Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Meter Bridge for the Digital Production Console DM2000
Owner's Manual / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung /
Thank you for purchasing the MB2000 meter bridge for the Yamaha DM2000 digital production console.
Please read the DM2000's Owner's Manual for information on installing and using the meter bridge.
Warnings
• Do not allow water to enter this unit or allow the unit to become
wet. Fire or electrical shock may result.
• Do not modify the unit. Doing so is a fire and electrical shock
hazard.
• Before attaching the part to the device, be sure to unplug the
device. Otherwise, you risk an electrical shock.
• For information on installing the part, refer to the owner's
manual for the device into which you are installing the part.
For European Model
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4
Merci d'avoir porté votre choix sur le tableau de VU-mètres MB2000 pour la console de production numérique DM2000
Yamaha. Veuillez lire le manuel de la DM2000 pour en savoir plus sur l'installation de ce tableau de VU-mètres.
Avertissements
• Evitez de mouiller l'appareil ou de laisser pénétrer de l'eau
dans son boîtier. Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
• Cet appareil ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Il y a
risque d'incendie ou d'électrocution.
• Avant d'attacher la partie au dispositif, veillez à déconnecter le
dispositif de la prise secteur. Dans le cas contraire, vous risquez
de vous électrocuter.
• Pour en savoir plus sur l'installation de ce composant, voyez le
manuel de l'appareil dans lequel vous souhaitez installer le
composant.
Pour le modèle européen
Informations pour l'acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4
Vielen Dank für den Kauf der MB2000 Meterleiste für das Digital-Produktionsmischpult DM2000 von Yamaha. Bitte
lesen Sie sich die Bedienungsanleitung des DM2000 durch, um zu erfahren, wie man diese Meterleiste installieren muss.
Warnungen
• Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder
Brandgefahr.
• Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert werden.
Dabei bestehen nämlich Brand- und Schlaggefahr.
• Vor Anbringen des Teils am Gerät muss das Gerät
ausgeschaltet werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
• Weitere Hinweise zur Installation des Teils entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung des Gerätes, in das Sie das Teil
einbauen.
Für das europäische Modell
Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2.
Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4
MB2000
Manual de instrucciones /
取扱説明書
Package Contents
MB2000
Meter angle L
Meter angle R
Screw M4×8
Screw M4×12
Owner's Manual
Specifications
Dimensions (W×H×D) : 904.0×123.5×95.0 mm
Weight : 3.8 kg
Contenu de l'emballage
MB2000
Equerre de VU-mètre D 1
Equerre de VU-mètre G 1
Vis M4×8
Vis M4×12
Mode d'emploi
Fiche technique
Dimensions (L×H×P) : 904,0×123,5×95,0 mm
Poids : 3,8 kg
Lieferumfang
MB2000
Meterbrückenwinkel R
Meterbrückenwinkel L
Schrauben M4×8
Schrauben M4×12
Bedienungsanleitung
Spezifikationen
Abmessungen (B×H×T) : 904,0×123,5×95,0 mm
Gewicht : 3,8 kg
English
1
1
1
4
4
1
Français
1
4
4
1
Deutsch
1
1
1
4
4
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha MB2000

  • Página 1 Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4 Français Merci d’avoir porté votre choix sur le tableau de VU-mètres MB2000 pour la console de production numérique DM2000 Yamaha. Veuillez lire le manuel de la DM2000 pour en savoir plus sur l’installation de ce tableau de VU-mètres.
  • Página 2 Español Gracias por adquirir el puente de VU-metros MB2000 para la consola de producción DM2000 de Yamaha. Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones del DM2000 para obtener información de cómo instalar el puente de VU-metros. Advertencias Contenidos del embalaje •...

Este manual también es adecuado para:

Dm2000Dm2000 vcm