Válvulas EH NPS 8 a 14
Junio de 2017
Para empaques de teflón de anillo en V cargados por resorte: apretar las tuercas de la brida del empaque hasta que el reborde del
prensaestopas (clave 13) haga contacto con el bonete (clave 1).
Para otro tipo de empaques, con excepción de ENVIRO-SEAL y HIGH-SEAL: apretar las tuercas de la brida del empaque al par
máximo recomendado en la tabla 5. A continuación, aflojar las tuercas de la brida del empaque y volver a apretarlas al par mínimo
recomendado en la tabla 5.
Para empaques ENVIRO‐SEAL y HIGH‐SEAL: consultar las instrucciones correspondientes al empaque en los manuales de
instrucciones de Fisher titulados Sistema de empaque ENVIRO-SEAL para válvulas de vástago deslizante (D101642X012) o Sistema
de empaque HIGH-SEAL de carga dinámica (D101453X012) (según corresponda).
Tabla 7. Lubricantes para los anillos de asiento y tornillos de cabeza de los anillos de asiento y Pares de apriete re
comendados para los tornillos de cabeza de los anillos de asiento
TAMAÑO DE
LUBRICANTE
VÁLVULA, NPS
8, 10
Grasa de litio o
lubricante
antiadherente
12, 14
8, 10
Lubricante en
película seco
12, 14
16. Montar el actuador en el conjunto del cuerpo de la válvula y volver a conectar el actuador y el vástago del obturador de la
válvula siguiendo el procedimiento de montaje del actuador. Una vez que se ha restablecido el uso de la válvula de control,
volver a apretar las tuercas hexagonales (clave 14, figura 12 o 14) al par recomendado en la tabla 6.
Extracción de los internos
ADVERTENCIA
Consultar la ADVERTENCIA que se encuentra al comienzo de la sección Mantenimiento de este manual de instrucciones.
Para la construcción de sello de orificio, consultar las secciones correspondientes sobre el sello de orificio en este manual de
instrucciones.
Las claves numéricas a las que se refiere este procedimiento se muestran en la figura 12, en el caso de la válvula EHD, y en la
figura 14, en el caso de la válvula EHT, salvo cuando se indique otra cosa.
1. Quitar el actuador y el bonete siguiendo los pasos 1 al 9 del procedimiento Reemplazo del empaque.
2. Para quitar el anillo de asiento (clave 6), quitar los tornillos de cabeza (clave 7). Instalar pernos de anillo o dispositivos
semejantes en los orificios perforados 11-UNC de 5/8 de pulgada (12-UNC de 9/16 de pulgada en el caso de válvulas CL1500
NPS 8 o 10). Valiéndose de los pernos de anillo, levantar cuidadosamente el anillo de asiento para separar del cuerpo de la
válvula. Si va a usarse nuevamente el anillo de asiento, tener la precaución de proteger las superficies de la empaquetadura de la
parte inferior del anillo de asiento.
3. Quitar la empaquetadura en espiral del anillo de asiento o la junta tórica (clave 12).
4. Consultar el procedimiento correspondiente al mantenimiento del obturador de la válvula o el procedimiento de pulido de los
asientos.
Mantenimiento del obturador de las válvulas EHD y EHT
Las claves numéricas utilizadas en este procedimiento se muestran en la figura 12, en el caso de la válvula EHD, y en la figura 14, en
el caso de la válvula EHT.
12
Construcción de empaquetadura
CLASIFICACIÓN
Nm
CL1500
61
CL2500
95
CL1500
95
CL2500
95
CL1500
47
CL2500
75
CL1500
75
CL2500
75
Manual de instrucciones
PAR DE APRIETE RECOMENDADO
construcciones para aplicación con gas
en espiral
ft-lb
45
70
70
70
35
55
55
55
D100392X0ES
Construcción de junta tórica o
corrosivo
Nm
ft-lb
41
30
61
45
61
45
61
45
34
25
47
35
47
35
47
35