua o
altri corpi estranei nel dispositivo può
a
folgorazione.
ATTENZIONE
on smontate nè modificate il
on applicate una forza estrema sul
ATENÇÃO
CUIDADO