Página 2
Nokia 3620 y Nokia 3660 Manual del Usuario ¡Importante! Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 3
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los teléfonos Nokia 3620 y 3660. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Para su seguridad 1 Para su seguridad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual da más información detallada. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
Página 11
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo. ACCESORIOS Y BATERÍAS Sólo use accesorios y baterías homologados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
PC, laptop u otro dispositivo vía Bluetooth o el puerto infrarrojo integrado. Para más información de conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad PC. La Guía de Conectividad PC, el Nokia PC Suite, y todo software relacionado pueden ser descargados desde la sección de productos Mobile Phones, en: www.nokia.com/latinoamerica.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. • CONTACTO CON NOKIA Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el favor de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente: •...
1-800-246-NOKIA (1-800-246-6542) • SOLUCIONES DE ACCESO Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más información, visite www.nokiaaccessibility.com. Para más información sobre accesorios de acceso, ver “Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-3)”...
• LOS TELÉFONOS NOKIA 3620 Y NOKIA 3660 Tecla de Encendido/ Apagado ( (parte superior del teléfono) Auricular Pantalla Tecla de selección izquierda Tecla Hablar ( Tecla Editar ( Se usa para insertar números, símbolos, o signos de puntuación en los mensajes.
Información general • CONOCER SU TELÉFONO Insertar la tarjeta SIM e instalar la batería Importante: Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Nota: Antes de cambiar la cubierta, apague el teléfono, y desconéctelo del cargador o cualquier dispositivo. Guarde el teléfono siempre con la cubierta instalada.
Recoloque la batería (5). Coloque alineados los contactos dorados de la batería con los conectores correspondientes en el teléfono, y empuje el otro extremo de la batería hasta que encaje en su lugar. Recoloque la batería. Cargar la batería Enchufe el conector al cargador. Al encajar en su lugar escuchará un clic. Enchufe el cargador a un tomacorriente AC estándar.
Información general La antena Su teléfono tiene una antena integrada (el área gris en el gráfico). Al igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no deberá tocarse innecesariamente cuando el teléfono esté encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria.
Para abrir la lista de Opciones, oprima Opciones. La flecha pequeña en la parte inferior de la pantalla (1) indica si la lista contiene más ítems. Cuanto más clara la flecha, menos ítems tendrá la lista. Para recorrer la lista de Opciones, oprima .
Información general Bloqueo de teclas Use el Bloqueo de teclas (Bloqueo del teclado) para prevenir los tecleos accidentales. Para bloquear: Oprima y la tecla *. Cuando tenga las teclas bloqueadas, aparecerá en la pantalla. Para desbloquear: Oprima y la tecla *. Con el Bloqueo de teclas activado, oprima para contestar las llamadas.
Otro atajos En el Menú principal, mantenga oprimida para ver todas las aplicaciones actualmente abiertas. Desde esta vista, es posible intercambiar entre las aplicaciones, navegando por cada una y oprimiendo Modalidad de inactividad Estos indicadores descritos aparecen cuando el teléfono está...
Información general F Muestra los atajos actuales asignados a las teclas de selección Nota: Su teléfono tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna acción durante cinco minutos, la pantalla se borra y aparecerá un salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier tecla.
Indica el traslado de todas las llamadas recibidas. Indica que todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón de correo de voz. Ver “Configuraciones para desvío de llamadas” pág. 26. Si tiene dos líneas telefónicas, es el indicador de desvío para la primera línea, y para la segunda.
Información general • MENÚ Oprima (tecla Menú) para abrir el Menú principal. En el Menú, puede acceder a todas las aplicaciones en su teléfono. Las opciones en el Menú son: Abrir, Lista Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta, Nueva carpeta, Ayuda, y Salir. •...
Reorganizar el Menú Es posible reorganizar el Menú en el orden que quiera. Puede mover de una carpeta al Menú las aplicaciones usadas con más frecuencia, y colocar en carpetas las aplicaciones menos usadas. También, podrá crear carpetas. Recorra hasta el ítem que quiera mover y elija Opciones→...
Información general • Flechas pequeñas o segmentos que le indican que hay más vistas, carpetas o archivos los cuales podrá recorrer. • Para indicadores de cambios, ver “La redacción” pág. 78. • Información adicional, por ejemplo, 2/14 en la figura a continuación significa que la imagen actual es la segunda de las 14 imágenes en la carpeta.
Marcar múltiples ítems Mantenga oprimida la tecla y al mismo tiempo recorra con la tecla direccional. Mientras se mueve la selección, una marca aparece después de cada ítem. Para finalizar, pare de recorrer con la tecla direccional y luego suelte •...
Información general • CONTROL DEL VOLUMEN Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, oprima para subir/bajar el volumen. • ALTAVOZ Su teléfono tiene un altavoz para uso manos libres. El altavoz le permite hablar y escuchar el teléfono desde una distancia sin tener que sujetar el teléfono junto al oído.
• AURICULAR Para ajustar el volumen cuando tenga un auricular conectado al teléfono, oprima , o bien, use las teclas del auricular. • MEMORIA COMPARTIDA Las siguientes opciones en su teléfono usan la memoria compartida: contactos, texto, mensajes de texto, mensajes multimedia, imágenes y timbrados musicales, grabador y reproductor de video, agenda (calendario) y notas de tareas y aplicaciones descargadas.
Su teléfono 3 Su teléfono • HACER LLAMADAS En la modalidad de inactividad, marque el número telefónico y el código de área. Oprima para mover el cursor. Oprima para borrar un número. Para llamadas internacionales, oprima * dos veces para el prefijo internacional (el + reemplaza el código de marcación internacional) y marque el código del país, el código del área sin 0, y el número telefónico.
Llamar su buzón de mensajes de voz Su buzón de mensajes de voz (servicio de red) es una máquina contestadora para quien le llame deje sus mensajes ante la imposibilidad de contactarle. • Para llamar su buzón de voz, oprima la tecla 1 y en la modalidad de inactividad.
Su teléfono Hacer una llamada de conferencia La función llamada de conferencia es un servicio de red que le permite hacer llamadas con un máximo de seis participantes, usted incluido. Llame al primer participante. Para llamar a un nuevo participante, elija Opciones→ Nueva llamada.
Página 33
Si no quiere contestar una llamada, oprima . El llamante será dirigido al buzón de correo de voz. Nota: Si ha activado Desvíos→ Si está ocupado para desviar llamadas, por ejemplo, a su buzón de correo de voz, al rechazar una llamada también la desviará.
Su teléfono Opciones durante una llamada La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Oprima Opciones durante la llamada para acceder a cualquiera de las siguientes: Silenciar micrófono o Micrófono, Finalizar llamada activa, Finalizar todas, Retener...
Configuraciones para desvío de llamadas Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas a otro número, por ejemplo, a su correo de voz. Para detalles, contacte a su proveedor de servicio. Vaya a Menú→ Herramientas→ Desvíos. • Elija una de las opciones de desvío, por ejemplo, elija Si está...
Su teléfono Nota: Las conexiones a su buzón de correo remoto, centro de mensajes multimedia, o páginas del navegador son mostradas como llamadas de datos o conexiones de datos por paquetes en el registro general de comunicaciones. Registro de llamadas recientes Vaya a Menú→...
LLAMADAS REALIZADAS Oprima en la modalidad de inactividad para ver la vista de números marcados. Para ver los 20 números telefónicos a los cuales ha llamado recientemente o tratado de llamar, vaya a Registro→ Últimas llamadas→ Llamadas realizadas. BORRAR LISTAS DE LLAMADAS RECIENTES •...
Su teléfono Costo de llamadas (servicio de red) Recorra hasta Registro→ Costos llamadas. La función Costos llamadas le permite ver el costo de la última o todas las llamadas. Los costos de llamadas aparecen por separado por cada tarjeta SIM. El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura,...
Nota: Cuando no queden unidades de cargo/moneda, sólo puede hacer llamadas de emergencia al número programado en su teléfono. FIJAR UN LÍMITE DE COSTO DE LLAMADAS Elija Opciones→ Configuraciones→ Límite costo llamadas→ Activado. El teléfono le pide que ingrese el límite en unidades. Para esto, podría necesitar el código PIN2.
Página 40
Su teléfono FILTRAR EL REGISTRO Elija Opciones→ Filtrar. Verá una lista de filtros. Vaya a un filtro y oprima Seleccionar. No podrá ir a la opción Filtrar hasta que haya llamadas en el registro. BORRAR LOS CONTENIDOS DEL REGISTRO Para borrar permanentemente todos los contenidos del registro, del registro de llamadas recientes y los informes de entrega de mensajes, elija Opciones→...
• CARPETA SIM Vaya a Menú→ Su tarjeta SIM podría facilitar servicios adicionales que a los que podrá acceder en esta carpeta. También, ver “Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono” pág. 52, “Confirm SIM service actions” on pág.
Configuraciones 4 Configuraciones • CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES GENERALES Recorra hasta Menú→ Herramientas→ Configuraciones. Recorra hasta un grupo de configuraciones y oprima para abrirlo. Vaya a una configuración que quiera cambiar y oprima para: • intercambiar entre las opciones si hay sólo dos opciones (Activar/Desactivar).
Página 43
Idioma de escritura—Puede cambiar permanentemente el idioma de redacción de su teléfono. El cambio del idioma influye en: • Los caracteres disponibles al oprimir cualquier tecla (1-9). • El diccionario usado para el texto predecible. • Los caracteres especiales disponibles al oprimir las teclas * y 1. También, puede realizar este cambio en algunos de los editores.
Configuraciones Modalidad de inactividad Imagen de fondo—Puede elegir una imagen de fondo para la modalidad de inactividad. Elija Sí para escoger de Imágenes. Tecla de selección izquierda Tecla de selección derecha—Podrá cambiar los atajos que aparezcan encima de las tecla de selección izquierda derecha en la modalidad de inactividad.
Llamada en espera: (servicio de red) La red le avisará de una llamada entrante cuando tenga una activa. Elija Activar para pedir a la red que active la función llamada en espera, Cancelar, para que la desactive, o Verificar estado, para ver si la función está...
Configuraciones Para intercambiar entre las líneas telefónicas, mantenga oprimida la tecla # en la modalidad de inactividad. Indicadores de mensajes de voz: aparecen si tiene uno o más mensajes de voz. • CONFIGURACIONES DE CONEXIÓN Conexiones de datos y puntos de acceso Para configurar los puntos de acceso, vaya a Configuraciones→...
Página 47
LLAMADAS DE DATOS GSM Un llamada de datos GSM habilita la transmisión de datos a una velocidad máxima de 14.4 kb/s. Para disponibilidad y suscripción a los servicios de datos, contacte a su proveedor de servicio. Configuraciones mínimas necesarias para hacer una llamada de datos Para insertar una configuración básica GSM para llamadas de datos, recorra hasta Configuraciones→...
Las opciones para puntos de Acceso son: Editar, Nuevo punto acceso, Eliminar, Ayuda, y Salir. Es posible que su teléfono móvil Nokia tenga puntos de acceso preconfigurados. O bien, podría recibir configuraciones de puntos de acceso en un mensaje de un proveedor de servicio.
Si no hay puntos de acceso definidos al abrir Puntos de acceso, se le preguntará si desea crear uno. Si hay puntos de acceso definidos, para crear un punto de acceso, elija Opciones→ Nuevo punto acceso y elija: • Usar configuraciones predeterminadas para utilizar las programaciones predeterminadas.
Página 50
Configuraciones Portador de datos—Las opciones son Datos GSM, GSM de alta velocidad, y GPRS. Dependiendo de la conexión de datos que eligió, sólo ciertos recuadros de configuraciones estarán disponibles. Rellene todos los recuadros marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Podrá dejar sin rellenar los otros recuadros, a no ser que haya recibido otra instrucción de su proveedor de servicio.
Página 51
Autenticación—Normal / Segura. Dirección IP Gateway—La dirección IP usada por el puerto de navegación requerido. Página de inicio—Dependiendo de lo que está programando, ingrese uno de los siguientes: • la dirección de servicio • la dirección del centro de mensajes multimedia Nota: Las conexiones RDSI sirven para establecer una llamada de datos entre su teléfono y su punto de acceso.
Página 52
Configuraciones Nota: DNS—Domain Name Service (Servicio de Nombres de Dominio). Un servicio de Internet que traduce nombres de dominios, tales como www.nokia.com en direcciones IP ejemplo: 192.100.124.195. Opciones→ Configuraciones avanzadas Dirección IP teléfono—La dirección IP de su teléfono. primario—La dirección IP del servidor primario DNS.
Nota: PPP (Protocolo Punto a Punto)—un protocolo de software para comunicaciones entre ordenadores el cual facilita a cualquier computadora con módem y línea telefónica una conexión directa al Internet. Usar script acceso—Las opciones son Sí / No. Script de acceso—Inserte el script de acceso. Inicialización módem—(Secuencia de inicialización del módem)—Controla su teléfono usando comandos de módem AT.
Configuraciones Tiempo de conexión—Si no hay operaciones, la llamada de datos es finalizada automáticamente tras un período de inactividad. Las opciones Definido por usuario, donde se ingresa una hora o Ilimitado. • FECHA Y HORA Las configuraciones de fecha y hora le permiten definir dichos datos en su teléfono y también cambiar los formatos de fecha y hora y los separadores.
Página 55
• Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos)—El código PUK (Código Personal de Desbloqueo) es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK2 es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no son suministrados con la tarjeta SIM, contacte a la operadora de la tarjeta SIM.
Configuraciones Para ver la lista de números de marcación fija, vaya a Menú→ SIM→ Marcación fija. Las opciones en la vista de marcación fija son: Abrir, Llamar, Nuevo contacto, Editar, Eliminar, Agregar a la Guía, Agregar de la Guía, Ayuda y Salir.
Se necesitan los certificados digitales, si desea: • Conectarse a un banco en línea, a otra ubicación o servidor remoto para la transferencia de información confidencial. • Minimizar el riesgo de víruses u otros elementos dañinos al software y asegurarse de la autenticidad del software al descargarlo e instalarlo. Los certificados de autoridad son usados por algunos servicios, tales como los servicios bancarios, para la verificación de firmas o certificados de servidor u otros certificados de autoridad.
Configuraciones • Certificado no válido aún—El período de validez aún no ha empezado para el certificado elegido. • Certificado dañado—No se puede usar el certificado. Póngase en contacto con el emisor del certificado. Importante: Los certificados tienen un período de validez. Si aparece Certificado caducado Certificado no válido aún...
• Elija Opciones→ Cancelar todas las restricciones para eliminar todas las restricciones de llamadas activas. Nota: Cuando se restrinjan las llamadas, ciertas redes podrían permitir las llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. La restricción de llamadas influye en todas las llamadas, incluso llamadas de datos.
Página 60
Configuraciones Si está usando un Adaptador audífono o Adaptador de teléfono, deberá activarlo por separado. Elija Menú→ Herramientas→ Configuraciones→ Accesorio→ Accesorio en uso→ ML portátil / Adaptador audífono / TTY. Si ha activado un Adaptador audífono, el auricular usará las mismas configuraciones como las del Adaptador audífono.
5 Guía Para abrir el directorio, oprima en la modalidad de inactividad o vaya a Menú→ Guía. Bajo Guía puede guardar y manejar los contactos, tales como nombres, números telefónicos y direcciones. La Guía usa la memoria compartida. Vea “Memoria compartida” pág. 20. También puede agregar un timbrado musical personal, etiqueta de voz o gráfico a una tarjeta de contacto.
Guía • EDITAR TARJETAS DE CONTACTO Las opciones en el directorio son: Abrir, Llamar, Crear mensaje, Nuevo contacto, Editar, Eliminar, Duplicar, Agregar a grupo, Pertenece a grupos, Marcar/Anular marcar, Enviar tarjeta visita, Información Guía, Ayuda, y Salir. Las opciones al editar un tarjeta de contacto son: Agregar miniatura Eliminar miniatura,...
Agregar una imagen a la tarjeta de contacto Hay dos tipos diferentes de imágenes que puede agregar a una tarjeta de contacto. Ver “Cámara e imágenes” pág. 61, para más información sobre cómo tomar y guardar fotos. • Para adjuntar una miniatura a la tarjeta de contacto, abra la tarjeta, elija Opciones→...
Guía Asignar números y direcciones predeterminados Si un contacto tiene varios números telefónicos o direcciones de email, para agilizar la llamada y el envío de mensajes, podrá definir ciertas direcciones y números para ser usados como predeterminados. Abra una tarjeta de contacto y elija Opciones→ Predeterminados. Verá una recuadro relacionando las opciones distintas.
Sólo puede tener una etiqueta de voz por tarjeta de contacto. Sólo podrá agregar etiquetas de voz a los números telefónicos guardados en la memoria del teléfono. Vea “Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono” pág. 52. En el directorio, vaya al contacto al cual quiere agregar una etiqueta de voz, y oprima para acceder a la tarjeta de contacto.
Página 66
Guía Cuando hace una llamada usando etiquetas de voz, el altavoz está funcionando. Sujete el teléfono no muy lejos de la boca y pronuncie claramente la etiqueta de voz. El teléfono reproduce la etiqueta de voz original, muestra el nombre y número, y al cabo de 1.5 segundos, marca el número de la etiqueta de voz reconocida.
Abra la tarjeta de contacto a la cual quiera asignar una tecla de marcación de 1 toque y elija Opciones→ Asignar marcación rápida. Verá la cuadrícula de marcación de 1 toque mostrando los números del 1al 9. Vaya a un número y oprima Asignar. Cuando regrese a la vista de información de contacto, podrá...
Guía Enviar información de contacto Es posible enviar información de directorio vía mensajes de texto, email, conexión Bluetooth o conexión infrarroja. En el directorio recorra hasta la tarjeta que quiera enviar. Elija Opciones→ Enviar y elija el método: Vía mensaje corto, Vía e-mail (sólo disponible con las configuraciones de email...
• IMPORTAR DATOS DE OTROS TELÉFONOS NOKIA Puede mover datos de la agenda, de contactos y de tareas desde varios teléfonos Nokia a su Nokia 3620 o Nokia 3660 usando la aplicación PC Suite Data Import. Las instrucciones para usar la aplicación se encuentran en la ayuda en línea del PC Suite, en un CD-ROM.
Cámara e imágenes 6 Cámara e imágenes Con la cámara puede tomar fotos de gente y eventos donde se encuentre. Las imágenes se guardan automáticamente en la aplicación Imágenes, donde las puede renombrar y organizar en carpetas. También podrá enviar a sus amistades fotos en un mensaje multimedia como un archivo adjunto de email, o vía Bluetooth o usando la conexión infrarroja.
Nota: No mueva el teléfono antes de que la aplicación Cámara empiece a guardar la foto. Las fotos quedan guardadas automáticamente en la aplicación Imágenes. Si en un minuto no oprime ninguna tecla, la Cámara regresa a la modalidad de inactividad para conservar la carga de la batería.
Cámara e imágenes Modalidades de la Cámara Con las diferentes modalidades de la Cámara, puede cambiar el tamaño y orientación de las imágenes que desee tomar. Al tomar fotos, oprima para intercambiar entre las diferentes modalidades. Elija: • Estándar para tomar fotos de paisajes. •...
• Cuando esté viendo las fotos, éstas serán escaladas para que quepan en la pantalla de 176x208 píxeles. Esto significa que las fotos tomadas bajo Estándar y Noche aparecen más detalladas cuando son vistas en una pantalla de alta resolución, por ejemplo en una computadora o al ampliarlas en Imágenes.
Cámara e imágenes • GUARDAR FOTOS EN LA CARPETA IMÁGENES Vaya a Menú→ Imágenes. Las imágenes le permiten ver, organizar, eliminar y enviar fotos e imágenes guardadas en su teléfono. En la carpeta Imágenes podrá organizar fotos: • Tomadas con la Cámara. •...
Página 75
Oprima para intercambiar las fichas de las memorias. Para recorrer las imágenes, oprima Oprima , para abrir una imagen. Cuando abra la foto, podrá ver el nombre de la imagen y la cantidad de imágenes en la carpeta en la parte superior de la pantalla.
Cámara e imágenes Cambiar el punto de enfoque Cuando esté ampliando/reduciendo una imagen en la pantalla completa, use la tecla direccional para mover el punto de enfoque a la izquierda, derecha, arriba o abajo, para poder ver de cerca una parte de la foto, por ejemplo la parte superior derecha.
• Para renombrar una imagen o carpeta, acceda a la que quiera renombrar y elija Opciones→ Renombrar. Escriba el nombre nuevo, y oprima Ver “Funciones comunes para todas las aplicaciones” pág. 17, para más información sobre cómo crear carpetas, marcar y mover ítems a las carpetas. Enviar imágenes Es posible enviar fotos o imágenes vía los diferentes servicios de mensajería.
Grabador de video 7 Grabador de video Vaya a Menú→ Grabador de video. Nota: Respete todos los reglamentos locales que rigen la grabación de videos. No use esta función ilegalmente. Su teléfono deberá estar encendido para poder usar el Grabador de video. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
El videoclip queda almacenado en la memoria del teléfono o de la tarjeta, dependiendo de la configuración en Memoria en uso. Vea “Configurar su Grabador de video” pág. 70. Las opciones para ver el videoclip del Grabador son: Reproducir, Grabar, Enviar, Eliminar, Renombrar, Configuraciones, Acerca del producto, Ayuda,...
RealOne Player™ 8 RealOne Player™ Vaya a Menú→ RealOne Player. Con el RealOne Player puede reproducir archivos media guardados en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, o reproducir archivos de video y música y reproducirlos actualmente (streaming) desde el Internet. Las opciones en la vista de lista son: Reproducir, Abrir, Renombrar, Eliminar, Mover...
Para reproducir un archivo de media directamente del Internet: Elija Opciones→ Abrir→ Dirección URL. Ingrese el URL de la página que quiera reproducir o cuyo contenido quiera reproducir directamente. Antes de que su archivo de media o contenido directo empiece la reproducción, su teléfono se conectará...
RealOne Player™ Nota: No puede reproducir el contenido directo desde una ubicación hasta que haya configurado correctamente un Punto de Acceso en RealOne Player, ver “Punto de acceso predeterminado”, pág. 74. Varios proveedores de servicio requieren que use un Punto de Acceso Internet (IAP) para su Punto de Acceso Predeterminado en el RealOne Player.
Página 83
Cambie las configuraciones Red, eligiendo Opciones→ para abrir la lista siguiente de configuraciones: • Punto de acceso predeterminado—Según fue descrito bajo Configuraciones de conexión, ver “Puntos de acceso” pág. 39. • Ancho de banda—Elija Automática para conseguir la mejor velocidad de entrega disponible.
Mensajes móviles 9 Mensajes móviles Vaya a Menú→ Mensajes. Las opciones en la vista principal de Mensajes: Crear mensaje, Conectar (aparece si ha definido las configuraciones para el buzón de correo) o Desconectar (aparece si hay una conexión activa al correo de voz), Mensajes SIM, Difusión...
Página 85
carpetas—Para organizar sus mensajes en carpetas. Organice sus mensajes añadiendo carpetas nuevas en Mis carpetas. Cuando haya abierto una de las carpetas predeterminadas, por ejemplo, Enviados, puede moverse fácilmente entre las carpetas, oprimiendo para abrir la carpeta siguiente (Buzón salida), u oprimiendo para abrir la carpeta anterior (Borrador).
Mensajes móviles • MENSAJES—INFORMACIÓN GENERAL El estado del mensaje es siempre: borrador, o enviado o recibido. Los mensajes pueden ser guardados en la carpeta Borrador antes de ser enviados. Los mensajes pendientes de envío son guardados provisionalmente en el Buzón de Salida.
Nota: Si escribe varios números telefónicos o direcciones de email en el recuadro Para: agregue un punto y coma (;) entre los ítems para separarlos. Al obtener nombres de destinatarios del directorio, se añade automáticamente el punto y coma. Ejemplo: 214 123 456; 972 456 876 Opciones de envío Para cambiar la manera de enviar un mensaje, elija Opciones→...
Nota: Ignore la palabra que aparezca en la pantalla. Se está buscando el equivalente de la palabra. Espere hasta que haya oprimido todos los caracteres antes de leer la palabra. Por ejemplo, para redactar ‘Nokia’ usando el diccionario español, oprima: la tecla 6 para N...
Página 89
Como puede ver, la palabra sugerida cambia tras cada tecleo. Cuando acabe la redacción, verifique la palabra correcta. • Si la palabra es correcta, confírmela oprimiendo o la tecla 0 para insertar un espacio. La línea que subraya la palabra desaparece y puede iniciar la redacción de otra palabra.
Mensajes móviles • Mantenga oprimida la tecla * para abrir una lista de caracteres especiales. Con la tecla direccional, recorra la lista y oprima Aceptar para elegir un carácter. U oprima y elija Insertar símbolo. El ingreso predecible de texto tratará de adivinar el signo de puntuación (.,?!‘) que necesite.
• Insertar número, Insertar símbolo. • Idioma de escritura—cambia el idioma para todos los editores en el teléfono. Vea “Configuraciones de teléfono” pág. 33. • COPIAR TEXTO Si desea copiar texto al portapapeles, los métodos más fáciles son: Para elegir letras y palabras, mantenga oprimida .
Mensajes móviles Nota: Al enviar mensajes, su teléfono podría mostrar Mensaje enviado. Esto significa que el mensaje ha sido enviado desde su teléfono al número de centro de mensajes programado en su teléfono. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario.
• Tarjetas de negocios con información de contacto en el formato (vCard) genérico • Notas de agenda (formato de vCalendar) Desde el editor de mensajes cortos, puede crear un mensaje inteligente con gráficos (ver “Crear mensajes de gráficos y enviarlos” pág. 84). Para otros tipos de mensajes inteligentes, ver “Enviar información de contacto”...
Mensajes móviles Nota: Cada mensaje de gráficos consiste en varios mensajes de texto. Así que, enviar un mensaje de gráfico podría costar más que enviar un mensaje de texto. • MENSAJES MULTIMEDIA Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y clips de video o sonido.
Crear mensajes multimedia Cuando está enviando un mensaje multimedia a cualquier teléfono, con la excepción del Nokia 3620 o Nokia 3660, se recomienda que use un tamaño de imagen más reducido y un clip de sonido que no dure más de 15 segundos.
Página 96
Mensajes móviles En Mensajes, elija Crear mensaje→ Crear:→ Mensaje multimedia oprima Oprima para elegir los destinatarios en el directorio o ingrese sus números telefónicos o direcciones de email en el recuadro Para:. Agregue un punto y coma (;) para separar los nombres de los destinatarios.
Vista previa del mensaje multimedia Para ver cómo aparecerá el mensaje multimedia, elija Opciones→ Vista previa mensaje. Descartar un objeto del mensaje multimedia Para descartar un objeto multimedia, elija Opciones→ Eliminar→ Imagen, Videoclip Clip de sonido Oprima para borrar el texto. Usar diferentes objetos multimedia Para ver los diferentes objetos multimedia incluidos en el mensaje, acceda a un mensaje y elija Opciones→...
Mensajes móviles Oprima para elegir el destinatario en el directorio o ingrese la dirección de email en el recuadro Para:. Agregue un punto y coma (;) para separar los nombres de los destinatarios. Si desea enviar una copia de su email a otra persona, ingrese la dirección en el recuadro Cc:.
• Si elige Imagen, tendrá primero que elegir si la imagen está guardada en la memoria del teléfono o en la tarjeta. • Para borrar un anexo, recorra hasta encontrarlo, y elija Opciones→ Eliminar. • BUZÓN DE ENTRADA Las opciones en el Buzón de entrada son: Abrir, Crear mensaje, Eliminar, Detalles de...
Mensajes móviles Opciones en las diferentes vistas de mensajes Las opciones disponibles dependen del tipo de mensaje abierto para datos recibidos: • Guardar imagen—guarda la imagen en Imágenes→ Mensaje con imágenes. • Responder—copia la dirección del remitente al recuadro Para:. Elija Responder→...
Para abrir un mensaje en el Buzón de salida, recorra hasta el mismo y oprima . También, puede ver una imagen, leer un mensaje y escuchar sonidos a la vez. Para subir/bajar el volumen del sonido que se está reproduciendo, oprima .
Página 102
Mensajes móviles Su teléfono puede recibir varios tipos de mensajes inteligentes, mensajes de texto con datos (también denominados Mensajes por aire (Over-The- Air - OTA). Para abrir un mensaje inteligente recibido, abra el Buzón de entrada, vaya al mensaje ( ), y oprima •...
Además, puede recibir: un número de servicio de mensaje de texto, número de buzón de correo de voz, configuraciones de modos para la sincronización remota, configuraciones de puntos de acceso para el explorador, mensajes multimedia o email, configuraciones de punto de script de acceso o configuraciones de email.
Mensajes móviles • MIS CARPETAS Las opciones en Mis carpetas son: Abrir, Crear mensaje, Eliminar, Detalles mensaje, Mover a carpeta, Nueva carpeta, Renombrar, Ayuda, y Salir. En Mis carpetas es posible organizar sus mensajes en carpetas, crear, renombrar y borrarlas. Elija Opciones→ Mover a carpeta, Nueva carpeta...
Cuando recorre su buzón de correo y oprime , el teléfono le pregunta si desea ¿Conectar con buzón de correo?. Elija Sí para conectarse al buzón de correo, o para ver fuera de línea los mensajes de email previamente obtenidos. Otra forma de iniciar la conexión es elegir Opciones→...
Mensajes móviles Obtener mensajes de email desde su buzón de correo Si está fuera de línea, elija Opciones→ Conectar para iniciar la conexión a un buzón de correo remoto. La vista del buzón de correo remoto es igual como la carpeta del Buzón de entrada en Mensajes.
COPIAR LOS MENSAJES DE EMAIL A OTRA CARPETA Si desea copiar un mensaje de email del buzón de correo remoto a una carpeta bajo Mis carpetas, elija Opciones→ Copiar. Elija una carpeta de la lista y oprima Aceptar. Abrir los mensajes de email Cuando esté...
Los formatos de imágenes respaldados aparecen en una lista en pág. 61. Para ver una lista de otros formatos de archivos compatibles con el teléfono Nokia 3620 y Nokia 3660, vea la información sobre el producto en www.nokia.com/latinoamerica. GUARDAR LOS ANEXOS POR SEPARADO Para guardar un anexo, elija Opciones→...
Nota: El teléfono muestra los encabezamientos de email en el buzón de correo remoto. Por lo tanto, aunque borre el mensaje, el encabezamiento del email queda en su teléfono. Para borrar también el encabezamiento, hay que descartar primero el mensaje de su buzón de correo remoto y después conectar otra vez su teléfono con el buzón de correo remoto para actualizar el estado.
Mensajes móviles • Fallido—La cantidad máxima de veces para tratar de enviar ha sido alcanzada. El envío ha fallado. Si estaba tratando de enviar un texto, abra el mensaje y verifique si las Configuraciones de envío son correctas. Ejemplo: Los mensajes se guardan en el Buzón de salida, por ejemplo, cuando su teléfono está...
Nota: Una conexión de datos por paquetes (GPRS) podría impedir la recepción de difusión celular. Consulte con su proveedor de servicio para las configuraciones GPRS correctas. Para más datos sobre configuraciones de GPRS, ver “Datos por paquetes GPRS” pág. 39. •...
Mensajes móviles • Validez de mensaje—Si el destinatario del mensaje no puede ser contactado durante el tiempo de validez, el mensaje es retirado del centro de servicio de mensajes de texto. La red debe respaldar esta función. Tiempo máximo es el tiempo permitido por la red. •...
Nota: Si recibe configuraciones de mensajes multimedia en un mensaje inteligente y las guarda, las configuraciones recibidas son usadas automáticamente para la Conexión preferida. Vea “Recibir mensajes inteligentes” pág. 92. • Conexión secundaria—Elija el punto de acceso que se usa como la conexión secundaria para el centro de mensaje multimedia.
Mensajes móviles • Aplazar recuper.—si desea que el centro de mensaje multimedia guarde el mensaje para ser recuperado. Para obtener el mensaje en otro momento, configure Al recibir mensaje para Recuperar inmediatamente. • Rechazar mensaje—si desea rechazar los mensajes multimedia. El centro de mensaje multimedia borrará...
Configuraciones para Buzón de correo Elija Buzones de correo para abrir una lista de buzones de correo definidos. Si no se ha definido ningún buzón de correo, se le indicará que lo haga. Aparecerá la siguiente lista de opciones: • Nombre de buzón—Redacte un nombre descriptivo para el buzón de correo.
Mensajes móviles • Tipo buzón de correo—Determina el protocolo de email recomendado por su proveedor de servicio. Las opciones son POP3 e IMAP4. Nota: Esta configuración puede ser elegida sólo una vez sin cambiarse si ha guardado o dejado las configuraciones de buzón de correo.
• Detección de temas—Si recibe un mensaje no perteneciente a ninguno de los temas existentes, Detección de temas→ Activar le permite guardar automáticamente el número de tema. El número de tema está guardado en la lista de tema y mostrado sin un nombre. Elija Desactivar si no quiere guardar automáticamente números de temas nuevos.
Modos 10 Modos Vaya a Menú→ Modos. En Modos, puede ajustar y personalizar los timbrados para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. Hay cinco Modos preconfigurados: Normal, Silencio, Reunión, alto, y Buscapersonas que puede personalizar según sus exigencias. Puede ver el modo actualmente elegido en la parte superior de la pantalla, en la modalidad de inactividad.
Página 119
• Tono de timbre—Para configurar el timbrado de las llamadas de voz, elija un tono de timbre de la lista. Cuando recorra la lista, puede detenerse en un tono para escucharlo antes de elegirlo. Oprima cualquier tecla para detener el sonido. Los tonos guardados en una tarjeta de memoria, si usa alguna, llevan el ícono junto al nombre del timbrado.
Favoritos 11 Favoritos Vaya a Menú→ Favoritos. Use Favoritos para guardar: accesos directos, enlaces a sus fotos favoritas, videoclips, notas, archivos de sonidos de grabador, anotaciones y páginas del explorador. Los accesos directos predeterminados son: —abre el editor de Notas —abre la Agenda con la fecha actual elegida —abre el Buzón de entrada de Mensajes...
• OPCIONES DE ACCESO DIRECTO • Para acceder a un acceso directo, vaya al ícono y oprima . Verá la carpeta abierta en la aplicación correspondiente. • Para eliminar un acceso directo, vaya al acceso que desea borrar y elija Opciones→ Eliminar acceso directo.
Agenda y Tareas 12 Agenda y Tareas Vaya a Menú→ Agenda. Nota: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Las Opciones cuando edita un ingreso de la agenda son: Eliminar, Enviar, Ayuda, Salir.
• Si está editando un dato repetido, elija cómo quiere que se realicen los cambios: Todos los casos—todos los datos repetidos son cambiados / Esta entrada sólo—sólo se cambiará la entrada actual. Eliminar datos de la agenda • En la Vista del día, vaya al dato para eliminar y elija Opciones→ Eliminar u oprima .
Agenda y Tareas Vistas de la agenda VISTA DEL MES En la Vista del mes, una hilera equivale a una semana. La fecha actual aparece subrayada. Las fechas con ingresos de la agenda son marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. Aparece un marco alrededor de la fecha elegida.
VISTA DE LA SEMANA En la Vista de la Semana, los ingresos de la agenda para la semana elegida aparecen en recuadros de siete días. El día actual de la semana aparece subrayado. Los Memorándums y Aniversarios aparecen antes de las 8h. Los ingresos de reuniones son marcados con barras de color según las horas de inicio y finalización.
Agenda y Tareas Recorra hasta Alarma y oprima para abrir los recuadros de Hora de alarma Día de alarma. Configure la hora y día. Oprima Hecho. Verá un indicador de alarma justo después del ingreso en la Vista del día. Detener una alarma de la agenda La alarma dura un minuto.
• IMPORTAR DATOS DESDE OTROS TELÉFONOS NOKIA Es posible transferir datos de la agenda, directorio y tareas de varios modelos de teléfonos Nokia a su teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660 usando la aplicación Data Import del PC Suite. Las instrucciones sobre esta aplicación están disponibles en la ayuda en línea del CD-ROM de PC Suite.
Extras 13 Extras • CALCULADORA Nota: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Vaya a Menú→ Extras→ Calculadora. Las opciones en Calculadora son: Último resultado, Memoria,...
• COMPOSITOR Vaya a Menú→ Extras→ Compositor. Las Opciones en la vista principal del Compositor son: Abrir, Nuevo tono timbre, Eliminar, Marcar/Anular marcar, Renombrar, Duplicar, Ayuda, y Salir. El Compositor le permite crear sus propios tonos de timbre personalizados. No es posible editar un tono de timbre predeterminado. Elija Opciones→...
Extras • Para mover las notas verticalmente en el pentagrama por un semitono, vaya a la nota y oprima • Por ejemplo, mantenga oprimida y la tecla 1 para producir C#. Elija Atrás para guardar. Las opciones para la composición son: Reproducir, Insertar símbolo, Estilo, Tempo, Volumen,...
Convertir unidades Recorra al recuadro Tipo y oprima para abrir una lista de medidas. Recorra hasta la medida deseada, y oprima Aceptar. Vaya al primer recuadro Unidad y oprima para abrir una lista de unidades disponibles. Elija la unidad de la cual quiere hacer el cambio y oprima Aceptar.
Extras Importante: Cuando cambie la moneda base, todas las tasas de cambio anteriores serán configuradas a 0 y tendrá que ingresar las nuevas. Ingrese las tasas de cambio (ver el ejemplo), recorra hasta la moneda e ingrese la tasa nueva, es decir, cuántas unidades de la divisa equivalen a la moneda base que eligió.
Apagar la alarma • Oprima Parar para detener la alarma. • Cuando suene la alarma, oprima cualquier tecla o Repetir para detener la alarma y para que vuelva a sonar al cabo de cinco minutos. Esto lo puede hacer hasta un máximo de cinco veces. Si llega la hora de la alarma y el teléfono está...
Importante: Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Nota: Los detalles sobre el uso de la tarjeta de memoria con otras funciones y las aplicaciones de su teléfono Nokia 3620 y Nokia 3660 se hallan en las secciones correspondientes. Insertar la tarjeta de memoria Asegúrese de apagar el teléfono.
Deslice la lengüeta plateada sobre la tarjeta para asegurarla. Cuando tenga la tarjeta fija en su lugar, recoloque la batería, y después la cubierta, deslizándola hacia su sitio. Importante: Si está instalando una aplicación en la tarjeta de memoria y tiene que reencender el teléfono, no retire la tarjeta hasta completar el proceso.
Extras La contraseña puede tener hasta ocho caracteres. Importante: Al retirar la contraseña, podrá usar la tarjeta de memoria con cualquier teléfono sin contraseña. DESBLOQUEAR LA TARJETA DE MEMORIA Al insertar otra contraseña protegida en la tarjeta de memoria en su teléfono, se le pide que ingrese la contraseña de la tarjeta.
14 Servicios (XHTML) Vaya a Menú→ Servicios o mantenga oprimida la tecla 0 en la modalidad de inactividad. La tecla 0 es marcada con el ícono de Internet para que la localice fácilmente y la use para conectarse al Internet. Nota: Su teléfono deberá...
Servicios (XHTML) • CONFIGURAR DEL SERVICIO DEL NAVEGADOR DEL TELÉFONO Recibir configuraciones en un mensaje inteligente Las configuraciones podrían estar disponibles, por ejemplo, en la página Web de una operadora de red o proveedor de servicio. Podría recibir configuraciones de los servicios en un mensaje de texto especial, denominado mensaje inteligente, de una operadora de red o proveedor de servicio que ofrezca el servicio.
Nota: Puede que su teléfono tenga algunas anotaciones preinstaladas sin referencias a Nokia. Nokia ni garantiza ni recomienda dichas páginas. Si desea acceder a estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones como lo haría con cualquier otra página, por razones de seguridad o contenido.
Servicios (XHTML) — La última página Web visitada. Cuando desconecte el teléfono del servicio, la dirección de la última página visitada queda en la memoria hasta que se visite una otra página durante la próxima conexión. — Un favorito que muestra el título. Cuando recorra los favoritos, podrá...
• NAVEGACIÓN En una página Web, los enlaces nuevos aparecen subrayados en azul y los enlaces visitados previamente, en violeta. Las imágenes que sirven de enlaces tienen alrededor un marco azul. Teclas y comandos usados para la navegación • Para abrir un enlace, oprima •...
Servicios (XHTML) VER LOS MENSAJES DE SERVICIOS NUEVOS DURANTE LA NAVEGACIÓN Para descargar y ver mensajes de servicios nuevos durante la navegación: Elija Opciones→ Leer mens. servicio (sólo aparece si hay mensajes nuevos). Vaya al mensaje, y oprima para descargarlo y abrirlo. Para más información sobre mensajes de servicio, ver “Mensajes de servicio”...
• En la vista de páginas guardadas, es posible crear carpetas donde almacenar sus páginas Web guardadas. Las carpetas con páginas Web guardadas son indicadas por el ícono • Para abrir la vista de las Páginas guardadas, oprima en la vista Favoritos (ver las figuras de páginas guardadas en pág.
Servicios (XHTML) Verifique un ítem antes de descargarlo Verá los detalles del ítem antes de descargarlo. Los detalles sobre un ítem podrían incluir: precio, una descripción breve y tamaño. Nota: Consulte con su proveedor para saber si dispone de este servicio. •...
Página 145
• Mostrar imágenes—Puede optar por ver imágenes durante la navegación. Si elige No, podrá luego descargar las imágenes cuando navegue, eligiendo Opciones→ Mostrar imágenes. • Tamaño de letra—Opte por cualquiera de los cinco tamaños de textos en el navegador: Tamaño mínimo, Pequeña, Normal, Grande y Tamaño máximo.
Aplicaciones Java™ 15 Aplicaciones Java™ Nota: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Vaya a Menú→ Aplicaciones. Las Opciones en la vista principal de Aplicaciones son: Abrir, detalles, Configuraciones, Eliminar,...
Bluetooth o infrarrojos. Si está usando el PC Suite para transferir el archivo, póngalo en la carpeta c:\nokia\installs de su teléfono. Aviso: Instale sólo software de las fuentes que ofrecen protección adecuada contra virus y otros software dañinos.
Aplicaciones Java™ Durante la instalación, el teléfono verifica la autenticidad del paquete para ser instalado. El teléfono muestra las verificaciones que se están haciendo, y se le dará opciones si quiere continuar o cancelar la instalación. Cuando el teléfono verifique la autenticidad del paquete de software, la aplicación será...
16 Gestor • INSTALAR APLICACIONES Y SOFTWARE Nota: Su teléfono deberá estar encendido para poder usar las funciones de la carpeta Herramientas. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Vaya a Menú→...
• INSTALAR SOFTWARE Puede instalar las aplicaciones destinadas específicamente para el teléfono Nokia 3620 y Nokia 3660 o apropiadas para el sistema operativo Symbian. Un paquete de software es normalmente un archivo comprimido que tiene muchos componentes.
Si está instalando un software sin firma digital ni certificado, el teléfono le avisa del riesgo de la instalación de software. Sólo continúe con la instalación si está seguro totalmente del origen y contenido del paquete de software. Durante la instalación, el teléfono verifica la autenticidad del paquete para ser instalado.
Página 152
Gestor Cuando abra cualquiera de las vistas de memoria, el teléfono calcula el espacio libre para guardar datos e instalar nuevos software. En las vistas de memoria, verá el consumo de memoria de los grupos de datos: Agenda, Guía, Documentos, Mensajes, Imágenes, Archivos sonido, Videoclips, Aplicaciones,...
17 Conectividad Nota: Su teléfono deberá estar encendido para poder usar las funciones en la carpeta Conectividad. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Puede transferir datos desde su teléfono a otro dispositivo compatible, por ejemplo, a un teléfono o computadora vía Bluetooth o infrarrojos.
Conectividad Compatibilidad con dispositivos Bluetooth Los teléfonos Nokia 3620 y Nokia 3660 han sido diseñados para cumplir con y adaptarse a las especificaciones Bluetooth 1.1. La compatibilidad entre el teléfono y otros productos con la tecnología inalámbrica Bluetooth también depende de los modos y protocolos usados por ambos dispositivos. Los actuales protocolos y modos respaldados por los teléfonos Nokia 3620 y...
Configuraciones de aplicación Bluetooth Para modificar las configuraciones Bluetooth, vaya a la configuración que desea cambiar y oprima • Bluetooth—Elija Activar si quiere usar la tecnología inalámbrica Bluetooth. Si configura la aplicación Bluetooth a Desactivar todas las conexiones Bluetooth serán desactivadas y la aplicación Bluetooth no puede ser usada para enviar o recibir datos.
Página 156
Conectividad El teléfono empieza la búsqueda de los dispositivos disponibles. Los dispositivos Bluetooth habilitados que están alrededor empiezan a aparecer uno a uno en la pantalla. Puede ver un ícono de dispositivo, el nombre Bluetooth del dispositivo, el tipo de dispositivo o un nombre corto.
Nota: Los datos recibidos vía Bluetooth pueden ser encontrados en la carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Ver “Buzón de entrada” pág. 90, para más información. Nota: Si el envío fracasa, el mensaje o datos serán borrados. La carpeta Borrador en Mensajes no guarda los mensajes enviados vía Bluetooth.
Página 158
Conectividad VINCULACIÓN CON UN DISPOSITIVO Elija Opciones→ Vincular nuevo dispositivo en la vista de Dispositivos vinculados. El teléfono empieza la búsqueda de los dispositivos disponibles. O bien, si ha buscado dispositivos Bluetooth mucho más antes, aparecerá primero una lista de los dispositivos anteriormente encontrados.
FIJAR UN DISPOSITIVO COMO AUTORIZADO O NO AUTORIZADO Tras vincular un dispositivo, podrá fijarlo como autorizado o no autorizado: No autorizado (predeterminado)—La conexión solicitada por este dispositivo debe ser aceptada cada vez por separado. Autorizado—Las conexiones entre su teléfono y este dispositivo pueden ser realizadas sin que usted lo sepa.
Nota: Windows 2000: Para poder usar infrarrojos con el fin de transferir archivos entre su teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660 y una computadora compatible, vaya a “Panel de control" y elija “Enlace inalámbrico”. En el segmento "Transferencia de datos" bajo “Enlace inalámbrico, marque “Permitir otros”...
Verificar el estado de la conexión infrarrojos • Cuando destella, su teléfono está tratando de establecer una conexión al otro dispositivo o una conexión se ha perdido. • Cuando vea el ícono fijo en la pantalla, significa que la conexión infrarroja está...
Copiar y transferir datos entre su PC y teléfono. • Copiar datos del directorio y agenda de un teléfono móvil Nokia, Nokia communicator, o dispositivo Palm a su teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660. • Fijar las configuraciones del teléfono.
2000 con Service Pack 2, o Windows XP. • Por lo menos 110 MB de espacio libre en el disco. Para conectar su teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660 a la PC, necesitará una de las siguientes: • Una conexión de infrarrojos: un puerto infrarrojo en su computadora.
Import si desea transferir datos de la agenda y contactos de un teléfono móvil Nokia a su teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660. Al no instalar el componente Nokia Connectivity SDK, sólo podrá transferir datos a su teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660 de los teléfonos Nokia 3600, Nokia 3650, Nokia 7650, Nokia 9210 Communicator, Nokia 9290 Communicator, un dispositivo Palm, u otro teléfono Nokia...
• Asignar un nombre para su teléfono. Es posible usar más de un teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660 con el Nokia PC Suite. Para poder identificar los teléfonos individuales, deberá dar un nombre a su teléfono.
PC Suite Para más datos detallados, refiérase a PC Suite - ayuda en línea (ver “PC Suite - documentación y ayuda” pág. 153). • MODALIDADES EN LÍNEA Y FUERA DE LÍNEA Puede usar el PC Suite tanto para las modalidades en línea o fuera de línea.
Data Import Con el Data Import, es posible transferir contactos y datos de agenda a su teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660 de los teléfonos Nokia 3320, Nokia 3360, Nokia 3600, Nokia 3620, Nokia 3650, Nokia 3660, Nokia 6210, Nokia...
PC Suite Sincronizar Esta función le permite Sincronizar sus contactos y datos de agenda con las aplicaciones Microsoft y Lotus. Para poder sincronizar, deberá tener las tareas creadas para la sincronización. Cuando conecta su teléfono con su PC por primera vez, el PC suite identifica su teléfono y crea una cantidad de tareas.
PC Suite. Para más información, ver la ayuda en línea Viewing and removing details of a Nokia 3620 or Nokia 3660. Para retirar el PC Suite, haga lo siguiente: Oprima el botón...
Página 170
Agregar/Quitar Programas del Panel de control de Windows. El programa de desinstalación deja en su PC algunos archivos que contienen información sobre los dispositivos Nokia que fueron conectados a su PC. Si decide reinstalar el PC Suite, podrá continuar usando el PC Suite como antes.
19 Información de referencia • NOTAS SOBRE LA BATERÍA Cargar y descargar Su teléfono es potenciado por una batería recargable. Observe que ¡el rendimiento de una batería nueva sólo se consigue después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga! La batería se puede cargar y descargar centenares de veces pero se desgastará...
Información de referencia ¡No arroje las baterías al fuego! Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las ordenanzas locales (ej.: reciclaje). No disponga de éstas junto con los desperdicios domésticos. Retire la batería cuando el teléfono esté apagado. • CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá...
• Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. Las antenas, modificaciones o adiciones desautorizadas podrían dañar el teléfono e infringir las regulaciones que controlan los dispositivos de radio. Todas las sugerencias anteriores aplican por igual a su teléfono, batería, cargador u otros accesorios.
Información de referencia MARCAPASOS Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de15.3 cms (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un marcapasos para evitar la interferencia potencial con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por la entidad Wireless Technology Research.
Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están incorrectamente instalados o inadecuadamente protegidos en los automóviles (ej., sistemas electrónicos de inyección directa, frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistema de airbag). Consulte al fabricante o su concesionario, para mayor información sobre su automóvil.
Información de referencia Vehículos y Aeronaves Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil. Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular cualquier garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular esté montado y funcionando adecuadamente.
Página 177
Puede que no sea posible hacer llamadas de emergencia en todas las redes telefónicas o cuando ciertos servicios de la red y/o funciones telefónicas estén activados. Consulte con los proveedores locales de servicio celular. Cómo hacer una llamada de emergencia: Si el teléfono está...
Información de referencia • INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR-TAE) ESTE MODELO DE TELÉFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA. Este teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado de modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
Página 179
Id. FCC Nº QFXNHM-10 para el modelo Nokia 3620 e Id. FCC Nº QFXNHL-8 para el Nokia 3660. Al portar el teléfono y con el fin de cumplir con los reglamentos adoptados por la FCC sobre la exposición RF, utilice sólo accesorios que no contengan metal y que coloquen el auricular a una distancia mínima de 1.5 cms (5/8...
Compruebe con su distribuidor local de Nokia. Las operaciones y ciertas funciones dependen de la red. Los accesorios Nokia hacen posible el mejor rendimiento de su teléfono móvil en varias condiciones. La variación de tiempos de funcionamiento dependerán de la tarjeta SIM, red y uso de configuraciones...
Accesorios de audio AURICULAR INALÁMBRICO (HDW-2) El Auricular Inalámbrico HDW- 2 Nokia está diseñado con la tecnología Bluetooth y es compatible con los modelos de teléfono Nokia 3620 y Nokia 3660 y los teléfonos que respalden la especificación Bluetooth 1.1 y los perfiles de Auricular o Manos Libres.
Página 182
Información de referencia EQUIPO AURICULAR AJUSTABLE (HDC-10) El Equipo Auricular Ajustable HDC-10 es compacto, y tiene un mecanismo retráctil y control remoto. EQUIPO AURICULAR COMPACTO (HDB-5) El Equipo Auricular Compacto HDB-5 de uso manos libres provee nuevo concepto de llevarlo "sobre el oído"...
Página 183
Menú→ Herramientas→ Configuraciones→ Accesorio→ Accesorio en uso→ TTY. Además de los teléfonos Nokia 3620 y Nokia 3660, necesitará lo siguiente para la comunicación TTY/TDD: • Un dispositivo TTY/TDD “listo para celular” o “compatible con el celular”...
Información de referencia Cargadores Los teléfonos Nokia 3620 y Nokia 3660 usan los cargadores ACP-12, y los cargadores para auto LCH-9 y LCH-12. El Cargador para Auto LCH-12 puede ser usado con 12 Vdc o 24 Vdc. Los teléfonos Nokia 3620 y Nokia 3660 también son compatibles con los...
Página 185
Tarjeta de memoria La tarjeta de memoria de 64 MB provee almacenaje movible para su teléfono. La tarjeta de memoria aumenta la memoria y espacio disponible para sus archivos de multimedia, tales como, videoclips, archivos de sonido, fotos, información de mensajes o para hacer copias de seguridad de los datos de la memoria de su teléfono.
Información de referencia • NOKIA 3620 INFORMACIÓN TÉCNICA Función Especificación Peso 130 g (4.5 oz.) con Batería de Li-Ion 850 mAh Tamaño 139 cc Gama de frecuencia Banda baja 850 824-849 MHz (TX) 869-894 MHz (RX) Banda alta 1900 1850-1910 MHz (TX)
• NOKIA 3660 INFORMACIÓN TÉCNICA Función Especificación Peso 130 g (4.5 oz.) con Batería de Li-Ion 850 mAh Tamaño 139 cc Gama de frecuencia Banda baja 900 880-915 MHz (TX) 925-960 MHz (RX) Banda alta 1800 1710-1769 MHz (TX) 1805-1864 MHz (RX)
Para resolver cualquier problema con su teléfono, la información siguiente le podría ser útil. Si este manual del usuario no refleja la solución, contacte a Centro Nokia para Servicio al Cliente. Ver “Contacto con Nokia” pág. 4. Memoria baja Cuando aparezcan las notas siguientes, significa que el teléfono tiene la memoria baja y deberá...
Borrar información del Registro Para borrar permanentemente todos los datos del registro, llamadas recientes e informes de entrega de mensajes vaya a Registro y elija Opciones→ Borrar registro o vaya a Configuraciones→ Duración del registro→ Ningún registro. Cómo almacenar los datos: •...
Página 191
La seguridad es su deber más importante que tendrá que realizar. Una guía para el uso responsable y seguro del teléfono celular Hoy día millones de personas en los Estados Unidos aprovechan de la combinación única de comodidad, seguridad y valor que la telefonía celular aporta. Sencillamente, el teléfono celular da a la gente la habilidad poderosa de poder comunicarse por voz - casi en todos los sitios a cualquier hora - con el jefe, un cliente, los hijos, en caso de emergencias o incluso con la policía.
Página 192
Anexo A 5 No tome notas o busque números telefónicos cuando esté conduciendo. Al leer un directorio o tarjeta de negocio, o escribir una lista de "tareas" mientras está conduciendo, no estará al tanto de su ruta. Es caso de sentido común. No se involucre en situaciones de tráfico peligrosas debido a que usted esté...
Página 193
La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su teléfono mientras conduce. Para más información, llame al número: 1-888-901-SAFE. Para datos actualizados, visite: http://www.wow-com.com/consumer/issues/ driving/articles.cfm?ID=85 [ 184 ]...
Anexo B Anexo B Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) para todos los usuarios de teléfonos celulares. 18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.gov/cdrh/phones [ 185 ]...
Página 195
Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares U.S. Food and Drug Administration 1. ¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares? La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud tiene relación con el uso de teléfonos celulares. No hay pruebas, sin embargo, que los teléfonos celulares son absolutamente seguros.
Página 196
Anexo B El National Institute of Health participa también en actividades del grupo interagencia. La FDA comparte con la Federal Communications Commission (FCC) las responsabilidades para teléfonos celulares. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con los reglamentos establecidos por la FCC que limitan la exposición RF.
Página 197
o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de canceres. Ninguno de estos estudios demostró la existencia de cualquier resultado peligroso a la salud debido a la exposición a la radiofrecuencia generada por los teléfonos celulares. Sin embargo, ninguna de estas investigaciones pueden contestar la exposición de largo plazo, puesto que el período medio de exposición es de unos tres años.
Página 198
Anexo B 7. ¿Hay forma de saber qué nivel de exposición de radiofrecuencia puedo recibir usando mi teléfono celular? Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deberán reunir las normas establecidas por la Federal Communications Commission (FCC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia.
Página 199
Si tiene que extender su tiempo de conversación con su teléfono celular, podrá alejarse del origen de la RF, puesto que el nivel de exposición RF reducirá dependiendo de la distancia. Por ejemplo, podrá utilizar un auricular y llevar el celular apartado de su cuerpo o usar un teléfono celular conectado a una antena remota.
Página 200
Anexo B 12.¿Dónde puedo conseguir información adicional? Para más información, refiérase a las siguientes fuentes: • Página web de FDA sobre teléfonos celulares http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html • Página web de Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program http://www.fcc.gov/oet/rfsafety • Página web de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection http://www.icnirp.de •...
Página 202
borrar memoria códigos de acceso 45 información de registro 180 comandos USSD 102 ingresos de la agenda 179 compositor 120 borrar todos los ingresos 179 ajustar tempo 120 buscar 18 ajustar volumen 120 buzón de correo 95 cambiar estilo de tono 120 desconectar 98 escuchar tonos 120 buzón de correo remoto 95...
Página 203
código PIN 45 convertidor de unidades 121 códigos de acceso 45 copiar conexión 37 contactos entre la tarjeta SIM y conexión bluetooth 146 memoria del teléfono 52 configuraciones de llamadas 35 texto 82 configuraciones de teléfono 33 correo de voz configuraciones generales para cambiar número de correo de mensajes 108...
Página 204
eliminar formatos de archivo ingresos de agenda 114 archivo SIS 140 tarjetas de contactos 53 JAD y JAR 140 RealOne Player 71 email 88 respaldados 99 abrir 98 fotos archivos adjuntos 98 tomar 61 buzón de correo remoto 95 fuera de línea 96 configuraciones 105 eliminar 99 en línea 96...
Página 205
correo de voz, Ver correo de voz pantalla completa 66 desvíos 26 ver detalles de imagen 67 gestor 140 ímágenes hora, configuraciones 45 recibir de una cámara digital 65 HSCSD, Ver datos de alta velocidad inactividad, Ver modalidad de inactividad indicadores de conexión, Ver íconos íconos indicadores, Ver íconos...
Página 206
límite costo de llamadas manos libres, Ver altavoz configurado por proveedor de marcación 1 toque servicio 29 asignar un número telefónico 57 límite costo llamadas hacer llamadas 22 reprogramar contador 30 marcación fija 46 límite para costo de llamadas 29 marcación por voz 55 lista de tareas 117 memoria baja...
Página 207
mensajes inteligentes navegador XHTML 128 enviar 83 notas 123 recibir 92 números marcados 28 mensajes multimedia 85 reproducir sonidos 92 organizar, menú 16 volver a reproducir sonidos 92 menú 15 reorganizar el menú principal 16 páginas WAP, navegador 128 tecla Menú 15 parar mis carpetas 95 alarma de la agenda 117...
Página 208
timbrados musicales, logos de restricciones de llamadas 49 operador y configuraciones, restringir llamadas 49 Ver mensajes inteligentes redactar salvapantallas, configuraciones 35 ingreso predecible de texto 79 seguridad ingreso tradicional de texto 78 certificados de seguridad 47 registro códigos de acceso 45 borrar 31 configuraciones 45 configuraciones 31...
Página 209
tarjetas de contacto agregar un timbrado personal 58 agregar etiquetas de voz 55 configuraciones 109 tarjetas de contactos enmudecer 24 asignar números de marcación 1 recibir en un mensaje toque 57 inteligente 93 asignar números y direcciones tonos 109 predeterminadas 55 tonos DTMF 25 asignar tonos del timbre 58 transferir llamadas 25...