Smanos W100 Manual Del Usuario

Wifi/pstn sistema de alarma

Publicidad

Enlaces rápidos

2014 smanos. All Rights Reserved.
Printed in China
OI-W100-ES-1407-V1.0
W100
WiFi/PSTN
Sistema de alarma
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smanos W100

  • Página 1 W100 WiFi/PSTN Sistema de alarma Manual del usuario Printed in China 2014 smanos. All Rights Reserved. OI-W100-ES-1407-V1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Descripción ------------------------------------------------------------------------ En la Caja ------------------------------------------------------------------------- Principio De Funcionamiento Del Sistema De Alarma Sensores ------------------ Sensors ------------------------------------------------------------------------ 04~05 Colocación delos sensors --------------------------------------------------------- Agrupar los sensors ---------------------------------------------------------------- Comenzando ------------------------------------------------------------------- 06~07 Encendido del panel de control ---------------------------------------------------- Conexión de la línea terrestre (opcional) ------------------------------------------ LED Indication ---------------------------------------------------------------------...
  • Página 3 Enhorabuena por la compra de este sistema de alarma smanos W100 WiFi/PSTN. La Fijar la contraseña para la app ----------------------------------------------------- instalación del sistema de alarma smanos W100 WiFi/PSTN es fácil y rápida. Antes de Borrar usuarios -------------------------------------------------------------------- usar el producto recomendamos leer primero el manual. Hay algunas partes de la Añadir y Borrar Accesorios...
  • Página 4: Descripción

    Descripción En la Caja Frente El sistema de alarma W100 WiFi/GSM incluye los accesorios siguientes en la caja: - Manual en español - Guía rápida en español Pantalla LED Modo Hogar Activar Desactivar Teclado numérico de la pantalla táctil Indicador de la señal WiFi...
  • Página 5: Principio De Funcionamiento Del Sistema De Alarma Sensores

    Sensores Principio De Funcionamiento Del Sistema De Alarma Colocación delos sensores El sistema de alarma es más eficaz con los sensores bien posicionados y El sistema de alarma recibirá una señal cuando se ha accionado un sensor. El panel de determinados.
  • Página 6: Agrupar Los Sensors

    Agrupar los sensores Comenzando El sistema tiene tres modos de grupo para los sensores. El grupo normal, grupo hogar, y el grupo de 24 horas. Encendido del panel de control Conecte el adaptador de corriente al conector de la parte t rasera del panel de Grupo Normal control y después ponga el interruptor de encendido en “On”...
  • Página 7: Conexión De La Línea Terrestre (Opcional)

    Conexión de la línea terrestre (opcional) Operación Del Panel De Control W100 es un sistema de alarma de red dual Wi-Fi/PSTN. La línea terrestre se puede conectar para respaldo si la red de Wi-Fi no está disponible. Cuando hay una Entrar y salir del modo de ajuste del panel intrusión, el panel de control primero enviará...
  • Página 8: Código Del Usuario

    Código del usuario Activar Pulse el tecla [Activar , el sistema entrará Entre *2*nuevo código de usuario” para cambiar el código del usuario después de entrar en el modo de ajuste del panel. en estado de Activar cuando se oye una señal sonora y se enciende su luz LED al Código admin # *2* Nuevo código de usuario*...
  • Página 9: Modo Hogar (Activar Parcialmente)

    Modo hogar (Activar parcialmente) Probar e Instalar Los Accesorios Pulse la tecla [hogar , el sistema entrará en estado de activar cuando se oye una señal sonora y se encenderá su luz LED al mismo tiempo. Control remoto En el modo hogar, el sensor hogar de la zona está en estado desactivado, mientras El control remoto es compacto y portátil.
  • Página 10: Contacto Inalámbrico De Puerta/Ventana

    Activar Modo mudo Pulse [Activar para activar el sistema Pulse y mantenga pulsada la tecla [Hogar 1 segundo, y después pulse [Activar de alarma. El indicador LED se encenderá [Desactivar dentro de 3 segundos. El sistema de alarma será activado o y la sirena emitirá...
  • Página 11: Parte Interior Del Contacto Magnético

    Indicador LED Instalación del contacto magnético Centellea una vez Puerta/Ventana abierta detectada Consejos de instalación Centellando rápidamente Pila baja, substituya la pila El contacto magnético se puede instalar en puertas, ventanas o cualquier otro objeto que abra y cierre. Al instalarlo en ventanas, el sensor (parte grande) se puede aplicar Parte interior del contacto magnético en el marco y el imán en la ventana misma.
  • Página 12: Detector De Movimiento Inalámbrico Pir

    Detector de movimiento inalámbrico PIR Parte interior del detector de movimiento PIR El detector adopta la tecnología de proceso digital de control de lógica difusa dual- core y algoritmo de análisis inteligente, con resolución eficaz de la señal de Interruptor de manipulación interferencia y señal de movimiento humano, previniendo alarmas falsas.
  • Página 13: Parte Trasera Del Detector De Movimiento Pir

    Parte trasera del detector de movimiento PIR Instalación del detector de movimiento PIR Consejos de instalación Modo de Prueba Evite instalar el detector de movimiento directamente frente a las ventanas, cerca del aire acondicionado, calefacción, refrigerador, horno, bajo luz directa del sol y en lugares donde haya muchas fluctuaciones de temperatura.
  • Página 14: Alcance De La Detección

    “smanos W100” en App Store o Google Play. Descargue e instale la App. W100 Alarm W100 Alarm System Free SMANOS HOLDING 4. Ajuste el ángulo del detector de movimiento, si es necesario, para obtener los mejores resultados. Repita el paso 3 para probar el nuevo ángulo.
  • Página 15: Conecte El Wifi Con El Panel De Control

    [WiFi parpadea rápidamente, significa que el panel de control está en línea. # Código admin # Notas: El W100 solo puede utilizar WIFI si está conectado al adaptador de corriente alterna. Nota: Pulse para salir del modo “AP” 2. Acceda al menú para el ajuste de Wi-Fi en su teléfono inteligente, y después elija “W100”.
  • Página 16: Desactivar, Activar Y Activar Hogar

    Desactivar, Activar y Activar Hogar Historial Pulse el icono [Desactivar , y todos Pulse el icono [Activar , y todos los Pulse el icono [Historial , y se pueden rastrear los últimos 20 registros de alarma y los sensores se desactivan. sensores se activan.
  • Página 17 Editar el nombre del sensor Pulse [Sensores , y se muestran todos los sensores conectados. Se sugiere que no exceda de 20 caracteres. el icono en naranja significa que el sensor está sincronizado con el panel de control. Si no, no lo está. Nota: Cuando el panel de control está...
  • Página 18: Ajuste Inalámbrico De La Sirena

    Zona del sensor Deslice el interruptor para Deslice el interruptor para Usted puede cambiar la zona del sensor para alcanzar el efecto apropiado de encender/apagar la sirena. encender/apagar el tono de detección. Activar/Desactivar. Editar el tiempo de llamada de 0 a 9 minutos. Después de terminar todos los ajustes, Nota: Para la descripción de la zona, consulte la página 06.
  • Página 19: Ajuste Del Panel De Control

    Ajuste del panel de control Tiempo de sonido Pulse [Tiempo de Sonido] para fijar la duración de la alarma de la sirena interna de 1 a Pulse [Ajustes del Panel y entre en el menú de ajuste del panel de control. 9 minutos.
  • Página 20 Tiempo de Retroiluminación Alarma de Corte de Línea Pulse [Tiempo de Retroiluminación] para fijar el plazo de iluminación de 0 a 99 Deslice el interruptor para encender/apagar la función de corte de línea de la alarma. segundos. El ajuste por defecto es 10 segundos. Alarma de corte de Línea significa que siempre que se corta la línea telefónica el sistema activará...
  • Página 21: Salga Del Tiempo De Retraso

    Salga del tiempo de retraso Sincronización Pulse [Retraso de tiempo de salida] para fijar el tiempo de retraso de 0 a 299 Pulse [Sincronización] para fijar la función de sincronización de la segundos para activar al salir de la casa. Activación/Desactivación.
  • Página 22: Fijar La Contraseña Para La App

    Fijar la contraseña para la app Borrar usuarios Pulse ] - [Fije la contraseña] para seleccionar encender/apagar el código de Pulse ] - [Borrar usuarios], introduzca la contraseña de su Wi-Fi local, y entonces operación para la App. Cuando está encendido, los usuarios pueden solamente pulse [Hecho].
  • Página 23: Añadir Y Borrar Accesorios

    Añadir y Borrar Accesorios 2. Pulse cualquier tecla en el control remoto Pulse cualquier tecla en el control remoto, y el panel de control suena una vez. La conexión es correcta. Conecte los accesorios con el panel de control Los accesorios se deben conectar con el panel de control de modo que el panel de control pueda recibir señales de los accesorios y hacer sonar la alarma.
  • Página 24: Conexión Del Detector De Movimiento Pir

    2. Separar el imán y el transmisor 2. Pulse la tecla de prueba en el detector de movimiento de PIR Pulse la tecla de prueba dos veces en la parte posterior del detector de movimiento Separe el imán y el transmisor con un espacio más de 2 cm, el panel de control suena una vez, indicando conexión correcta.
  • Página 25: Conectar Otros Accesorios (Opcional)

    2. Pulse Activar en el panel de control Borrar los sensores inalámbricos Pulse [Activar en el panel de control, la sirena suena una vez para indicar que la Entre el código admin, pulse , el panel de control suena una vez para entrar en conexión es correcta.
  • Página 26: Lista De Commandos

    Lista de comandos Control Remoto del Teléfono Descripción Comando Funciones Asegúrese de que la función de control remoto del teléfono esté encendida. Cualquier Código Admin *1*nuevo código admin* Cambiar código admin número de teléfono puede conseguir el acceso al sistema de alarma marcando el Código del usuario *2*nuevo código del usuario* Cambiar el código del usuario...
  • Página 27: Localización De Averías

    Localización De Averías Especificaciones Panel de Control W100 Preguntas Causa/Localización de averías Entrada de corriente DC 12V/500 mA La App no puede acceder al Compruebe WiFi local interfaz principal cuando se Corriente Estática 100 mA ajusta el Wi-Fi Corriente de la Alarma 230 mA La App muestra “expiración del...
  • Página 28: Descargo De Responsabilidad

    Descargo De Responsabilidad Suministro de corriente DC 3V (pila de célula de botón CR2032 x 2) smanos ha revisado este manual a fondo para proporcionar una guía fácil para utilizar Corriente Estática ≤1 uA este producto. Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones de Corriente de la Alarma ≤10,5 mA...

Tabla de contenido