Electrolux EOC6631 Manual De Instrucciones
Electrolux EOC6631 Manual De Instrucciones

Electrolux EOC6631 Manual De Instrucciones

Horno de vapor
Ocultar thumbs Ver también para EOC6631:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOC6631
PT FORNO A VAPOR
ES HORNO DE VAPOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
43

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOC6631

  • Página 1 EOC6631 PT FORNO A VAPOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................41 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer • manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de • substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar •...
  • Página 5 PORTUGUÊS 2.3 Utilização • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na ADVERTÊNCIA! placa de características está em Risco de ferimentos, conformidade com a alimentação queimaduras, choque eléctrica. Se não estiver, contacte um eléctrico e explosão.
  • Página 6: Cozinhar A Vapor

    – Não coloque pratos ou alimentos • Quaisquer restos de gordura ou húmidos no aparelho após acabar alimentos que fiquem no aparelho de cozinhar. podem provocar incêndio. – Tenha cuidado quando remover ou • Limpe o aparelho com um pano macio instalar os acessórios.
  • Página 7: Luz Interior

    PORTUGUÊS fumos emitidos durante o processo de aparelhos domésticos. Não a utilize limpeza dos fornos pirolíticos. para iluminação em casa. – Leve todos os animais de ADVERTÊNCIA! estimação (especialmente as aves) Risco de choque eléctrico. para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante •...
  • Página 8: Acessórios

    3.2 Acessórios Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura. • Prateleira em grelha • Sonda térmica Para recipiente de ir ao forno, forma de Para medir o grau de cozedura dos bolo, assados. alimentos. • Tabuleiro para assar •...
  • Página 9: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA da temperatura para a posição de ADVERTÊNCIA! desligado (off). Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Botões retrácteis Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai. 5.2 Activar e desactivar o aparelho Os botões, símbolos, indicadores e luzes do seu...
  • Página 10: Função Aquecimento Rápido

    Função do forno Aplicação Pizza Para cozer alimentos em 1 posição da grelha com alourado mais intenso e base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Aquecimento Convencional. Aquecimento Para cozer e assar alimentos em 1 posição de prate- Convencional leira.
  • Página 11: Indicador De Aquecimento

    PORTUGUÊS 5.5 Visor A) Temporizador B) Indicador de calor residual e aquecimento C) Gaveta da água (apenas alguns modelos) D) Sonda térmica (apenas alguns modelos) E) Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) F) Horas / minutos G) Funções de relógio 5.6 Botões Botão Função...
  • Página 12: Indicador Do Depósito De Água

    Coloque o conector (B) ADVERTÊNCIA! numa das extremidades do tubo de Aguarde pelo menos 60 escoamento. minutos após cada utilização 2. Coloque a segunda extremidade do da função de vapor para tubo de escoamento (C) num evitar a saída de água quente recipiente.
  • Página 13: Funções De Relógio

    PORTUGUÊS 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Con- sulte “Acertar o relógio”. CONTA-MINUTOS Utilize para definir um tempo de contagem decres- cente (máximo de 23h 59m).
  • Página 14: Temporizador Da Contagem Crescente

    O aparelho passa então a mostrar o funcionamento do forno. Activa-se tempo em horas e minutos. imediatamente quando o forno começa a 3. O CONTA-MINUTOS inicia aquecer. automaticamente a contagem após Para reinicializar o Temporizador da cinco segundos. Contagem Crescente, mantenha Quanto tiver decorrido 90% do premidos os botões...
  • Página 15: Calhas Telescópicas

    PORTUGUÊS Sempre que ligar a sonda térmica na tomada, terá de definir novamente o valor da temperatura de núcleo. Não pode seleccionar a duração e a hora do fim. Quando o aparelho calcula o tempo de duração provisório pela primeira vez, o símbolo fica intermitente no visor.
  • Página 16 Assadeira dietética para as funções CUIDADO! de cozedura a vapor Não lave as calhas O recipiente é composto por uma taça de telescópicas na máquina de vidro, uma tampa com um orifício para o lavar loiça. Não lubrifique as tubo do injector (C) e uma grelha de aço...
  • Página 17 PORTUGUÊS Injector para cozedura com vapor directo (D) • Não limpe a assadeira dietética com produtos abrasivos, esfregões ou pós. Grelha de aço (E) • Não coloque a assadeira dietética sobre superfícies quentes ou molhadas 7.4 Cozedura a vapor numa se estiver quente.
  • Página 18: Cozedura Com Vapor Directo

    Certifique-se de que o tubo do injector 2. Coloque a assadeira dietética na não fica pressionado e não permita que primeira ou na segunda posição de ele toque na resistência da parte superior prateleira, a contar do fundo. do forno.
  • Página 19: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.1 Utilizar o Bloqueio para Loc acende no visor quando Crianças rodar o botão da temperatura ou premir outro botão. Se O Bloqueio para Crianças impede a rodar o botão das funções do operação acidental do aparelho. forno, o aparelho desactiva- Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta está...
  • Página 20: Ventoinha De Arrefecimento

    8.5 Ventoinha de arrefecimento pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui Quando o aparelho é colocado em um termóstato de segurança que corta a funcionamento, a ventoinha de alimentação eléctrica. O forno volta a arrefecimento é activada automaticamente activar-se automaticamente quando a para manter as superfícies do aparelho...
  • Página 21: Tabela Para Cozer E Assar

    PORTUGUÊS aparelho, procure as melhores regulações etc.) para os seus recipientes e para as (grau de cozedura, tempo de cozedura, suas receitas e quantidades. 9.5 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários...
  • Página 22 Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolos pe- 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabu-...
  • Página 23: Alimento Aquecimento Convencional

    PORTUGUÊS Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolo de 110 - 120 Em forma fruta rico de bolo de 24 cm Bolo de 2 (esquer-...
  • Página 24 Flans Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de 45 - 60...
  • Página 25: Grelhador

    PORTUGUÊS Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Lombo de 100 - 120 2 peças porco Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85...
  • Página 26: Grelhador Ventilado

    Alimento Quantidade Tempera- Tempo (min.) Posição tura (°C) de prate- Peças 1.º lado 2.º lado leira Bifes de máx. 10 - 12 6 - 8 vaca Salsichas máx. 12 - 15 10 - 12 Costeletas máx. 12 - 16...
  • Página 27 PORTUGUÊS Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Costeleta, entre- 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 costo Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Joelho de porco 0,75 - 1 150 - 170...
  • Página 28: Secar - Ventilado + Resistência Circ

    9.8 Descongelar Alimento Quanti- Tempo de Tempo extra de Comentários dade (g) desconge- descongelação lação (min.) (min.) Frango 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao con- trário e este sobre um prato grande.
  • Página 29: Ar Quente + Vapor

    PORTUGUÊS Fruta Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Ameixas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Alperces 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Peras...
  • Página 30 Alimento Tempera- Tempo Posição Comentários tura (°C) (min.) de prate- leira Batatas gratina- 160 - 170 50 - 60 1 (2 e 4) Em forma Carne Alimento Quantidade Temper- Tempo Posição Comentários atura (min.) de prate- (°C) leira Porco assado...
  • Página 31 PORTUGUÊS Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate- leira Brócolos, pedaços 20 - 25 Beringelas 15 - 20 Couve-flor, pedaços 130 25 - 30 Tomate Espargos, brancos 25 - 35 Espargos, verdes 35 - 45 Courgette, às rode- 20 - 25 Cenouras 35 - 40...
  • Página 32: Manutenção E Limpeza

    Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate- leira Batatas cozidas, em 35 - 45 quartos Polenta 40 - 45 9.12 Tabela da sonda térmica Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C) Vitela assada 75 - 80 Mão de vitela...
  • Página 33: Remover Os Apoios Para Prateleiras

    PORTUGUÊS 10.2 Aparelhos de aço 10.4 Pirólise inoxidável ou alumínio CUIDADO! Remova todos os acessórios Limpe a porta do forno e apoios para prateleiras apenas com uma esponja amovíveis. molhada. Seque com um pano macio. Não inicie a Pirólise se não Nunca utilize esfregões de tiver fechado totalmente a palha-de-aço, ácidos ou...
  • Página 34: Limpar O Depósito De Água

    10.6 Limpar o depósito de água Se não con- seguir remov- ADVERTÊNCIA! er a sujidade Não coloque água no facilmente. depósito de água durante o Duração do procedimento de limpeza. procedimen- to: 2 h 30 Durante o procedimento de min.
  • Página 35: Limpeza Da Porta Do Forno

    PORTUGUÊS TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial de Saúde) Depósito de Dureza da água Classificação Realizar des- cálcio da água calcificação a (Graus france- (Graus ale- cada ses) mães) 0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Macia ou suave 75 ciclos - 2,5 meses...
  • Página 36 6. Rode os dois fixadores 90° e remova- os dos respectivos alojamentos. 3. Feche a porta do forno até meio, chegando à primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta 90° para si e remova-a dos encaixes. 7. Comece por levantar os painéis de vidro com cuidado e depois retire-os, um a um.
  • Página 37: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS 10.8 Substituir a lâmpada do painel de vidro (B) na zona da serigrafia não é rugosa. Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. ADVERTÊNCIA! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada.
  • Página 38 Problema Causa possível Solução O forno não aquece. A desactivação automática Consulte “Desactivação au- foi accionada. tomática”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças Consulte “Utilizar o Blo- está activado. queio para Crianças”. O forno não aquece. O disjuntor está desligado.
  • Página 39 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O visor apresenta “C3”. A função de limpeza não Feche totalmente a porta. funciona. A porta não está totalmente fechada ou o bloqueio da porta está dan- ificado. O visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmente a •...
  • Página 40: Dados Para A Assistência Técnica

    11.2 Dados para a Assistência placa de características. A placa de características está na moldura frontal da Técnica cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do Se não conseguir encontrar uma solução aparelho. para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência...
  • Página 41: Instalação Eléctrica

    H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo EOC6631AAX EOC6631AOX Índice de eficiência energética 99.7 Classe de eficiência energética...
  • Página 42: Preocupações Ambientais

    • Calor residual – Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o – Em algumas funções do forno, se aparelho está a funcionar. for activado um programa com – Utilize recipientes de metal para selecção de tempo (Duração, Fim) melhorar a poupança de energia.
  • Página 43: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 82 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 44: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. •...
  • Página 46: Uso Del Aparato

    • No utilice adaptadores de enchufes • Cerciórese de que los orificios de múltiples ni cables prolongadores. ventilación no están obstruidos. • Asegúrese de no provocar daños en el • No deje nunca el aparato desatendido enchufe ni en el cable de red. El centro mientras está...
  • Página 47: Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL 2.6 Limpieza pirolítica • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, Riesgo de lesiones / como calefacción. Incendios / Emisiones • Cocine siempre con la puerta del horno químicas (humos) en el modo cerrada.
  • Página 48: Eliminación

    • Antes de cambiar la bombilla, autolimpieza pirolítica. desconecte el aparato del suministro • Las superficies antiadherentes de de red. recipientes, sartenes, bandejas, • Utilice solo bombillas con las mismas utensilios, etc., pueden dañarse por las especificaciones.
  • Página 49: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Para medir cuánto se ha hecho el Para parrillas y bandejas. alimento. • Carriles telescópicos 4. ANTES DEL PRIMER USO ajusta la hora por primera vez. ADVERTENCIA! Posteriormente la hora se guarda Consulte los capítulos sobre automáticamente tras 5 segundos. seguridad.
  • Página 50: Funciones Del Horno

    5.1 Mandos escamoteables la temperatura hasta la posición de apagado. Si desea usar el aparato, pulse el mando de control. El mando de control saldrá de su alojamiento. 5.2 Encendido y apagado del aparato Depende del modelo si su aparato tiene símbolos,...
  • Página 51: Función De Calentamiento Rápido

    ESPAÑOL Función del horno Aplicación Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Descongelar Para descongelar alimentos. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de parrilla.
  • Página 52: Indicador De Calentamiento

    5.6 Teclas Tecla Función Descripción RELOJ Para ajustar una función de reloj. MENOS Ajustar el tiempo. AVISADOR Para ajustar el AVISADOR. Mantenga pulsado el botón durante más de 3 se- gundos para activar o desactivar la bombilla del horno.
  • Página 53: Indicador Del Depósito De Agua

    ESPAÑOL 5.9 Indicador del depósito de conector (B) en uno de los extremos del tubo de desagüe. agua 2. Coloque el segundo extremo del tubo de desagüe (C) en un recipiente. Con la cocción al vapor en marcha, la Sitúelo en una posición más baja que pantalla muestra el indicador del depósito la válvula de salida (A).
  • Página 54: Ajuste Del Minutero Avisador

    Función de reloj Aplicación DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una fun- ción del horno. Para configurar cuándo se debe desactivar el apara- to. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función del horno. Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente después.
  • Página 55: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL inmediatamente cuando el horno empieza El temporizador no se puede a calentarse. utilizar con las funciones: Para restablecer el temporizador de Duración , Fin , Sonda avance del contador, mantenga pulsada térmica. . Se inicia de nuevo el contador. 7.
  • Página 56 7.2 Carriles telescópicos interior predeterminada. Se emite una señal acústica durante dos minutos. 5. Pulse cualquier botón o abra la puerta Guarde las instrucciones de del horno para detener la señal instalación de los carriles acústica. telescópicos para futuras 6.
  • Página 57: Accesorios Para La Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL 7.3 Accesorios para la cocción Tubo del inyector (C) al vapor El kit de accesorios para cocinar al vapor no se incluye con el aparato. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local. Uso de la bandeja dietética con las funciones de cocción al vapor.
  • Página 58: Cocción Al Vapor En La Bandeja Dietética

    • No coloque la bandeja sobre una superficie de cocción caliente. 2. Coloque la bandeja dietética en la segunda posición desde abajo. 3. Coloque el otro extremo del tubo del inyector en la entrada de vapor. • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos.
  • Página 59: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Asegúrese de que el tubo del inyector no ADVERTENCIA! quede aplastado ni entre en contacto con Tenga cuidado cuando use el la resistencia del horno, situada en la inyector durante el parte superior. funcionamiento del horno. 3. Ajuste el horno en la función de Utilice siempre guantes de cocción al vapor.
  • Página 60: Uso De La Tecla De Bloqueo

    8.2 Uso de la Tecla de Bloqueo 8.4 Desconexión automática Puede activar la tecla de bloqueo Por motivos de seguridad, el aparato se únicamente cuando el aparato esté desactiva automáticamente después de funcionando. un tiempo si está en curso una función del horno y no se cambia ningún ajuste.
  • Página 61: Información General

    ESPAÑOL cuando cocine. De lo contrario puede La temperatura y los tiempos que se alteren los resultados de la de cocción de las tablas son cocción y se dañe el esmalte. meramente orientativos; dependen de la receta, la 9.2 Repostería calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en •...
  • Página 62 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 En molde mantequil- de repos- tería...
  • Página 63 ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pasteles 140 - 150 1, 3 y 5 30 - 45 En bande- pequeños: tres ni- veles...
  • Página 64 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Tarta Vic- 2 (izquier- 30 - 50 En molde da y dere-...
  • Página 65: Tempera-Posición Tura (°C) De La Parrilla

    ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pudin de 45 - 60 En un verduras molde Tartas sal- 50 - 60 En un molde adas...
  • Página 66 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80...
  • Página 67: Grill + Turbo

    ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par- Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur- máx. 20 - 30 guesa Filete de máx. 12 - 14 10 - 12 pescado Sándwich-...
  • Página 68 Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Codillo de ter- 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera Cordero Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pierna de cor- 1 - 1.5...
  • Página 69: Alimento Cantidad Tiempo De (Gramos) Desconge

    ESPAÑOL 9.8 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de de- Sugerencias (gramos) desconge- scongelación lación (min) posterior (min- utos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re- vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
  • Página 70: Turbo + Vapor

    Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en ro- 60 - 70...
  • Página 71: Cocción En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL Alimento Tempera- Tiempo Posición Sugerencias tura (°C) (min) de la par- rilla Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratina- 160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) En un molde Carne Alimento Cantidad Temper- Tiempo...
  • Página 72 Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Brécol, ramitos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, ramitos 25 - 30 Tomates Espárragos blancos 130 25 - 35 Espárragos verdes 35 - 45 Calabacín, en roda-...
  • Página 73: Tabla De La Sonda Térmica

    ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Patatas asadas, en 35 - 45 gajos Polenta 40 - 45 9.12 Tabla de la sonda térmica Alimento Temperatura interna del ali- mento (°C) Ternera asada 75 - 80 Codillo de ternera 85 - 90 Rosbif poco hecho 45 - 50...
  • Página 74: Aparatos De Acero Inoxidable O Aluminio

    10.2 Aparatos de acero Los pasadores de retención inoxidable o aluminio de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia Limpie la puerta del horno la parte frontal. únicamente con una esponja húmeda. Séquela con un 10.4 Pirólisis paño suave.
  • Página 75: Limpieza Del Depósito De Agua

    ESPAÑOL 10.6 Limpieza del depósito de Si no puede agua eliminar la su- ciedad fácil- ADVERTENCIA! mente. Dura- No rellene el depósito de ción del pro- agua durante el cedimiento: 2 procedimiento de limpieza. hora 30 min- utos. Durante el procedimiento de limpieza, puede derramarse El procedimiento se inicia transcurridos 2 agua desde la entrada de...
  • Página 76: Limpieza De La Puerta Del Horno

    TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de Dureza agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados fran- (grados ale- ceses) manes) 0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3...
  • Página 77 ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
  • Página 78: Cambio De La Bombilla

    10.8 Cambio de la bombilla panel de cristal (B) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
  • Página 79 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El apagado automático está Consulte el apartado "De- activado. sconexión automática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Uso del bloqueo para niños está activado. para niños". El horno no calienta. Ha saltado el fusible.
  • Página 80 Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no Cierre completamente la funciona. No ha cerrado puerta. completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En el indicador aparece • No ha cerrado comple- •...
  • Página 81: Datos De Asistencia

    ESPAÑOL 11.2 Datos de asistencia de características. La placa de características se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del aparato. No póngase en contacto con el distribuidor o retire la placa de características de la un centro autorizado de servicio técnico.
  • Página 82: Eficacia Energética

    En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la Potencia total (W) Sección del ca- placa de características y la tabla: ble (mm²) máximo 2300 3 x 1 Potencia total (W) Sección del ca- ble (mm²)
  • Página 83: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL – Utilice el calor residual para 10% antes. La bombilla y el calentar otros alimentos. ventilador siguen funcionando. • Cocción ventilada: en la medida de • Cocción con la bombilla apagada: lo posible, utilice las funciones de desactive la bombilla durante la cocción con ventilador para ahorrar cocción y actívela únicamente cuando energía.
  • Página 84 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido