Página 1
MAGNA Manual de usuario Microscopio quirúrgico odontológico Para garantizar el uso adecuado de este instrumento, así como para evitar posibles lesiones durante su utilización, le recomendamos encarecidamente que lea y entienda por completo este manual antes de su utilización. 6129000-796 Magna Edición 1.5...
Página 2
Certificado ISO 13485 - Los productos LABOMED están diseñados y fabricados bajo procesos de calidad que cumplen con ISO 13485 requisitos.
MAGNA Índice de contenidos introducción, uso previsto y contraindicaciones escripción del producto, soporte para el suelo (Funciones de uso frecuente) Descripción del producto, Soporte de techo Magna(Funciones de uso frecuente) Referencias de instalación 3. (A) 4 - 11 Descripción del producto, Montaje de pared Magna(Funciones de uso frecuente) Referencias de instalación...
ángulo de visión y la posición del microscopio. 5. Labomed NuVar CMO viene de serie con un objetivo de distancia de trabajo variable y ofrece al usuario una mayor comodidad para lograr una distancia de trabajo cómoda.
MAGNA 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Funciones de uso frecuente) 6129000) MAGNA (Código de producto: Rueda giratoria con frenos Mando de bloqueo del brazo de equilibrio Soporte transversal superior automático Brazo de suspensión Bloqueo de Soporte transversal inferior Columna movimiento hidráulico Reposamanos Brazo de suspensión...
MAGNA 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Funciones de uso frecuente) Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 13 12 14 1. Columna 13. Botón de aumento de zoom 2.
MAGNA 3. (A) REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) SISTEMA DE MONTAJE EN TECHO PARA 366 CM DE ALTURA DE TECHO 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 8
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) SISTEMA DE MONTAJE EN TECHO PARA ALTURA DE TECHO DE 335 CM 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 9
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) SISTEMA DE MONTAJE EN TECHO PARA 305 CM DE ALTURA DE TECHO 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 10
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) Referencias de marcado 67.5 67.5 67.5 67.5 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 11
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) Posición del operador. El paciente está justo debajo de la cabeza óptica del microscopio. 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) Posición del operador. El paciente está justo debajo de la cabeza óptica del microscopio. 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 13
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) Raval Plug M10.75mm SS-854 (6 Nos) Para ser fijado en techo de hormigón Tornillo M10.75mm SS-854 Nos) Fijo en Raval Plug SS-666 M4x10 PH. Tornillo de...
Página 14
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Magna con montaje de techo pesado y brazo largo (Código de producto: 6129004) 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 15
MAGNA 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Funciones de uso frecuente) Montura de pared Magna con brazo corto (Código de producto: 6129002) 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 13 12 14 1. Soporte de montaje en pared 14.
Página 16
MAGNA 4. (A) REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Montura de pared Magna con brazo corto (Código de producto: 6129002/6129003) Posición del operador. El paciente está justo debajo de la cabeza óptica del microscopio. 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 17
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Montura de pared Magna con brazo corto (Código de producto: 6129002/6129003) Rotación del brazo horizontal sobre la columna en la pared El montaje está limitado y la pared actúa como una parada. La rotación del brazo de suspensión...
Página 18
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Montura de pared Magna con brazo corto (Código de producto: 6129002/6129003) 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 19
MAGNA REFERENCIAS DE INSTALACIÓN Montura de pared Magna con brazo corto (Código de producto: 6129002) Montura de pared Magna con brazo largo (Código de producto: 6129003) 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
5. REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN (TECHO / MONTAJE DE PARED) 1. El montaje de techo 6129001 debe instalarse en la placa de columna de techo LABOMED. 2. El especialista en construcción debe confirmar por escrito que se han cumplido los códigos y regulaciones regionales y locales aplicables y que se han cumplido los puntos enumerados a continuación.
MAGNA REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN (SOPORTE DE TECHO/MURAL) NOTA: El sistema de suspensión de la serie 6129001, que incluye los componentes aquí mencionados, cumple con los requisitos de seguridad de CE, MDD 92/42 EEC e IEC 60601-1-3rd. Actividades tales como la instalación del soporte en el techo y la instalación de conductos y líneas eléctricas son responsabilidad del cliente.
MAGNA 6. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LABOMED no es responsable por la seguridad y confiabilidad de este instrumento cuando: - - El montaje, desmontaje, reparación o modificación es realizado por distribuidores o personas no autorizados. - - El instrumento no se usa de acuerdo con este manual del usuario.
Página 23
MAGNA ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIA: EL USO DE ACCESORIOS O CABLES DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS, CON EL LA EXCEPCIÓN DE LAS VENDIDAS POR EL FABRICANTE COMO PIEZAS DE REPUESTO PARA LOS COMPONENTES INTERNOS PUEDE RESULTAR EN UN INCREMENTO DE LAS EMISIONES O EN LA INMUNIDAD DISMINUIDA DEL EQUIPO O SISTEMA.
MAGNA 7. EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Precaución: ¡observe todas las etiquetas y notas de advertencia! Si falta alguna etiqueta en su instrumento o se ha vuelto ilegible, póngase en contacto con el fabricante para obtener nuevas etiquetas. Control de brillo: después de encender la iluminación, el usuario puede ajustar continuamente el brillo girando la perilla de manera apropiada.
MAGNA 8. NORMAS Y DIRECTIVAS El instrumento descrito en este manual de usuario ha sido diseñado de acuerdo con los siguientes estándares: • ISO 8600-3 Primera edición 1997-07-01 ENMIENDA 1 Óptica e instrumentos ópticos: endoscopios médicos y accesorios endoscópicos Parte 3: Determinación del campo de visión y dirección de visión de los endoscopios con óptica.
MAGNA 9. Desempacando El aparato se envía en grupos modulares sub-ensamblados junto con un kit de instalación y un manual de instrucciones. Durante el desembalaje del dispositivo, verifique que los siguientes elementos están presentes: La base transversal móvil en dos partes con frenos en las ruedas giratorias o el soporte de techo o el soporte mural según se haya solicitado.
MAGNA 10. INSTALACIÓN DE BASE CRUZADA (SOPORTE MÓVIL) Abra la caja que contiene el soporte transversal inferior como se muestra en la Fig. 1. Fig. 1 Saque el soporte transversal inferior y colóquelo en el suelo como se muestra en la Fig. 2.
MAGNA 10.1 INSTALACIÓN DEL MICROSCOPIO (SOPORTE MÓVIL) 1. Abra la caja del microscopio. Saque la (columna) de la caja. Monte la columna en eje con la base alineando los agujeros correspondientes en la columna (A) y el eje (B). Asegure la columna con (3) tornillos Allen M6 x16 mm (C) usando una llave Allen de 4 mm como se muestra en la Fig.
Página 29
MAGNA INSTALACIÓN DEL MICROSCOPIO (SOPORTE MÓVIL) 4. Instale los accesorios estándar en el ensamblaje del soporte como se menciona a continuación: a. Afloje el tornillo prisionero M4 (3) con una llave Allen de 2 mm y fije el diafragma de doble iris (J) en el cambiador de aumentos volviendo a apretar el tornillo prisionero M4.
MAGNA 10.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS Conecte el cable de alimentación al enchufe de entrada de CA (1) ubicado en la parte posterior del brazo giratorio como se muestra en la Fig. 11. Active la corriente mediante el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (2).
Página 31
MAGNA CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones del brazo de equilibrio automático a. Conecte el conector de 7 pines (D) en la entrada hembra de 7 pines (E) ubicada en el brazo de suspensión para activar el brazo de equilibrio automático (ABA) como se muestra en la Fig. 14.
MAGNA 10.3 DIAGRAMA DE CODIFICACIÓN DE CABLEADO ENCENDIDO/ APAGADO Cable negro Cable Interruptor negro Cable blanco Cable Cable Cable Cable blanco blanc blanco negro Red Con. LED Con. red Conexión Cable negro amarilla/ LED red MANDO verde Fuente de Toma de alimentación...
MAGNA 10.4 ELEMENTOS DE CONTROL 1. Interruptor de encendido/apagado El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (A) se encuentra en la parte posterior del brazo giratorio. En la posición ON, se enciende una luz LED verde (B) y el ventilador de refrigeración comienza a funcionar como se muestra en la Fig.
Página 34
MAGNA ELEMENTOS DE CONTROL Mandos de bloqueo a. Mando de bloqueo del brazo giratorio Este mando (G) bloquea el movimiento del brazo giratorio en la posición deseada girándolo en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la Fig.
MAGNA 11. UTILIZANDO EL MICROSCOPIO ADVERTENCIA: EL INSTRUMENTO NO ES SEGURO PARA LOS ENTORNOS IRM. Ajuste del microscopio: Fig. 19 a. Para la estabilidad del microscopio, bloquee los cuatro frenos de las ruedas giratorias de la base. b. Optimice la posición del brazo de equilibrio automático (ABA) utilizando los movimientos del embrague (A) y (A.1) para...
Página 36
MAGNA UTILIZANDO EL MICROSCOPIO Configuración principal del microscopio: Magna incluye los accesorios estándar que se mencionan a continuación: a. Objetivo variable NuVar, distancia focal 300 - 400 mm (estándar). b. 0° - 210° tubo binocular ergo reclinable. c. DBSi (divisor de haz doble inclinado).
MAGNA 12. USO DE ACCESORIOS Modelo: Magna Fig. 22 6129000-796 Magna Edición 1.5 Impreso en July. 2018...
Página 38
MAGNA USO DE ACCESORIOS Plato de rotación El plato de rotación elimina el estiramiento del cuello, lo que hace que sea más cómodo ver la región de la boca desde una posición sentada a las 9 y 3 en punto.
MAGNA 13. CORTE TÉRMICO El instrumento está diseñado con unas normas de seguridad. Los ventiladores de la caja eléctrica proporcionan circulación de aire libre y forzado para refrigerar los componentes electrónicos. El instrumento también incluye un mecanismo de seguridad incorporado llamado ''corte automático de temperatura''. Este mecanismo se activa cuando la temperatura del LED supera los 70°...
MAGNA 15. MOVER EL INSTRUMENTO Doble el sistema como se muestra antes de moverlo Fig. 24 Desplazamiento del soporte Apague la unidad desde el interruptor de corriente. Desconecte el cable de alimentación. Retire el cable de vídeo de los módulos de vídeo (por ejemplo, monitor de vídeo, monitor USB) y la unidad de control de la cámara.
MAGNA 16. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Este instrumento es un producto tecnológico de alta calidad y no requiere ningún mantenimiento periódico especial si se maneja con cuidado. Aun así, para asegurar un rendimiento óptimo y un orden de trabajo seguro con el instrumento, debe verificarse periódicamente su funcionamiento como se indica en la siguiente tabla.
Página 42
No limpie los productos y componentes ópticos en un dispositivo de limpieza/desinfección o baño de ultrasonidos. • Los recubrimientos de LABOMED MaxLite son resistentes a los hongos. Si realiza su limpieza como se describe arriba, los revestimientos no se dañarán. Ambiente tropical/hongos LABOMED emplea ciertas precauciones de seguridad en sus técnicas y materiales de fabricación.
MAGNA 17. HORARIO DE TAPAS AUTOCLAVABLES Tapas autoclavables Bloqueo de las tapas del mando para el movimiento del brazo: Botón del mando: Nº pieza 6168000 - 216 Botón del mando: Nº pieza 6168000 - 216 Botón del mando: Nº pieza 6168000 - 216 Botón del mando: Nº...
MAGNA 18. REQUISITO AMBIENTAL + 10°C…..+40°C Para el funcionamiento Temperatura relativa Humedad 30%..90% (sin condensación) 700hPa…….1060hPa Presión del aire + 10°C…..+40°C Para transporte y Temperatura relativa almacenamiento Humedad 30%..90% (sin condensación) Presión del aire 700hPa…….1060hPa La unidad cumple con los requisitos esenciales estipulados en el Anexo I de la directiva 93/42/EEC sobre dispositivos médicos.
MAGNA 20. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Soporte robusto, sin vibraciones y con cuatro ruedas Base giratorias bloqueables Tubos binoculares Cabezal reclinable a 0-210° configurado con plato de rotación, DBSi (divisor de haz doble inclinado), diafragma de doble iris y adaptador DSLR Ajuste de IPD 50 –...
MAGNA 21. TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución La iluminación no funciona El cable de alimentación no está Conectar el cable de alimentación conectado Interruptor de encendido en posición Pulse el interruptor en posición de de apagado...
Página 47
MAGNA TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El soporte es inestable Activación de los frenos Los frenos de las ruedas no están en uso Rote el cambiador de aumentos No se ve ninguna imagen en El cambiador de aumentos no para hacer clic en la función de...
Todos los equipos y sistemas Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Magna está concebido para su uso en los ambientes electromagnéticos descritos más abajo. El cliente o usuario de Magna deberá asegurarse de que se utiliza en dicho ambiente.
Orientación y Decleración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas Magna está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de Magna debe asegurarse de que se use en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Orientación del entorno...
Orientación y Decleración del fabricante - Inmunidad electromagnética El Magna está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de Magna no debe estar seguro de que se use en dicho entorno. Prueba de...
Distancias de separación recomendadas para equipos de comunicaciones RF portátiles y móviles y Magna Magna está diseñado para su uso en entornos electromagnéticos en los que las perturbaciones de RF radiadas están controladas. El cliente o usuario de Magna puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de...
23. DIMENSIONES Y PESO Soporte de techo Soporte mural 1230 1576 Soporte de suelo Configuraciones Peso Magna con montaje en pared Soporte de pared 10 Kg 07 Kg brazo magna largo / corto 28 Kg/22 Kg porta magna 10 Kg...
MAGNA 24. GLOSARIO Compensación de ametropía Compensación de miopía o hipermetropía. Esto se puede hacer para cada ojo usando los dos oculares individuales (rango: +5 a -5 dioptrías). Distancia de trabajo Distancia desde el objetivo principal común (CMO) al objeto o área de interés.
(Un distribuidor autorizado no se considerará el comprador original). Bajo esta garantía, la obligación de LABOMED es reparar o sustituir la pieza o producto defectuoso a cargo de LABOMED.
Página 55
MAGNA GARANTÍA (continuación) RECLAMACIONES POR DAÑOS EN TRÁNSITO Nuestra responsabilidad de envío finaliza con la entrega segura en buenas condiciones a la empresa de transporte. Las reclamaciones por pérdida o daño en tránsito deben realizarse de manera inmediata y directa a la empresa de transporte.
Página 56
Fax 510 445 1317 Fremont, CA 94538 sales@laboamerica.com EEUU LABOMED y MAGNA son marcas registradas de Labo America, Inc. A16372 ISO 13485 Debido a su política de constante desarrollo, Labo America, Inc. se reserva el derecho a cambiar el diseño y las especificaciones sin previo aviso.