Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permiti- rán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo nece- site.
Instrucciones para el uso Instrucciones para el uso Indicaciones para la seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homo- logado. • En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. •...
Indicaciones para la seguridad Así se evitan daños en el aparato • No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor pro- ducida.
Descripción del aparato Descripción del aparato Vista general Indicadores del horno y teclas Deposito de agua Tirador de la puerta Puerta totalmente acristalada...
Descripción del aparato El control de horno electrónico Indicadores Barra de símbolos Barra de menús Línea de texto ___________________ TURBO 150û c 12. 0 5 00. 0 6 Indicador de Niveles calentamiento Temperatura Hora Funciones de tiempo Temperatura central de la carne Duración de uso Barra de menú...
Descripción del aparato Tecla Función ¸ Abra el menú Opciones. Cierre el menú Opciones (pulsación prolongada de la tecla). ¹ Confirmación; cambio al submenú. º Conexión o desconexión del aparato. » Conexión o desconexión de la función MENU CAL. RAPIDO. ¼...
Descripción del aparato Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno. Accesorios del horno Parrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y ali- mentos a preparar a la parrilla. Bandeja Para pasteles y galletas (no apta para el uso con VAPOR SOLO).
Página 9
Descripción del aparato Juego de recipientes de cocción Recipiente de cocción perforado y sin perforar. Bandeja para pastelería Para panecillos, bretzel y bollos. Adecuada para el modo de vapor. Las decolora- ciones de la superficie no afectan al funciona- miento. Esponja “Quick Schwamm 180”...
Antes de la primera puesta en servicio Antes de la primera puesta en servicio Ajuste del idioma 1. Tras la conexión eléctrica se indica en el SPRACHE EINSTELLEN display SPRACHE EINSTELLEN - LAN- ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý...
Antes de la primera puesta en servicio Primera limpieza Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo. Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la su- perficie. Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado. 1.
Manejo del horno Manejo del horno Vista de conjunto del manejo de menús Menú Menú Funciones del horno Opciones VAPOR SOLO MENU RECETAS VAPOR PLUS MENU MEMORIAS ¸ VAPOR COMBI MENU LIMPIEZA TURBO MENU AJUSTES ¹ TURBO PLUS PIZZA COCCION BIO 120°C CALOR SUP+INF HEAT + HOLD MENU GRILL + AIRE CAL...
Manejo del horno El menú Funciones del horno • Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno. • Con las teclas de dirección ó , seleccione la función de horno deseada. En la barra de menú se indica la posición actual dentro del menú. Ajuste de una función de horno en el ejemplo 1.
Manejo del horno Aplicación de las funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Función de horno VAPOR SOLO Para fruta, verdura, pescado, patatas, arroz, pasta u otras guar- niciones VAPOR PLUS Para alimentos con un elevado contenido de humedad y para la regeneración de alimentos.
Manejo del horno Programa con el asador Grado de cocción Nota introducido ROASTBEEF ROASTBEEF POCO ROASTBEEF MEDIO ROASTBEEF HECHO ROASTBEEF 2 ASADO POCO Roastbeef, modo escandinavo (poco ASADO MEDIO dorado) ASADO HECHO SOLOMILLO CERDO SOLOMILLO TERNERA SOLOMILLO LECHAL SOLOMILLO CAZA PECHUGA PAVO Aplicaciones, tablas, consejos y recetas Indicaciones prácticas sobre las distintas funciones de horno;...
Manejo del horno Desconectar la función de horno Pulse las teclas de dirección –—FUNC. HORNO tantas veces como sea necesario hasta ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý que vuelva a aparecer FUNC. HORNO en ý ý ý 280û...
Manejo del horno Indicador de calor residual Tras la desconexión del horno se vi- sualiza la indicación de calor residual ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý en el horno. ý ý ý ý 160û c þ Ý ÞßÜþ1ü 3 . 2 ü 5 ý...
Manejo del horno Colocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo. Introduzca la parrilla entre las barras de guía del nivel elegido. El marco circunferencial de mayor altura en la parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipientes.
Manejo del horno Funciones de cocción al vapor Atención: Las funciones de cocción al vapor siempre se tienen que ajustar en combina- ción con las funciones de reloj DURACION ó FIN (ver capítulo Funciones de reloj DURACION /FIN Atención: ¡Como líquido se debe utilizar únicamente agua! Un zumbido señaliza cuando el agua se ha consumido.
Manejo del horno VAPOR PLUS y VAPOR COMBI El cambio constante entre aire caliente y vapor se realiza automáticamente, pero en VA- POR PLUS con una mayor proporción de vapor. 1. No introduzca el agua directamente en el generador de vapor, sino a través del deposi- to de agua situado en el panel de mando.
Manejo del horno Ajuste de la temperatura central de la sonda Para una desconexión del horno con unos grados precisos al alcanzarse la temperatura central ajustada. Debe observar dos temperaturas: – La temperatura del horno: véase la tabla Asados – La temperatura central: véase la tabla de la sonda 1.
Manejo del horno Modificación posterior de la temperatura central: Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que en la fila de texto aparezca SONDA TER- MICA y en el indicador de temperatura se visualice la temperatura central de la carne ajustada previamente. Modifique a continuación la temperatura pulsando las teclas Retirar la sonda Aviso: ¡La sonda está...
Manejo del horno Si el peso propuesto no se modifica en un lapso de tiempo de aprox. 5segundos, el horno inicia automáticamente el programa de carne. En los dos primeros minutos, la indicación del peso se puede modificar todavía. Para este fin, pulse la tecla INDICADOR TIEMPO La indicación del peso parpadea y se puede modificar.
Manejo del horno Utilice para las prestaciones RECETAS VAPOR, RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS las recetas propuestas en el folleto “Tablas, consejos y recetas”. Esta función ofrece ajustes óptimos para cada receta. RECETAS VAPOR, RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS Para RECETAS VAPOR: Introduzca la cantidad de agua indicada en la receta en el deposito de agua.
Manejo del horno _______ 6. Al finalizar el tiempo de cocción suena PASTEL CEBOLLA una señal. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÓ ý – En el indicador de tiempo parpa- ý ý 280û c þ þü þ 1ü 3 . 1 ü 5 dean “00:00”...
Manejo del horno En la prestación RECETAS VARIAS se encuentran los siguientes puntos de menú: PASTEL PRECOC. Para hornear pasteles precocinados y mezclas para pastel. PIZZA CONG. Para hornear platos precocinados, p.ej. pizza, lasaña, grate- nes y patatas fritas congeladas. SECAR Para secar fruta, hierbas aromáticas y setas.
Manejo del horno 6. Pulsando las teclas de dirección MEMORIA 1 puede seleccionar las letras que ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý desee en orden alfabético. ý ý ý ý 280û c þ þü þ 1ü 2 . 2 ü 8 ý...
Página 29
Manejo del horno MENU AJUSTES Usted puede modificar diferentes ajustes básicos con independencia del uso que le esté dando al horno. Estos se mantendrán así ajustados hasta que los vuelva a modificar. HEAT + HOLD MENU La función HEAT + HOLD está disponible en el menú y se puede –...
Página 30
Manejo del horno Adaptar MENU AJUSTES 1. Con la tecla OPCIÓN , abra el menú Opciones. 2. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de menú MENU AJUSTES. 3. Con la tecla OK , pase al menú MENU AJUSTES. 4.
Página 31
Manejo del horno Conexión de la función MENU T. ADICIONAL La función del horno ha concluido. Suena una señal acústica y aparece un mensaje. 1. Pulse cualquier tecla (excepto ON/OFF 2. Aparece el mensaje de la función MENU T. ADICIONAL durante aprox. 3 minutos. 3.
Manejo del horno Funciones del reloj AVISADOR Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. DURACION Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Página 33
Manejo del horno 2. Con la tecla ó , ajuste la dura- AVISADOR ción deseada para el minutero ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý (máx. 99 minutos). ý ý ñ ý 888û c þ þü þ 1ü 4 . 3 ü 5 ý...
Página 34
Manejo del horno Al cabo de aprox. 5 segundos se indica CALOR SUP+INF el tiempo de cocción restante. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý El símbolo se enciende. ý ý ý ý 200û c þ Ý ÜÜÜþ1ü 4 . 3 ü 5 ý...
Manejo del horno Al finalizar el tiempo, suena durante CALOR SUP+INF 2 minutos una señal. El horno se des- ý î ý ý ý ýþ ýþ ý conecta. ý ý ý ý 200û c þ Ý Þßàþ1ü 5 . 2 ü 5 ý...
Manejo del horno Modificar HORA La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está des- activado y no está ajustada ninguna de las funciones del reloj DURACION o FIN ninguna función de horno. 1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF 2.
Manejo del horno BLOQUEO NIÑOS desconectar 1. En su caso, conecte el aparato con la tecla ON/OFF 2. Mantenga pulsadas juntamente las teclas INDICADOR TIEMPO hasta que se apaga en el indicador BLOQUEO NIÑOS. Ahora, el BLOQUEO NIÑOS está desactivado y el horno está nuevamente preparado para el uso.
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar. Advertencia: Por razones de seguridad, no limpie el aparato con dispositivos de limpie- za de chorro de vapor o de alta presión. Atención: No utilice productos abrasivos, herramientas de limpieza afiladas ni es- tropajos.
Limpieza y mantenimiento LIMPIEZA VAPOR 1. Introduzca agua (aprox. 150ml) y 1 cucharada de vinagre directamente en el generador de vapor. _____ 2. Con la tecla OPCIÓN , pase al menú MENU RECETAS Opciones ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý...
Limpieza y mantenimiento Rejillas guías insertables Para limpiar las paredes laterales, se pueden retirar las rejillas guías insertables de los la- dos derecho e izquierdo del horno. Retirar las rejillas guías insertables 1. Extraiga con cuidado las rejillas hacia arriba de la suspensión delantera 2.
Limpieza y mantenimiento Montar las rejillas guías insertables 1. Inserte las rejillas en la suspensión posterior en posición inclinada desde arriba y a lo largo de la pared lateral. 2. Vire hacia la pared la rejilla en la suspensión de- lantera a través del perno.
Limpieza y mantenimiento Compartimento de agua y generador de vapor 1. Introduzca agua con vinagre (aprox. 250 ml) a través del dispositivo de carga de agua en el generador de vapor. Deje actuar aprox. 10 minutos. 2. Retire el agua con vinagre con la ayuda de una esponja que no raye.
Limpieza y mantenimiento Cambiar la lámpara lateral del horno/ limpiar la cubierta de cristal 1. Quite la rejilla insertable izquierda. 2. Suelte los tornillos de la cubierta metálica con la ayuda de un destornillador de estrella. 3. Quite y limpie la cubierta metálica y la junta. 4.
Página 44
Limpieza y mantenimiento 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera po- sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y retírela del horno en posición inclinada hacia arriba (Precaución: ¡pesada!). Coloque la puerta del horno con la cara exterior hacia abajo sobre una base blanda y plana, por ejemplo encima de una manta, para evitar ara- ñazos y rozes.
Limpieza y mantenimiento 3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa- gras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno. Cristal de la puerta del horno y canal recogeaguas La puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro y un canal recogeaguas.
Página 46
Limpieza y mantenimiento 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera po- sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (B) en el borde superior de la puerta por ambos lados y presió- nela hacia dentro para soltar el cierre de encla- vamiento.
Página 47
Limpieza y mantenimiento 2. Introduzca desde arriba los cristales de la puer- ta en posición inclinada en el perfil de la puerta en el borde inferior de la puerta y bájelos. 3. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateralmente, aplíquela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a encajar la cubierta de la puer- ta (B) en el borde superior de la puerta.
Página 48
Limpieza y mantenimiento 5. Repliegue los enganches de cierre (A) en ambas bisagras de puerta hasta su posición original. 6. Cierre la puerta del horno.
¿Qué hacer cuando … ¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa Corrección El horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el horno La hora no está ajustada Ajustar la hora. No se han realizado los ajustes Comprobar los ajustes necesarios Se ha activado la desconexión Véase Desconexión automáti-...
Eliminación de desechos Eliminación de desechos Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los mate- riales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son competencia ex- clusiva de un concesionario experto en el ramo. Tenga en cuenta esta indicación pues de lo contrario se extinguirá su derecho a la ga- rantía si ocurre algún daño.
Servicio posventa Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis- mo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras dele- gaciones de servicio técnico.