IWAKI AMERICA MDM Serie Manual De Instrucciones

Bomba accionamiento magnetico

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
BOMBA ACCIONAMIENTO MAGNETICO
SERIE MDM
IWAKI AMERICA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IWAKI AMERICA MDM Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES BOMBA ACCIONAMIENTO MAGNETICO SERIE MDM IWAKI AMERICA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES SERIE MDM Tabla de Contenido DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ........................1 GUÍA DE IDENTIFICACIÓN DEL MODELO ....................2 ESPECIFICACIONES ............................3  ....................5 ATERIALES DE LOS OMPONENTES RINCIPALES * HIGH TEMPERATURE VERSIONS ONLY (1518-2 AND 2158) 4 INSTRUCCIONES DE MANEJO ..
  • Página 3: Desembalaje E Inspección

    Gracias por seleccionar una bomba de accionamiento magnético Iwaki America Serie MDM. Este manual de instrucciones explica el manejo correcto, la operación, el mantenimiento, la inspección y los procedimientos de localización de fallas para su bomba. Por favor léalo completamente y cuidadosamente para asegurar el funcionamiento óptimo, la seguridad y larga vida de su bomba.
  • Página 4: Guía De Identificación Del Modelo

    Guía de Identificación del Modelo 1518 Tamaño de Bomba Modelo Succión Descarga HP del Motor Bastidor del Motor 1516* 145TC, SIN PATAS 1516* 182TC, SIN PATAS 1518* 184TC, SIN PATAS 1518* 213TC, CON PATAS 1518* 215TC, CON PATAS 1 ½ 1518-2 213TC, CON PATAS 1518-2...
  • Página 5: Especificaciones

    Construcción Lado Líquido Opción de Cojinete ECF* Revestimiento de la Carcasa/Carcasa de Copolímero reforzado de fibra de carbón Contención ETFE Impulsor Magneto Interior Carbón de Alta Cojinete Radial Densidad 99.8% cerámica alúmina 99.8% cerámica Collar de empuje exterior Frontal alúmina Collar de empuje interior Frontal PTFE (con relleno) 99.8% cerámica...
  • Página 6 KK, puede manejar lechadas si la dureza es 80Hs o inferior, con un tamaño de grano máximo de 2 MIL (50 micrones) y densidad máxima de 10% en peso. Consulte a Iwaki America o su distribuidor para detalles relativos a las aplicaciones que usan lechadas mayores que el 5%.
  • Página 7: Materiales De Los Componentes Principales

     Materiales de los Componentes Principales Código de Material Revestimiento de la carcasa Frontal Carcasa Trasera CFRETFE 100% PFA (Fibra de carbón reforzada ETFE) Impulsor Magneto Interno Cojinete Carbón de Alta Densidad Cerámica Alúmina de Alta Collar de empuje delantero Pureza Exterior Collar de empuje Frontal...
  • Página 8: Instrucciones De Manejo

    Instrucciones de Manejo No opere la bomba en seco Las partes deslizantes usadas en las bombas serie MDM se lubrican y se refrigeran con el líquido bombeado. Nunca opere intencionalmente la bomba en seco o con las válvulas del lado de succión cerradas. De lo contrario, el interior de la bomba se dañará. Algunos modelos MDM están diseñados para tolerar una operación breve o intermitente en seco, ellas se identifican por las letras "CF"...
  • Página 9 2 MIL (50 micrones) y la densidad máxima sea de 5% en peso. Pueden ser posibles lechadas con concentraciones más altas con un diseño de cojinetes para lechadas. Contacte a Iwaki America o su distribuidor para revisar la aplicación.
  • Página 10: Instalación, Tubería, Y Cableado

    La capacidad de succión depende de las propiedades del líquido, temperatura, y longitud de la tubería de succión. Para detalles, consulte a Iwaki America o su distribuidor. La bomba puede instalarse en interiores o exteriores. Sin embargo, debe haber suficiente espació...
  • Página 11: Tubería

    5. En caso de que haya influencia de vibración del motor durante la operación (p.e. vibración en conjunto con la tubería), debe colocarse una junta de expansión entre la bomba y la tubería antes de la instalación. De no hacerse, la tubería y manómetros pueden dañarse. ...
  • Página 12 2 pies más grande que el NPSHr. Para valores de NPSHr, refiérase a la curva estándar para su modelo de bomba o contacte a Iwaki America o su distribuidor. Cuando use una curva en el lado de succión, instale un tubo recto que tenga más de 20”...
  • Página 13: Tubería De Descarga

    Se recomienda que se instale un manovacuómetro en la tubería de succión a aproximadamente 6 diámetros de tubo del puerto de succión de la bomba.  Tubería de Descarga Use soportes adecuados para tubería de tal forma que el peso de la tubería no cargue la boquilla de la bomba.
  • Página 14: Cableado

    instale una válvula de retención (cheque) y una válvula de compuerta, el cheque debe colocarse entre la bomba y la válvula de compuerta. Debe instalarse un manómetro en la tubería de descarga, antes de la válvula de compuerta. Debe instalarse una válvula de purga de aire si la tubería es muy larga en la dirección horizontal.
  • Página 15: Operación

    Para bombas que usan un motor de 10 HP o más grande, se recomienda el uso de un dispositivo de amperaje/voltaje de arranque suave para el motor. Refiérase a los ejemplos de cableado mostrados arriba. (Estos ejemplos no incluyen la instalación de un dispositivo de prevención de operación en seco.
  • Página 16 Nota: Todas las bombas Serie MDM de Iwaki America giran en sentido antihorario cuando se miran desde le puerto de succión de la bomba. Desde el lado ventilador del...
  • Página 17: Pasos De Operación De Arranque

     Pasos de Operación de Arranque La operación de la bomba se detalla debajo. Paso de Operación Notas La válvula de succión debe estar totalmente abierta, la 1. Verifique la posición de la válvula válvula de descarga cerrada. Si la bomba no está llena de líquido, llénela de acuerdo a los pasos 5 &...
  • Página 18: Pasos De Operación De Parada

     Pasos de Operación de Parada Paso de Operación Notas 1. Cierre la válvula de descarga gradualmente. Precaución! No cierre súbitamente usando una válvula solenoide, etc. La bomba puede dañarse por el golpe de ariete. Observe que el motor detiene la rotación lenta y 2.
  • Página 19: Inspección Periódica

     Inspección Periódica Para asegurar la operación suave y eficiente de la bomba, realice inspecciones periódicas siguiendo el procedimiento descrito debajo. Deben mantenerse registros de inspección. Cuando realice una inspección total, maneje los bujes internos y los componentes de plásticos más cuidadosamente. Ya que el accionamiento magnético exterior y la cápsula magnética son muy potentes, maneje estos componentes con precaución.
  • Página 20 Intervalo de Parte Puntos de Inspección Acción del Operador Inspección  Hay rayadura sobre la cara  Contacte su distribuidor si Cada 3 meses Ensamble del magneto trasera o sobre el cuerpo observa anormalidad. interior cilíndrico?  Contacte su distribuidor si ...
  • Página 21: Carta De Tolerancia De Reemplazo

     Carta de Tolerancia de Reemplazo Dimensiones en pulgadas (mm) MDM1518, 1518-2, Modelo MDM1516 MDM2158, 326 2156, 2526 (N)= Nuevo (W) = Gastado 0.79 0.83 1.02 1.06 1.18 1.22 (A) DI del Buje* (20) (21) (26) (27) (30) (31) 0.79 0.75 1.02 0.98...
  • Página 22: Localización De Fallas

    Localización de Fallas Síntoma en la Bomba Problema Causa Inspección & Corrección Válvula descarga Válvula de cerrada descarga abierta   El manómetro & Insuficiente ceba Pare la bomba, alimente con  vacuómetro indica cero Operación en seco líquido de ceba & reinicie ...
  • Página 23 Síntoma en la Bomba Válvula de Inspección & Problema Válvula de Causa Corrección Descarga Descarga abierta cerrada   Capacidad de El manómetro muestra El manómetro y el Dirección de rotación Corrija el cableado del motor Descarga es lectura baja & el vacuómetro indican valores de la bomba/motor para invertir a rotación invertida...
  • Página 24: Descripción De Partes Y Vista De Ensamble

    Descripción de Partes y Vista de Ensamble Descripción Cant Descripción Cant Cubierta de la Carcasa 330.1 Adaptador del Motor Cubierta de carcasa con 500.1 Arandela Plana 1 & 1.1 recubrimiento relleno de PFA & collar de empuje frontal exterior Recubrimiento de la carcasa con 500.3 Arandela Plana (únicamente PFA) collar de empuje frontal exterior...
  • Página 25: Desarme Y Armado De La Bomba

    Desarme y Armado de la Bomba Precaución! Ya que los magnetos usados en la bomba son potentes, tenga cuidado de no apresar sus dedos o mano entre ellos durante el desarme o el armado. También, mantenga la unidad del magneto lejos de cualquier dispositivo electrónico que podría afectarse por un campo magnético fuerte.
  • Página 26: Reemplazo Del Collar De Empuje, Cojinete Radial, Impulsor

    4. Retire la cubierta de la carcasa de contención (231.1) y la carcasa de contención (231) del ensamble del lado líquido. Si es difícil retirar la carcasa gire ligeramente cuando tire de ella de la carcasa frontal. Tenga cuidado de no dejar caer el impulsor (2) y el ensamble del magneto interno (230) cuando salgan con la carcasa de contención y el eje de la bomba (6).
  • Página 27 Retire los pines del impulsor (942) de la parte superior del magneto presionando los pines desde el lado exterior usando un destornillador o herramienta similar. Nota: La versión H tiene el impulsor y la cápsula magnética Soldada. Deberá reemplazarse la unidad completa. Retire el impulsor (2) del magneto interior.
  • Página 28 El eje (6) se presiona ligeramente dentro de la carcasa de contención (231). Preste atención al siguiente punto cuando reemplace el eje.  Si el eje no sale fácilmente, caliente la carcasa de contención en agua caliente alrededor de 194°F (90°C) antes de tirar de el para su reemplazo.
  • Página 29: Rearmado

     Rearmado Vuelva a armar la bomba siguiendo el orden inverso al desarmado. Refiérase al diagrama de la vista de ensamble en la página 24 para las partes y ubicaciones. Preste atención de seguir los siguientes puntos: • Reemplazo del empaque Cuando vuelva a armar la bomba, siempre cambie los empaques.
  • Página 30 Coloque un empaque nuevo (73.1) dentro del ensamble de la carcasa frontal/recubrimiento. Asegúrese que las superficies están limpias y libres de material extraño. Alinie y una el impulsor (2) con el collar de empuje frontal interior (72) sobre el magneto interior (230).
  • Página 31 Inserte el ensamble del lado líquido dentro de la carcasa teniendo cuidado de alinearlo de tal forma que el magneto motriz no haga contacto con la carcasa trasera. Use tornillos como gatos mecánicos (roscados alrededor de la mitad a través de la carcasa) para facilitar el ensamble de los dos al tiempo.
  • Página 32: Partes De Repuesto

    Partes de Repuesto Las partes de repuesto apropiadas son necesarias para segurar la operación continua de la bomba. Las partes consumibles, tales como bujes, eje y collar de empuje exterior, deberían mantenerse siempre a mano. Cuando coloque ordenes, suministre la siguiente información. Descripción y número de item (de acuerdo a este manual de instrucción).
  • Página 33: Dimensiones

    (13.9) (323.8) (165.1) (101.6) 37.35 7.00 9.84 14.97 4.09 0.75 0.55 13.50 284TSC (948.7) (177.8) (152.4) (249.9) (380.2) (103.9) (19) (13.9) (342.9) (165.1) (101.6) Para dibujos dimensionales certificados individuales, llame a Iwaki America o visite la sección Literatura en www.iwakiamerica.com.
  • Página 34 (209.5) (101.6) 37.35 8.25 9.76 11.81 14.97 4.09 1.25 0.63 16.5 8.25 284TSC (948.7) (209.5) (247.9) (299.9) (380.2) (103.9) (31.8) (16) (419.1) (209.5) (101.6) Para dibujos dimensionales certificados individuales, llame a Iwaki America o visite la sección Literatura en www.iwakiamerica.com.
  • Página 35 Iwaki America Inc. 5 Boynton Road Hopping Brook Park Holliston MA 01746-1446 USA TEL: 508-429-1440 FAX: 508-429-1386 Website: www.IwakiAmerica.com...

Tabla de contenido