Assa Abloy TESA ENTR Manual Del Usuario

Assa Abloy TESA ENTR Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TESA ENTR:

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Assa Abloy TESA ENTR

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice de contenidos 1. Instalación del cilindro Contenido de la caja Herramientas requeridas Previo a la instalación Instalación del cilindro y la unidad Fijación del imán Montaje del Cilindro en la unidad (opcional) 2. Descripción de ENTR™ Descripción de ENTR™ Indicaciones Interruptor ON/OFF 2.3.1 Encender [ON] el ENTR™...
  • Página 3 Modo menú Agregar código personal de usuario Apertura de puerta Bloquear la puerta Borrar código personal de usuario Borrar todos los códigos personales de usuario 5.10 Reseteado de fábrica 6. Lector mural biométrico Montar el lector biométrico Cambio de pilas Sincronizar el lector biométrico Desbloquear la puerta Bloquear la puerta...
  • Página 4: Instalación Del Cilindro

    1. Cilindro Instalación 1.1 Contenido de la caja Placa base y pomo Cargador de la batería Unidad eléctrica Imán Tornillo de del cilindro Cilindro Tornillo de la base Tornillo M5 1.2 Herramientas requeridas • Llave Allen 2 mm • Llave Allen 3 mm Manual del usuario de ENTR™...
  • Página 5: Previo A La Instalación

    1.3 Previo a la instalación Advertencia: No intente operar la unidad hasta que esté montada en la puerta. • Mantener presionado el pomo (1) y girarlo un poco (2) hasta que la leva del cilindro ya no sobresalga por el costado del cuerpo del cilindro (ver imagen).
  • Página 6: Fijación Del Imán

    1.5 Fijación del imán • Adherir el imán al marco de la puerta que queda enfrente y por debajo (20mm) del tornillo de del cilindro (Tornillo M5). • el adhesivo doble cara proporcionado. Marco de la puerta Tornillo M5 Adherir el imán al marco de la puerta Imán opuesto y debajo (20mm) al tornillo M5 1.6 Montaje del Cilindro en la unidad (opcional)
  • Página 7 • que el pomo está en la posición inicial. Las marcas del pomo están apuntando hacia arriba (ver página 5). • que el rectángulo que sobresale (cilindro) se encuentre en la misma dirección que la perforación del rectángulo del pomo. Si es necesario, gire el rectángulo que sobresale (cilindro) hasta que se encuentre en la misma dirección (ver imagen).
  • Página 8: Descripción De Entr

    2. Descripción de ENTR™ 2.1 Descripción de ENTR™ Pomo Indicaciones Teclado Botón ON/OFF 2.2 Indicaciones Silencioso (Verde) Modo Manual (Verde) OK (Verde) Puerta abierta (Rojo) Estado de la batería (Verde/Rojo) Error (Rojo) Manual del usuario de ENTR™ Página...
  • Página 9: Interruptor On/Off

    2.3 Interruptor ON/OFF • Encender o apagar la cerradura ENTR™. 2.3.1 Encender [ON] el ENTR™ Antes de encender el ENTR™, que la puerta está cerrada. • Encender el ENTR™ [ON]. Asegúrese de que el pomo está en la posición inicial (ver ilustración). Posición inicial •...
  • Página 10: Funcionamiento

    3. Funcionamiento 3.1 Cambiar el código PIN Advertencia: No intente operar la unidad hasta que esté montada en la puerta. Toque la pantalla con la palma de la Pulse [Code] Teclee [Código PIN predeterminado] La indicación [OK] parpadea una vez mano o los dedos durante Botones numéricos se iluminarán (1 2 3 4 5)
  • Página 11 El proceso de de la puerta determinará las de la cerradura y de la puerta. Este proceso se realiza una vez que se completa el proceso de instalación de la unidad. Requiere unos 15-20 segundos para completarse. Nota: Verificar que la puerta esté Toque la pantalla con la palma Pulse [Cfg] cerrada antes de cualquier proceso...
  • Página 12 Configuración OK Mantener la puerta cerrada para La indicación [Manual] se ilumina. Abra la puerta mediante la manilla y evitar que se abra. La unidad llevará La indicación [Cfg] parpadea posicione el picaporte lo más cerca a cabo el proceso de configuración. Nota: Si el proceso de configuración posible del marco.
  • Página 13 Solución de problemas #2 La configuración ha fallado Se ilumina la indicación [Error] La configuración del imán ha fallado Se emiten 3 pitidos breves 1. ENTR puede seguir funcionando con el modo manual Diríjase a la solución de problemas #2 2.
  • Página 14: Dar De Alta El Mando A Distancia

    3.3 Dar de alta el mando a distancia Toque la pantalla con la palma Pulse [Add] Botones numéricos iluminados Pulse [1] para añadir el mando a de la mano o los dedos durante 3 Teclee [Código PIN] distancia segundos para Botones numéricos parpadeando La indicación [OK] parpadea durante 15 Seg.
  • Página 15: Dar De Baja El Mando A Distancia

    3.4 Dar de baja el mando a distancia Este proceso borrará todos los mandos a distancia vinculados a la unidad. Toque la pantalla con la palma de la Pulse [Del] [Del] parpadea durante 30 seg. Teclee [Código Pin] mano o dedos durante 3 segundos Botones numéricos iluminados Se emite 1 largo...
  • Página 16 Encendiendo [ON] y apagando [OFF] la señal sonora. Toque la pantalla con la palma de Pulse [Mute] Indicación [Mute] iluminada la mano o los dedos durante 3 seg. La señal sonora está apagada para Notas: • Al apagar [OFF] la señal sonora se silenciarán los sonidos de bloqueo y desbloqueo y la señal de peligro de puerta abierta.
  • Página 17: Accionado Mediante Pomo Mecánico

    Accionado mediante pomo mecánico Presione el pomo (1) y girelo hacia la derecha o hacia la izquierda (2) para desbloquear. Se emite un sonido de durante el funcionamiento del pomo. Accionado mediante deslizamiento lateral Deslice sus dedos sobre los laterales de la unidad de puerta ENTR™: •...
  • Página 18: Cambio De Pilas

    Antes de empezar, seleccione la ubicación donde se montará el Touchpad Reader. • Colocar la placa de base del Touchpad Reader en la pared. • 4 tornillos o estoques o cinta adhesiva de doble cara. 4.2 Cambio de pila 1. Suelte el tornillo de la tapa y abrala 2.
  • Página 19: Funcionamiento

    5.1 Funcionamiento Para ENCENDER el Touchpad Reader, presione [#] durante 5 seg. el teclado realizará un autotest seguida por una serie de La luz parpadea en Verde, Rojo, Azul. Este procedimiento se realiza mediante la unidad de puerta ENTR™ Ver también el procedimiento de sincronización del mando a distancia.
  • Página 20: Modo Menú

    Toque la pantalla con la palma Introduzca [Nuevo código PIN Vuelva a introducir: de la mano o los dedos durante 3 maestro] (4-10 dígitos) [Nuevo código PIN maestro] segundos para Por ejemplo: 1231234# Pulsar [11] Código PIN maestro añadido Código PIN maestro no añadido Luz [OK] verde iluminada durante 1 seg Luz [Error] roja iluminada durante 1 seg Se emiten 2...
  • Página 21: Borrar Código Personal De Usuario

    5.8 Borrar código personal de usuario Toque la pantalla del teclado con la palma Para borrar introducir: de la mano o los dedos [Código PIN personal] Pulse [ * ] [Código PIN maestro] Pulse [33] Códigos personales borrados Códigos personales no borrados Luz [OK] verde iluminada durante 1 seg.
  • Página 22: Lector Mural Biométrico

    6. Lector mural biométrico 6.1 Montar el lector biométrico Antes de comenzar, seleccione la ubicación donde se montará el lector biométrico. • Coloque la placa base en la pared • 4 tornillos y estoques o cinta adhesiva de doble cara 6.2 Cambio de pilas 1.
  • Página 23: Sincronizar El Lector Biométrico

    1. Presione [#] durante 3 segundos. El lector se calibrará seguido de una serie de parpadeo de luces. Al la calibración, la pantalla mostrará lo siguiente: SUCCESS CALIBRATE fecha y hora. DEVICE --/--/-- --/-- 15/03/15 [OK] [OK] DATE/TIME DD/MM/YY hh:mm 11:00 Introducir la fecha Introducir la hora...
  • Página 24 un usuario maestro requiere tanto de la huella como de código numérico. Es posible añadir hasta dos usuarios maestro. Nota: En cualquier etapa, presionar y mantener presionada la tecla [ * ] para moverse al estado en espera 6. Añadir Maestro La luz azul se enciende Introducir [Nombre Maestro] [OK]...
  • Página 25: Desbloquear La Puerta

    6.5 Desbloquear la puerta OPCIÓN 1: OPCIÓN 2: Colocar el dedo sobre el lector de huellas Tocar el Lector de Huellas corto y se encenderá una luz blanca. La pantalla muestra el código de usuario Arrastrar el dedo sobre el lector de huellas Ingresar su código [OK] : Luz LED azul parpadea y envía...
  • Página 26: Añadir Usuario

    USER CODE MASTER CODE SETTING Presionar pantalla ****** USERS 23:49 03/01 23:49 03/01 Presionar [ * ] Ingresar [Código PIN maestro] [OK] Arrastrar el dedo sobre el lector de huellas 6.9 Añadir usuario La unidad permite añadir hasta 20 usuarios. Para cada usuario, dos huellas diferentes y un código PIN nombre de usuario diferente para cada usuario.
  • Página 27: Eliminar Usuario

    6.10 Eliminar usuario USER CODE MASTER CODE SETTING Presionar pantalla ****** USERS 23:49 03/01 23:49 03/01 Presionar [ * ] Ingresar [Código PIN maestro] [OK] Arrastrar el dedo sobre el lector de huellas Usuario eliminado SETTING USERS DELETE USER SURE? DELETED USERS DELETE USER...
  • Página 28: Aplicación Para Smartphone

    7. Aplicación para Smartphone 7.1 Instalación de la Aplicación • Conecte su Smartphone Android: Ir a Google Play para descargar la aplicación ENTR™. Requisitos del sistema: Android 4.4 • Conecte su iPhone/iPad: Ir a App store para descargar la aplicación ENTR™. Requisitos del sistema: iOS 7.0 o posterior •...
  • Página 29: Cambio De Pila Del Mando A Distancia

    8. Cambio de pila del mando a distancia 8.1 Extracción de la pila a. Extraiga la tapa al insertando de manera segura una herramienta en la ranura (1) y presionar el cierre de la tapa (2). Abrazadera Cierre b. Extraiga el pulsador y la parte intermedia c.
  • Página 30: Inserción De La Pila

    8.2 Inserción de la pila a. Introduzca la pila (CR2032) de acuerdo con los signos "+" "-" (1) b. Introduzca la placa electrónica con la pila en la carcasa del mando (2) c. Monte la parte intermedia y el pulsador sobre la placa electrónica d.
  • Página 31: Solución De Problemas

    9. Solución de problemas 1. El sensor de posición de la puerta podría estar por interferencias externas. 2. Tras el uso de la llave mecánica, el usuario debería desbloquear y bloquear la unidad de manera electrónica. 9.2 Casos Instalación y configuración de una unidad nueva Incidencia Acción correctora Pág...
  • Página 32: Mando A Distancia

    Mando a distancia Incidencia Acción correctora Pág No consigo dar de alta el mando a 1. Compruebe que al pulsar el mando se enciende la luz. distancia. 2. Intente dar de alta el mando de Nuevo más cerca de la puerta. 3.
  • Página 33 Lector biométrico/numérico Incidencia Acción correctora Pág Tengo problemas al parear el lector 1. Repita el proceso de sincronización hasta que se emita con la unidad. un doble pitido tanto en la unidad como en el lector. 2. En algunos casos, al haber interferencias electromagnéticas ha de repetirse varias veces el proceso.
  • Página 34: App Del Móvil

    App del móvil Incidencia Acción correctora La app del ENTR™ está desconectada 1. Compruebe que su teléfono es compatible; bluetooth 4.0, y un y no encuentra mi cerradura. modelo de móvil aprobado por ENTR™. 2. Refresque la app. 3. No es possible conectar más de un Smartphone al ENTR™ al mismo tiempo.
  • Página 35: Modo De Ahorro De Energía

    10. Modo de ahorro de energía Este modo deshabilita el bloqueo automático y las señales sonoras de emergencia. La señal de estado de batería parpadea cada 20 segundos. Toque la pantalla con la palma de la Pulse [Cfg] Los botones numéricos se iluminan. mano o los dedos durante 3 Introduzca el [Código PIN] [#],...
  • Página 36: Garantía General Limitada

    11. Garantía General Limitada TESA garantiza por la presente, para el consumidor que ha adquirido el producto TESA ENTR™ original en un distribuidor autorizado de TESA, que el producto estará libre de defectos de fabricación, por el periodo legal exigible en cada país, desde la fecha en la que el producto fue adquirido en un distribuidor autorizado dicho producto o parte del mismo, después de una inspección realizada por TESA que lo encuentre como defectuoso,...
  • Página 37 • Lavado con detergentes de limpieza. • La garantía sobre la batería principal de ENTR está limitada a 1 año. Marcas registradas: • TESA y ENTR™ son marcas registradas/nombres comerciales pertenecientes a ASSA ABLOY. Queda prohibido el uso no autorizado de estas marcas. Coberturas: Ningún producto de seguridad puede garantizar la seguridad de las instalaciones de forma indefinida.
  • Página 38 Influencias externas: • Los servicios están sujetos a varias influencias externas, fuera de nuestro control, tales como redes de comunicación satélite, celular u otras, y pueden también estar afectados por las condiciones climáticas, interferencias/interrupciones frecuentes, uso o actividad inapropiada, interferencias, vandalismo, destrucción, etc.

Tabla de contenido