Página 2
¡Felicidades! Usted acaba de adquirir un producto desarrollado con la más alta tecnología. Para facilitar el manejo del equipo y aclarar cualquier duda, Franklin Electric elaboró este Manual que contiene información importante sobre la correcta instalación, operación y mantenimiento de las bombas sumergibles;...
1 - Elementos de Seguridad Obligatorios Este es un símbolo de alerta y Este símbolo seguridad. Cuando usted vea advierte sobre los este símbolo en la bomba o en el peligros que pudieran manual, lea atentamente el texto causar, tales como referente al símbolo y manténgase lesiones personales, alerta al peligro que pueda causar si...
Página 5
¡Atención! • Siempre que realice cualquier operación de inspección, limpieza y/o mantenimiento del sistema, asegúrese primero de que la energía que lo alimenta esté apagada y que no exista riesgo de ser encendida accidentalmente. • N o instale la bomba en piscinas u otros depósitos de agua frecuentados por personas o animales, paralelo, una en operación y otra en reserva con operación intercalada.
2 - Aplicaciones • Las bombas Franklin Electric Serie FWS y FES son las indicadas para bombear agua con sólidos de • Está prohibido el uso de tamaño máximo especifico, estas bombas para el conforme cada modelo. Pueden bombeo de agua potable ser aplicadas para el bombeo de debido a que el motor aguas residuales domésticas en contiene aceite dieléctrico.
3 - Especificaciones técnicas Bomba Sumergible Marca: FPS Serie FWS Tabla 1- Informaciones Técnicas de Motores y Bombas Cable Eléctrico Bomba Motor (IP-68) 4 polos (Nominal 1740 RPM) Conductores x sección Paso de Ø Serie Ø Sólido Impulsor Corriente Descarga...
Página 8
Serie FES Tabla 2- Informaciones Técnicas de Motores y Bombas Cable Bomba Eléctrico Motor (IP-68) 2 polos (Nominal 3500 RPM) Conductores x sección Serie Paso de Ø Ø Impulsor Sólido Corriente Descarga (mm) Potencia Voltaje Esférico Fase máxima Energía Conexión (HP) (V ~) ɸ...
Página 9
Serie FWS Tabla 4 - Informaciones sobre cantidad de aceite en el motor | Aceite Dieléctrico H32 Potencia (HP) Cantidad en la Carcasa (ml) Cantidad en la Cámara de Aceite (ml) 1500 1500 1500 3 (*) 1500 3 (**) 2700 2800 7.5 / 10 2900...
3.1 - Componentes de bomba sumergible Punto de izar Cables eléctricos Tapa con manija Protectores térmicos (*) Motor eléctrico IP-68 Carcasa del motor Cámara de aceite Sello mecánico Electrodo Di (*) Boquilla Descarga Impulsor Placa de fondo Succión Figura 1 - Componentes de la bomba sumergible. NOTA: (*) Sólo aplicables a la FWS - 2.5 y Serie FWS - 3.
3.2 - Componentes del pedestal bridado Soporte del Tubo Guía Tubo Guía Cuerpo del Pedestal Kit Guía del Tubo al Pedestal Tornillos TCC.M. 10 x 30 mm Junta Doble del Tuercas Pedestal Tornillos Hexagonales Brida 16 x 60 mm Arandelas Figura 3 - Componentes del pedestal bridado NOTA: Sólo aplicables a la FWS - 2.5 y Serie FWS - 3.
4 - Instalación y operación de la bomba • El interruptor se debe ajustar 4.1 - Preparación para la instalación para la corriente del servicio del motor. En sistemas trifásicos, además del interruptor de sobrecarga, es necesario utilizar Verifique visualmente si existe un interruptor de pérdida de algún daño o defecto en el fase.
• Mantenga la mayor distancia posible entre el canal de abastecimiento y el lugar donde se instale la bomba, evitando así, la succión de burbujas de aire. • Instale válvulas de retención en la tubería de descarga a cada 20 m c.a. (altura sobre la pérdida de carga) conforme a la norma vigente en el país donde se encuentre la instalación. • Los diámetros de las tuberías de entrada (succión) y salida (descarga) de la bomba deben ser ampliados siempre que sea necesario. No es recomendado utilizar tuberías de diámetros menores que el de las boquillas de la bomba para no perjudicar el paso de sólidos.
Página 14
Entrada Anclaje químico recomendado M12 Pasaje de cables eléctricos Soporte Mínimo de apertura tubo guia 60 x 60 cm Válvula de retención Llave-flotador Registro alarma Salida Llave-flotador nivel Cadena para alzar Nivel mínimo 10 cm Tubo guía apagado Tubo de recalque Bomba Pedestal Anclaje químico recomendado M12...
Suspensión Nível de Agua Cable eléctrico y Unión Tierra Nível Mínimo encendido Nível Mínimo apagado Mínimo 5 cm Figura 8 - Esquema de instalación de bomba Serie FES / FSS con flotador integrado. 4.2.2 - Formas de acoplamiento Figura 9 - Instalación con pedestal Figura 10 - Instalación sin pedestal DIMENSIONES (mm) Pos. Pedestal FWS - 2.5 Pedestal FWS - 3 FWS - 2.5 FWS - 3...
4.3 - Instalación eléctrica • La longitud normal de suministro de cable eléctrico de la bomba es de 10 metros. En caso de ser necesario realizar La instalación eléctrica deberá modificaciones en los cables seguir las instrucciones del de energía y de control, estas fabricante y ser ejecutada por deberán ser realizadas por un un profesional habilitado.
F1, F2, F3: Fusibles de potencia F1, F2, F3: Fusibles de potencia FT1: Relé de sobrecarga FT1: Relé de sobrecarga K1: Contactor BO: Botón de comando B1: Botón de comando TS: Termostato CE: Control de nivel Para la conexión eléctrica del control de nivel, sírvase de consultar las recomendaciones de...
+24V +12V Esquema de Conexión del Sensor de Humedad 16 18 • Para instalación, conecte la terminal de referencia del relé Ref. de control de nivel en la toma de tierra del cuerpo de la bomba. El sensor de humedad Sensor de la bomba será conectado a Figura 16 - Imagen tomada del Manual la terminal del nivel superior COEL AN5.
de funcionamiento (continuo o • En las instalaciones donde el cíclico), altura en relación al suministro de agua no puede nivel del mar, uso de tubería y ser interrumpido, es obligatorio conexiones adecuadas, entre mantener dos bombas en otras. Por lo tanto, es paralelo, una en operación y indispensable la orientación de otra en reserva con operación...
8 - Defectos más comunes en instalaciones de Bombas y sus causas más probables Síntomas Posible causa Verificación - Acción • Verifique que la red tenga alimentación eléctrica. • Asegúrese de que los conductores del Suministro eléctrico cable eléctrico de la bomba estén interrumpido. conectados y apretados correctamente en las terminales del panel. • Verifique los fusibles y disyuntores.
Página 25
Síntomas Posible causa Verificación - Acción Bomba conectada a tensión • Verifique si el voltaje de la bomba es equivocada. compatible con la fuente de alimentación. Sistema de protección • Coloque la protección con corriente nominal eléctrica subdimensionado. compatible con la de la bomba. •...
9 - Procedimiento de desmontaje* *El procedimiento mostrado a continuación aplica para la Serie FWS y puede variar de modelo a modelo. Retire la placa en la parte inferior de la bomba soltando los tornillos (en acero inoxidable) y apretando los Retire la tapa superior del motor.
Página 27
Retire el anillo V-ring. Retire la cámara de aceite, soltando los tornillos y liberando el sensor de Retire la tapa de sellado humedad. de la cámara de aceite, liberando los tornillos. Retire el sello mecánico. Retire el soporte del cojinete.
Retire el rodamiento de la cámara de aceite, removiendo el anillo de retención. En la parte superior de la bomba, retire el eje del impulsor inducido de la cámara de aceite, soltando el anillo de retención. 10 - Procedimiento de montaje* *El procedimiento mostrado a continuación aplica para la Serie FWS y puede variar de modelo a modelo.
Página 29
Sitúe el eje del impulsor inducido en el rodamiento, con ayuda de una pinza en caso de ser necesario. Ubique el rodamiento en el borde de la cámara de aceite verificando que las esferas estén dirigidas hacia abajo. Agregue un anillo de retención en el eje para reforzar el sellado del rodamiento.
Página 30
Arandela Sello de Caucho Coloque la arandela que servirá de base al sello mecánico. Introduzca una de las caras del sello mecánico, auxiliándose de un tubo de PVC. A través del sello de caucho y con ayuda de la arandela, verifique el ajuste del sensor de humedad en el orificio correspondiente de la cámara...
Página 31
Sitúe el eje del impulsor inducido con la cámara de aceite en la carcasa. Ubique firmemente el soporte del cojinete en la carcasa. Coloque el anillo O-ring en la cámara de aceite. Corte el cable del sensor de humedad de forma que pueda ajustarse al conector.
Página 32
Posicione el conjunto rotativo del sello mecánico sobre el eje del impulsor hasta que lo asegure con la cara del sello mecánico. Ajuste y conecte el sensor de humedad. Fije la carcasa una vez habiendo guardado el motor en el interior. Asegure la cara del sello en la tapa de sellado, con ayuda de un tubo de PVC.
Página 33
Ajuste el anillo O-ring a la tapa de sellado. Inserte uno de los bujes de fijación en la cámara de aceite. Coloque la tapa de sellado Enseguida, usando otro de los en la cámara de aceite tornillos de fijación, coloque comprimiendo el resorte del 330 ml de aceite dielétrico sello mecánico.
Página 34
Fije la chaveta en su ranura. A continuación, ubique la arandela. Anillo V-ring Coloque el anillo V-ring en el eje, como se muestra en la imagen. Asegure el tornillo de fijación del Posicione el impulsor en el impulsor, utilizando un torque de eje.
Página 35
Sitúe el anillo O-ring en la cámara de aceite. Coloque los bujes de regulación o fijación (en bronce) en la base de la bomba. Ubique la voluta sobre la cámara de aceite. Esta pieza deberá ser montada de forma que quede alineada a la perforación localizada en la tapa superior (1) y al bocal de recalque de la voluta (2). La...
Página 36
Impulsor Tolerancia máx: 1 mm Base de la Bomba Bujes de Fijación Tornillos de Fijación Fijado de la base: 1) Introduzca los bujes de fijación hasta que estén en contacto con la voluta. 2) Apoye la cabeza de los tornillos levemente en la superfície de los bujes de fijación.
460 V Concluya con el cableado eléctrico, conforme la tensión indicada en la placa de su motor. Conexión 460 V: El cable conductor 4 x 6 Unir T7 y T4, T5 y T8, T9 corresponde a la conexión de y T6 energía eléctrica.
Modelo de esquema de conexión del cable de control: Cable conductor Cable motor 1 - Negro TB1 2 - Azul TB2 3 - Café Sensor de Humedad Inserte los tornillos necesarios para fijar la tapa superior de la bomba. Coloque el aceite dielétrico (Nuto H32 ESSO-10), de acuerdo a las cantidades mencionadas en la Tabla 1 (página 05).
PBX: + 57 (1) 823 7630 cemento, grasa, yeso, brea, hidrocarburos, o derivados de hidrocarburos (aceite, gasolina, Producto: BOMBA SUMERGIBLE solventes, etc.) u otras sustancias abrasivas o Marca: FPS corrosivas. Modelo: Serie FWS País de Origen: BRASIL 7. Si la bomba ha sido utilizada para bombear continuamente líquidos...
Página 40
www.franklinagua.com MÉXICO Motores Franklin S.A. de C.V. Av. Churubusco 1600 Local 16 Monterrey - NL - México C.P. 64560 Teléfonos: +52 (81) 8000 1000 - Fax: +52 (81) 8864 8445 COLOMBIA Importador: Franklin Electric S.A.S Vía Bogotá - Siberia, Km. 3 Costado Sur Bodega No. 11 Paque Industrial Los Nogales Cota-Cundinamarca, PBX: + 57 (1) 823 7630...